[FIX+IMP] contract: improve test coverage with new sections + fix search method

This commit is contained in:
Pedro M. Baeza
2020-04-14 13:14:10 +02:00
committed by Francisco Ivan Anton Prieto
parent 493501e6c7
commit 18eac7950f
73 changed files with 6381 additions and 2097 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
{ {
'name': 'Recurring - Contracts Management', 'name': 'Recurring - Contracts Management',
'version': '12.0.6.0.4', 'version': '12.0.7.0.0',
'category': 'Contract Management', 'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3', 'license': 'AGPL-3',
'author': "OpenERP SA, " 'author': "OpenERP SA, "

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Описание"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1445,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1456,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1467,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1478,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1525,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1616,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1724,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1101,6 +1132,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1178,7 +1218,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1262,6 +1302,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1319,6 +1360,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1393,6 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1403,6 +1453,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,7 +1464,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1424,7 +1475,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,6 +1522,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1555,12 +1613,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1662,13 +1721,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1676,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1684,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1692,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -160,6 +160,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -211,10 +218,10 @@ msgstr "<strong>Descripció</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -252,19 +259,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preu unitari</strong>" msgstr "<strong>Preu unitari</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar" msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,7 +308,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estat de l'Activitat" msgstr "Estat de l'Activitat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -324,6 +349,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Arxivat" msgstr "Arxivat"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia" msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
@@ -368,6 +394,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preu automàtic?" msgstr "Preu automàtic?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -391,7 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Es permet cancel·lar?" msgstr "Es permet cancel·lar?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -581,38 +608,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipus de Contracte" msgstr "Tipus de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi" "Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -622,7 +649,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +661,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -646,7 +673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -658,7 +685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la" msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la"
@@ -815,6 +842,7 @@ msgstr "Dia(es)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@@ -826,7 +854,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)" msgstr "Descompte (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100" msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100"
@@ -857,6 +885,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1203,6 +1238,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1270,6 +1313,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1280,7 +1324,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,6 +1408,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referència" msgstr "Referència"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovar" msgstr "Renovar"
@@ -1421,6 +1466,16 @@ msgstr "Usuari Responsable"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contractes de Venda" msgstr "Contractes de Venda"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descripció"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1495,6 +1550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Aturar" msgstr "Aturar"
@@ -1505,6 +1561,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Data d'aturada" msgstr "Data d'aturada"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1515,7 +1572,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1526,7 +1583,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1573,6 +1630,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1660,12 +1724,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1767,13 +1832,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1781,7 +1846,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1789,7 +1854,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1797,7 +1862,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1805,7 +1870,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -80,6 +80,11 @@ msgid "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "<strong>#END#</strong>: End date\n" msgid "<strong>#END#</strong>: End date\n"
@@ -123,8 +128,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Notes: </strong>\n" msgid "<strong>Notes: </strong>"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -163,19 +167,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,7 +216,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -233,6 +255,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -273,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -294,7 +318,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -470,37 +494,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" stopped: <br/>\n" " stopped: <br/>\n"
@@ -509,7 +533,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" planned a successor: <br/>\n" " planned a successor: <br/>\n"
@@ -520,7 +544,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" renewed: <br/>\n" " renewed: <br/>\n"
@@ -531,7 +555,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" suspended: <br/>\n" " suspended: <br/>\n"
@@ -542,7 +566,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,6 +716,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -703,7 +728,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,6 +755,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1060,6 +1092,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1125,6 +1165,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1176,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1219,6 +1260,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1276,6 +1318,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1347,6 +1397,7 @@ msgid "Status based on activities\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1357,6 +1408,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1367,7 +1419,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1378,7 +1430,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,6 +1477,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1507,12 +1566,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1614,37 +1674,37 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'" msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -161,6 +161,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Gesamt</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -213,10 +220,10 @@ msgstr "<strong>Beschreibung</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Gesamt</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -254,14 +261,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>" msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden" "Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -269,7 +276,7 @@ msgstr ""
"werden" "werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben." msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben."
@@ -308,7 +315,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktivitätsstatus" msgstr "Aktivitätsstatus"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen" msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
@@ -331,6 +356,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Archiviert" msgstr "Archiviert"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?" msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
@@ -375,6 +401,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Auto-Preis?" msgstr "Auto-Preis?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -398,7 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Abbrechen erlaubt?" msgstr "Abbrechen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt." msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt."
@@ -590,37 +617,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragstyp" msgstr "Vertragstyp"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen" msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- " msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- " msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -652,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -670,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -688,7 +715,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -848,6 +875,7 @@ msgstr "Tag(e)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@@ -859,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)" msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
@@ -890,6 +918,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Anzeigename"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1244,6 +1281,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1311,6 +1356,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Zahlungsbedingungen" msgstr "Zahlungsbedingungen"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Planbeginn" msgstr "Planbeginn"
@@ -1321,7 +1367,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig"
@@ -1405,6 +1451,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referenz" msgstr "Referenz"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Erneuern" msgstr "Erneuern"
@@ -1462,6 +1509,16 @@ msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Verkaufsverträge" msgstr "Verkaufsverträge"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Beschreibung"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1540,6 +1597,7 @@ msgstr ""
"Geplant: Die Aktivitäten findet in der Zukunft statt." "Geplant: Die Aktivitäten findet in der Zukunft statt."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
@@ -1550,6 +1608,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Enddatum" msgstr "Enddatum"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Plan-Nachfolger beenden" msgstr "Plan-Nachfolger beenden"
@@ -1560,7 +1619,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Beenden erlaubt?" msgstr "Beenden erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig" msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig"
@@ -1571,7 +1630,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig"
@@ -1618,6 +1677,13 @@ msgstr "Aussetzungsanfangsdatum"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1715,12 +1781,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Stornoaufhebung erlaubt?" msgstr "Stornoaufhebung erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Stornoaufhebung" msgstr "Stornoaufhebung"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig" msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig"
@@ -1822,7 +1889,7 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1830,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"abgerechnet wurde." "abgerechnet wurde."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1840,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1850,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1863,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1873,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -321,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -499,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -729,6 +752,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -740,7 +764,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -769,6 +793,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1109,6 +1140,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1176,6 +1215,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1186,7 +1226,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1270,6 +1310,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1327,6 +1368,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1401,6 +1450,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1461,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,7 +1472,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1432,7 +1483,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,6 +1530,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1563,12 +1621,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1670,13 +1729,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1684,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1692,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1708,7 +1767,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -166,6 +166,13 @@ msgstr ""
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -219,12 +226,10 @@ msgstr "<strong>Descripción</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
"<strong>Notas: </strong>\n"
" <br/>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -262,19 +267,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio unidad</strong>" msgstr "<strong>Precio unidad</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización" msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización"
@@ -311,7 +316,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado de actividad" msgstr "Estado de actividad"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,6 +356,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Archivado" msgstr "Archivado"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea" msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
@@ -373,6 +397,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Precio automático?" msgstr "¿Precio automático?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -394,7 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar permitido?" msgstr "Cancelar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar no permitido para esta línea" msgstr "Cancelar no permitido para esta línea"
@@ -572,7 +597,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de contrato" msgstr "Tipo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -580,31 +605,31 @@ msgstr ""
"fecha de fin" "fecha de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -618,7 +643,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -636,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -654,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -672,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar" msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar"
@@ -831,6 +856,7 @@ msgstr "Día(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@@ -842,7 +868,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)" msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@@ -873,6 +899,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1226,6 +1261,16 @@ msgstr "Próximo Fin de Período"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Próximo Período de Inicio" msgstr "Próximo Período de Inicio"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "Notas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1295,6 +1340,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Términos de pago" msgstr "Términos de pago"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Plan de inicio" msgstr "Plan de inicio"
@@ -1305,7 +1351,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan sucesor permitido?" msgstr "Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea"
@@ -1389,6 +1435,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referencia" msgstr "Referencia"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovar" msgstr "Renovar"
@@ -1446,6 +1493,16 @@ msgstr "Usuario Responsable"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos de ventas" msgstr "Contratos de ventas"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descripción"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1526,6 +1583,7 @@ msgstr ""
"Planificado: actividades futuras." "Planificado: actividades futuras."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
@@ -1536,6 +1594,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Fecha de finalización" msgstr "Fecha de finalización"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Detener Plan sucesor" msgstr "Detener Plan sucesor"
@@ -1546,7 +1605,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Permitir detener?" msgstr "Permitir detener?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Detener no permitido para esta línea" msgstr "Detener no permitido para esta línea"
@@ -1557,7 +1616,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?" msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea"
@@ -1604,6 +1663,13 @@ msgstr "Fecha de inicio de la suspensión"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1702,12 +1768,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "¿Descancelar permitido?" msgstr "¿Descancelar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelar no permitido para esta línea" msgstr "Descancelar no permitido para esta línea"
@@ -1809,13 +1876,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No tiene permitido rescindir contratos." msgstr "No tiene permitido rescindir contratos."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1825,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'" "del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1835,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea del contrato '%s'" "factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1845,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1855,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"para la línea del contrato '%s'" "para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1872,6 +1939,13 @@ msgstr "ejemplo Contrato XYZ"
msgid "on" msgid "on"
msgstr "en" msgstr "en"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Notes: </strong>\n"
#~ " <br/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Notas: </strong>\n"
#~ " <br/>"
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación" #~ "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -156,6 +156,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -205,9 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -246,19 +249,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,7 +298,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -316,6 +337,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -356,6 +378,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -377,7 +400,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -553,37 +576,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +628,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -617,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -629,7 +652,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -781,6 +804,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -792,7 +816,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -821,6 +845,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1159,6 +1190,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1226,6 +1265,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1360,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1377,6 +1418,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1451,6 +1500,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1461,6 +1511,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,7 +1522,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1482,7 +1533,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1529,6 +1580,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1613,12 +1671,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1720,13 +1779,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1734,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1742,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1750,7 +1809,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1758,7 +1817,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -721,6 +744,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -732,7 +756,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1099,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1166,6 +1205,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1176,7 +1216,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,6 +1300,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,6 +1358,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1391,6 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1451,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,7 +1462,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1473,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1520,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1553,12 +1611,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,13 +1719,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1682,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1690,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1698,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -721,6 +744,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -732,7 +756,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1099,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1166,6 +1205,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1176,7 +1216,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,6 +1300,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,6 +1358,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1391,6 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1451,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,7 +1462,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1473,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1520,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1553,12 +1611,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,13 +1719,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1682,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1690,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1698,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -721,6 +744,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -732,7 +756,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1099,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1166,6 +1205,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1176,7 +1216,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,6 +1300,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,6 +1358,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1391,6 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1451,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,7 +1462,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1473,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1520,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1553,12 +1611,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,13 +1719,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1682,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1690,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1698,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -321,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -499,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -729,6 +752,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -740,7 +764,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -769,6 +793,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1109,6 +1140,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1176,6 +1215,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1186,7 +1226,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1270,6 +1310,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1327,6 +1368,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1401,6 +1450,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1461,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,7 +1472,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1432,7 +1483,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,6 +1530,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1563,12 +1621,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1670,13 +1729,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1684,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1692,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1708,7 +1767,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -721,6 +744,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -732,7 +756,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1099,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1166,6 +1205,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1176,7 +1216,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,6 +1300,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,6 +1358,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1391,6 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1451,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,7 +1462,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1473,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1520,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1553,12 +1611,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,13 +1719,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1682,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1690,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1698,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1100,6 +1131,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1167,6 +1206,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1177,7 +1217,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1261,6 +1301,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1318,6 +1359,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1392,6 +1441,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,6 +1452,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,7 +1463,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1423,7 +1474,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1470,6 +1521,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1554,12 +1612,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1661,13 +1720,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1675,7 +1734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1683,7 +1742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1691,7 +1750,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1699,7 +1758,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -720,6 +743,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -731,7 +755,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -760,6 +784,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1098,6 +1129,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1165,6 +1204,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1175,7 +1215,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1259,6 +1299,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1316,6 +1357,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1390,6 +1439,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1400,6 +1450,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1410,7 +1461,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,7 +1472,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,6 +1519,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1552,12 +1610,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1659,13 +1718,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1673,7 +1732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1681,7 +1740,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1689,7 +1748,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1697,7 +1756,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -167,6 +167,13 @@ msgstr ""
" laskutettavat sopimukset\n" " laskutettavat sopimukset\n"
" </span>" " </span>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Yhteensä</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -212,10 +219,10 @@ msgstr "<strong>Kuvaus</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Yhteensä</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -253,13 +260,13 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>" msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti" msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -267,7 +274,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti" "automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -304,7 +311,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktiviteetin tila" msgstr "Aktiviteetin tila"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -327,6 +352,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Arkistoitu" msgstr "Arkistoitu"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin" msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
@@ -371,6 +397,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automaattinen hinta" msgstr "Automaattinen hinta"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -394,7 +421,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Peruminen sallittu" msgstr "Peruminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -576,37 +603,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sopimustyyppi" msgstr "Sopimustyyppi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -619,7 +646,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -637,7 +664,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -655,7 +682,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -673,7 +700,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista" msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista"
@@ -829,6 +856,7 @@ msgstr "Päivä(ä)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@@ -840,7 +868,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Alennus (%)" msgstr "Alennus (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100" msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100"
@@ -870,6 +898,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi" msgstr "Näyttönimi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1215,6 +1252,14 @@ msgstr "Seuraavan kauden päätös"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Seuraavan kauden alku" msgstr "Seuraavan kauden alku"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1284,6 +1329,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Maksuehdot" msgstr "Maksuehdot"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Sopimuksen alku" msgstr "Sopimuksen alku"
@@ -1294,7 +1340,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1378,6 +1424,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Viite" msgstr "Viite"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Uusi" msgstr "Uusi"
@@ -1435,6 +1482,16 @@ msgstr "Vastuukäyttäjä"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Myyntisopimukset" msgstr "Myyntisopimukset"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Kuvaus"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1515,6 +1572,7 @@ msgstr ""
"Suunniteltu: Tulevat toiminnot." "Suunniteltu: Tulevat toiminnot."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Päätä" msgstr "Päätä"
@@ -1525,6 +1583,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Päättymispäivä" msgstr "Päättymispäivä"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Päätä sopimuksen seuraaja" msgstr "Päätä sopimuksen seuraaja"
@@ -1535,7 +1594,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Päättäminen sallittu" msgstr "Päättäminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1546,7 +1605,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1593,6 +1652,13 @@ msgstr "Keskeytyksen alkamispäivä"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet" msgstr "Tunnisteet"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1690,12 +1756,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Perumisen peruminen sallittu" msgstr "Perumisen peruminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Peru peruminen" msgstr "Peru peruminen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1797,13 +1864,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu." msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1812,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää" "Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1821,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä" "Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1831,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"päiväystä '%s'" "päiväystä '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1839,7 +1906,7 @@ msgid ""
msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys" msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"

View File

@@ -169,6 +169,13 @@ msgstr ""
" contrats à facturer\n" " contrats à facturer\n"
" </span>" " </span>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -222,12 +229,10 @@ msgstr "<strong>Description</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
"<strong>Commentaires : </strong>\n"
" <br/>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -265,14 +270,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>" msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement" "Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr ""
"automatiquement" "automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Une ligne de contrat vouée à être succédée doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne de contrat vouée à être succédée doit avoir une date de fin"
@@ -317,7 +322,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "État de l'activité" msgstr "État de l'activité"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
@@ -338,6 +361,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Archivé" msgstr "Archivé"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Étes-vous certain de vouloir annuler cette ligne ?" msgstr "Étes-vous certain de vouloir annuler cette ligne ?"
@@ -378,6 +402,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prix automatique ?" msgstr "Prix automatique ?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -399,7 +424,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annulation autorisée ?" msgstr "Annulation autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annulation non autorisée pour cette ligne" msgstr "Annulation non autorisée pour cette ligne"
@@ -577,38 +602,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat" msgstr "Type de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin" "La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Annulation de la ligne de contrat annulée : %s<br/>- " msgstr "Annulation de la ligne de contrat annulée : %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Ligne de contrat annulée: %s<br/>- " msgstr "Ligne de contrat annulée: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -622,7 +647,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -640,7 +665,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -658,7 +683,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -677,7 +702,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La ligne de contrat doit être annulée avant d'être supprimée" msgstr "La ligne de contrat doit être annulée avant d'être supprimée"
@@ -831,6 +856,7 @@ msgstr "Jour(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@@ -842,7 +868,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Remise (%)" msgstr "Remise (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100" msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100"
@@ -873,6 +899,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher" msgstr "Nom à afficher"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1221,6 +1256,16 @@ msgstr "Fin de la prochaine période"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Début de la prochaine période" msgstr "Début de la prochaine période"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "Commentaires"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1290,6 +1335,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Conditions de paiement" msgstr "Conditions de paiement"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Date de début de l'abonnement" msgstr "Date de début de l'abonnement"
@@ -1300,7 +1346,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?" msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne" msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne"
@@ -1384,6 +1430,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Référence" msgstr "Référence"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renouveler" msgstr "Renouveler"
@@ -1441,6 +1488,16 @@ msgstr "Utilisateur responsable"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contrats de vente" msgstr "Contrats de vente"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Description"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1521,6 +1578,7 @@ msgstr ""
"Planifiée : Activités futures." "Planifiée : Activités futures."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Interrompre" msgstr "Interrompre"
@@ -1531,6 +1589,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Date d'interruption" msgstr "Date d'interruption"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Interrompre et planifier un successeur" msgstr "Interrompre et planifier un successeur"
@@ -1541,7 +1600,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Interruption autorisée ?" msgstr "Interruption autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Interruption non autorisée pour cette ligne" msgstr "Interruption non autorisée pour cette ligne"
@@ -1552,7 +1611,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?" msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur non autorisé sur cette ligne" msgstr "Interruption / Planifier un successeur non autorisé sur cette ligne"
@@ -1599,6 +1658,13 @@ msgstr "Date de début de la suspension"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1686,12 +1752,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Annulation de l'annulation permise ?" msgstr "Annulation de l'annulation permise ?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Annuler l'annulation" msgstr "Annuler l'annulation"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Annulation de l'annulation non autorisée pour cette ligne" msgstr "Annulation de l'annulation non autorisée pour cette ligne"
@@ -1793,14 +1860,14 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois." "Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1810,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"la date de début de contrat '%s'" "la date de début de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1820,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne de contrat '%s'" "facture pour la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1830,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'" "dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1840,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne '%s'" "facture pour la ligne '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1856,6 +1923,13 @@ msgstr "par ex. Contrat XYZ"
msgid "on" msgid "on"
msgstr "le" msgstr "le"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Notes: </strong>\n"
#~ " <br/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Commentaires : </strong>\n"
#~ " <br/>"
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Préciser si la date de génération est 'depuis' ou 'jusqu'à' la date de " #~ "Préciser si la date de génération est 'depuis' ou 'jusqu'à' la date de "

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom" msgstr "Afficher le nom"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1136,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1211,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1222,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1306,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1364,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1446,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1457,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1468,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1479,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1526,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1617,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1725,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1755,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1763,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -158,6 +158,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -205,10 +212,10 @@ msgstr "<strong>Descrición</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -246,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>" msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,7 +304,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -322,6 +347,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -362,6 +388,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Prezo automático?" msgstr "¿Prezo automático?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -385,7 +412,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -587,38 +614,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipos de contrato" msgstr "Tipos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin" msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -628,7 +655,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -640,7 +667,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -652,7 +679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -664,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -827,6 +854,7 @@ msgstr "Día(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrición" msgstr "Descrición"
@@ -838,7 +866,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100" msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100"
@@ -869,6 +897,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome amosado" msgstr "Nome amosado"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nome amosado"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1233,6 +1270,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1302,6 +1347,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Date Start" #| msgid "Date Start"
@@ -1314,7 +1360,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,6 +1448,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Recorrencia" msgstr "Recorrencia"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,6 +1514,16 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos de vendas" msgstr "Contratos de vendas"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descrición"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1543,6 +1600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1553,6 +1611,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1563,7 +1622,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1574,7 +1633,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1623,6 +1682,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1710,12 +1776,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1819,13 +1886,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1837,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1849,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1861,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1873,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" #| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -721,6 +744,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -732,7 +756,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1099,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1166,6 +1205,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1176,7 +1216,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,6 +1300,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,6 +1358,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1391,6 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1451,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,7 +1462,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1473,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1469,6 +1520,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1553,12 +1611,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,13 +1719,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1682,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1690,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1698,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -323,7 +346,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -517,37 +540,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -581,7 +604,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -754,6 +777,7 @@ msgstr "दिन()"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
@@ -765,7 +789,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "छूट (%)" msgstr "छूट (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -794,6 +818,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1146,6 +1177,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1215,6 +1254,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1225,7 +1265,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1311,6 +1351,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1370,6 +1411,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "विवरण"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1444,6 +1495,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1454,6 +1506,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,7 +1517,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,7 +1528,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1524,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1609,12 +1669,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1716,13 +1777,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1730,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1738,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1746,7 +1807,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1754,7 +1815,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -148,10 +155,10 @@ msgstr "<strong>Opis</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -190,19 +197,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>" msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -239,7 +246,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +289,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -304,6 +330,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -326,7 +353,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +543,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +583,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +595,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +607,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -751,6 +778,7 @@ msgstr "Dan(a)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -762,7 +790,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100" msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
@@ -793,6 +821,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv " msgstr "Naziv "
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Naziv "
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1151,6 +1188,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,6 +1265,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1316,6 +1362,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1377,6 +1424,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Opis"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1451,6 +1508,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1461,6 +1519,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,7 +1530,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1482,7 +1541,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,6 +1590,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1616,12 +1682,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1723,13 +1790,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1804,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1812,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1820,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1828,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +282,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,6 +323,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -324,7 +347,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -518,37 +541,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -582,7 +605,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -594,7 +617,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -757,6 +780,7 @@ msgstr "Dan(a)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -768,7 +792,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
@@ -799,6 +823,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Naziv"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1159,6 +1192,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1228,6 +1269,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1238,7 +1280,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1326,6 +1368,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Ponavljanje" msgstr "Ponavljanje"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1389,6 +1432,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Opis"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1465,6 +1518,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,6 +1529,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1485,7 +1540,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1496,7 +1551,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1545,6 +1600,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1630,12 +1692,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1737,13 +1800,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1751,7 +1814,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1759,7 +1822,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1767,7 +1830,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1775,7 +1838,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +280,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -299,6 +321,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -320,7 +343,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -498,37 +521,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -550,7 +573,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +597,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -728,6 +751,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -739,7 +763,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -768,6 +792,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1108,6 +1139,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1175,6 +1214,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1185,7 +1225,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1269,6 +1309,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1326,6 +1367,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1400,6 +1449,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1410,6 +1460,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1420,7 +1471,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1431,7 +1482,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1478,6 +1529,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1562,12 +1620,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1669,13 +1728,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1683,7 +1742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1691,7 +1750,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1699,7 +1758,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1707,7 +1766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -166,6 +166,13 @@ msgstr ""
" contratti da fatturare\n" " contratti da fatturare\n"
" </span>" " </span>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Totale</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -219,10 +226,10 @@ msgstr "<strong>Descrizione</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Totale</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -260,14 +267,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>" msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo" "Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -275,7 +282,7 @@ msgstr ""
"rinnovo" "rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine" msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine"
@@ -312,7 +319,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività" msgstr "Stato attività"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine" msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
@@ -335,6 +360,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Archiviato" msgstr "Archiviato"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga" msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
@@ -379,6 +405,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prezzo automatico?" msgstr "Prezzo automatico?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -402,7 +429,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annullamento permesso?" msgstr "Annullamento permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annullamento non permesso per questa riga" msgstr "Annullamento non permesso per questa riga"
@@ -588,7 +615,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo contratto" msgstr "Tipo contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -596,31 +623,31 @@ msgstr ""
"data finale" "data finale"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -652,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -670,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -688,7 +715,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata" msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata"
@@ -847,6 +874,7 @@ msgstr "Giorni"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
@@ -858,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)" msgstr "Sconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100" msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
@@ -888,6 +916,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato" msgstr "Nome visualizzato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1276,14 @@ msgstr "Fine del prossimo periodo"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Inizio prossimo periodo" msgstr "Inizio prossimo periodo"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1306,6 +1351,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Termini di pagamento" msgstr "Termini di pagamento"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Pianificare inizio" msgstr "Pianificare inizio"
@@ -1316,7 +1362,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Pianificazione successore permessa?" msgstr "Pianificazione successore permessa?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga" msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
@@ -1400,6 +1446,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Riferimento" msgstr "Riferimento"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Rinnovare" msgstr "Rinnovare"
@@ -1457,6 +1504,16 @@ msgstr "Utente responsabile"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratti di vendita" msgstr "Contratti di vendita"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descrizione"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1537,6 +1594,7 @@ msgstr ""
"Pianificata: attività future." "Pianificata: attività future."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Fermare" msgstr "Fermare"
@@ -1547,6 +1605,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Data di arresto" msgstr "Data di arresto"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Fermare pianificazione successore" msgstr "Fermare pianificazione successore"
@@ -1557,7 +1616,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Arresto permesso?" msgstr "Arresto permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Arresto non permesso per questa riga" msgstr "Arresto non permesso per questa riga"
@@ -1568,7 +1627,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?" msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga" msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga"
@@ -1615,6 +1674,13 @@ msgstr "Data inizio sospensione"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1710,12 +1776,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Ri-attivazione permessa?" msgstr "Ri-attivazione permessa?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Ri-attivare" msgstr "Ri-attivare"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga" msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga"
@@ -1817,14 +1884,14 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta." "Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1834,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"riga contratto '%s'" "riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1844,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1854,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1864,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,6 +319,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -318,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -494,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -546,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,6 +747,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -735,7 +759,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1104,6 +1135,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1171,6 +1210,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,7 +1221,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1265,6 +1305,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1322,6 +1363,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1396,6 +1445,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1406,6 +1456,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,7 +1467,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1427,7 +1478,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1474,6 +1525,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1558,12 +1616,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1665,13 +1724,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1679,7 +1738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1687,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1695,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1703,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn" msgstr "Vis navn"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Vis navn"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1136,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1211,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1222,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1306,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1364,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1446,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1457,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1468,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1479,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1526,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1617,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1725,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1755,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1763,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -161,6 +161,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Totaal</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -215,10 +222,10 @@ msgstr "<strong>Omschrijving</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Totaal</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -256,7 +263,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>" msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,7 +271,7 @@ msgstr ""
"verlengen" "verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,7 +279,7 @@ msgstr ""
"te verlengen" "te verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben" msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben"
@@ -309,7 +316,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Activiteitsstatus" msgstr "Activiteitsstatus"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben" msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
@@ -334,6 +359,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Gearchiveerd" msgstr "Gearchiveerd"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren" msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
@@ -378,6 +404,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automatische-prijs?" msgstr "Automatische-prijs?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -401,7 +428,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annuleren toestaan?" msgstr "Annuleren toestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -593,37 +620,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Soort Contract" msgstr "Soort Contract"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum" msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- " msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen" msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar" msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- " msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -638,7 +665,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -656,7 +683,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -674,7 +701,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -692,7 +719,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd" msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd"
@@ -851,6 +878,7 @@ msgstr "Dag(en)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Omschrijving" msgstr "Omschrijving"
@@ -862,7 +890,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting (%)" msgstr "Korting (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn" msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
@@ -893,6 +921,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam" msgstr "Weergave naam"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Weergave naam"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1246,6 +1283,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1313,6 +1358,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Betalingsvoorwaarden" msgstr "Betalingsvoorwaarden"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startdatum"
@@ -1323,7 +1369,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Opvolger plannen toegestaan?" msgstr "Opvolger plannen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1409,6 +1455,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Herhaling" msgstr "Herhaling"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Vernieuwen" msgstr "Vernieuwen"
@@ -1466,6 +1513,16 @@ msgstr "Verantwoordelijke"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Verkoop Contracten" msgstr "Verkoop Contracten"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Omschrijving"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1544,6 +1601,7 @@ msgstr ""
"Gepland: Toekomstige aktiviteiten." "Gepland: Toekomstige aktiviteiten."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
@@ -1554,6 +1612,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Einddatum" msgstr "Einddatum"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Geland einde opvolger" msgstr "Geland einde opvolger"
@@ -1564,7 +1623,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Stoppen toegestaan?" msgstr "Stoppen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1575,7 +1634,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan"
@@ -1622,6 +1681,13 @@ msgstr "Startdatum opschorting"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1720,12 +1786,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Terugdraaien van annuleren toegestaan?" msgstr "Terugdraaien van annuleren toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Terugdraaien van annuleren" msgstr "Terugdraaien van annuleren"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1827,7 +1894,7 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1835,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"uitstellen." "uitstellen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1844,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben" "U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1854,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1867,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1877,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'" msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -319,7 +342,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -513,37 +536,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -553,7 +576,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -565,7 +588,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -577,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -589,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -750,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,7 +785,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -790,6 +814,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1142,6 +1173,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1211,6 +1250,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1221,7 +1261,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1307,6 +1347,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1366,6 +1407,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1440,6 +1489,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1450,6 +1500,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1460,7 +1511,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,7 +1522,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1520,6 +1571,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1605,12 +1663,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1712,13 +1771,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1726,7 +1785,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1734,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1742,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1750,7 +1809,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,6 +319,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -318,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -494,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -546,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,6 +747,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -735,7 +759,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1104,6 +1135,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1171,6 +1210,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,7 +1221,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1265,6 +1305,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1322,6 +1363,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1396,6 +1445,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1406,6 +1456,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,7 +1467,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1427,7 +1478,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1474,6 +1525,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1558,12 +1616,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1665,13 +1724,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1679,7 +1738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1687,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1695,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1703,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -169,6 +169,13 @@ msgstr ""
" contratos a faturar\n" " contratos a faturar\n"
" </span>" " </span>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -222,10 +229,10 @@ msgstr "<strong>Descrição</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -263,14 +270,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação" "Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -278,7 +285,7 @@ msgstr ""
"renovação" "renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim"
@@ -315,7 +322,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade" msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
@@ -338,6 +363,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Arquivado" msgstr "Arquivado"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha" msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
@@ -382,6 +408,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preço-Auto?" msgstr "Preço-Auto?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -405,7 +432,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelamento autorizado?" msgstr "Cancelamento autorizado?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -587,37 +614,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -631,7 +658,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -649,7 +676,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -667,7 +694,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -685,7 +712,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada" msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada"
@@ -841,6 +868,7 @@ msgstr "Dia(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@@ -852,7 +880,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100" msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
@@ -882,6 +910,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1228,6 +1265,14 @@ msgstr "Fim do Próximo Período"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Início do Próximo Período" msgstr "Início do Próximo Período"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1297,6 +1342,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Termos de Pagamento" msgstr "Termos de Pagamento"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Início do Plano" msgstr "Início do Plano"
@@ -1307,7 +1353,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Autorizado plano sucessor?" msgstr "Autorizado plano sucessor?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha" msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
@@ -1391,6 +1437,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referência" msgstr "Referência"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovação" msgstr "Renovação"
@@ -1448,6 +1495,16 @@ msgstr "Utilizador Responsável"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos de Vendas" msgstr "Contratos de Vendas"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descrição"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1528,6 +1585,7 @@ msgstr ""
"Planeada: Atividades futuras." "Planeada: Atividades futuras."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
@@ -1538,6 +1596,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Data de Paragem" msgstr "Data de Paragem"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Parar Plano Sucessor" msgstr "Parar Plano Sucessor"
@@ -1548,7 +1607,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Paragem autorizada?" msgstr "Paragem autorizada?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Paragem não autorizada para esta linha" msgstr "Paragem não autorizada para esta linha"
@@ -1559,7 +1618,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?" msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha" msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha"
@@ -1606,6 +1665,13 @@ msgstr "Data de Início da Suspensão"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1704,12 +1770,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Autorizado o Descancelamento?" msgstr "Autorizado o Descancelamento?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -1811,13 +1878,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez." msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1826,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" "Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1836,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1846,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"linha de contrato '%s'" "linha de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1856,7 +1923,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -162,6 +162,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -214,10 +221,10 @@ msgstr "<strong>Descrição</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -255,7 +262,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -263,7 +270,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -271,7 +278,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final" msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final"
@@ -308,7 +315,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade" msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final" msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
@@ -331,6 +356,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "Arquivado" msgstr "Arquivado"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha" msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
@@ -375,6 +401,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Precificação Automática?" msgstr "Precificação Automática?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -398,7 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Permitido?" msgstr "Cancelar Permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha" msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha"
@@ -582,38 +609,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final" "Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -627,7 +654,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -645,7 +672,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -663,7 +690,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -681,7 +708,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada" msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada"
@@ -835,6 +862,7 @@ msgstr "Dia(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@@ -846,7 +874,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100" msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
@@ -875,6 +903,15 @@ msgstr "Desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido" msgstr "Nome Exibido"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nome Exibido"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1220,6 +1257,14 @@ msgstr "Final do próximo período"
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "Início do próximo período" msgstr "Início do próximo período"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1289,6 +1334,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "Condições de pagamento" msgstr "Condições de pagamento"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "Plano Inicial" msgstr "Plano Inicial"
@@ -1299,7 +1345,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plano sucessor permitido?" msgstr "Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1383,6 +1429,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referência" msgstr "Referência"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovação" msgstr "Renovação"
@@ -1440,6 +1487,16 @@ msgstr "Usuário Responsável"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos de Venda" msgstr "Contratos de Venda"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Descrição"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1520,6 +1577,7 @@ msgstr ""
"Planejada: Atividades futuras." "Planejada: Atividades futuras."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
@@ -1530,6 +1588,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "Data de Parada" msgstr "Data de Parada"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "Parar Plano Sucessor" msgstr "Parar Plano Sucessor"
@@ -1540,7 +1599,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Parar permitido?" msgstr "Parar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Parar não permitido para esta linha" msgstr "Parar não permitido para esta linha"
@@ -1551,7 +1610,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?" msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1598,6 +1657,13 @@ msgstr "Suspensão da Data Inicial"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1695,12 +1761,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Cancelamento permitido?" msgstr "Cancelar Cancelamento permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "Cancelar Cancelamento" msgstr "Cancelar Cancelamento"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha" msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha"
@@ -1802,13 +1869,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez." msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1818,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1828,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1841,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1851,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s\"" "do contrato '%s\""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +282,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,6 +323,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -322,7 +345,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -500,37 +523,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -540,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -552,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -564,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -576,7 +599,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,6 +753,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,7 +765,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -770,6 +794,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1110,6 +1143,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1177,6 +1218,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1187,7 +1229,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1271,6 +1313,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1328,6 +1371,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1402,6 +1453,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1464,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1422,7 +1475,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1433,7 +1486,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1480,6 +1533,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1564,12 +1624,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1671,13 +1732,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1685,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1693,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1709,7 +1770,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -321,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -499,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -729,6 +752,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -740,7 +764,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -769,6 +793,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat" msgstr "Nume Afişat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1109,6 +1142,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1176,6 +1217,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1186,7 +1228,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1270,6 +1312,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1327,6 +1370,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1401,6 +1452,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1463,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,7 +1474,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1432,7 +1485,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,6 +1532,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1563,12 +1623,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1670,13 +1731,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1684,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1692,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1708,7 +1769,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,6 +319,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -319,7 +342,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -509,37 +532,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -549,7 +572,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -561,7 +584,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -573,7 +596,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -585,7 +608,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,6 +767,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@@ -755,7 +779,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -784,6 +808,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1136,6 +1167,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1204,6 +1243,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1214,7 +1254,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1300,6 +1340,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1359,6 +1400,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Описание"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1433,6 +1484,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1443,6 +1495,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1453,7 +1506,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,7 +1517,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1513,6 +1566,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1598,12 +1658,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1705,13 +1766,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1719,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1727,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1735,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1743,7 +1804,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -321,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -499,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -727,6 +750,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -738,7 +762,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -767,6 +791,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1105,6 +1136,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1172,6 +1211,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,7 +1222,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1266,6 +1306,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1323,6 +1364,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1397,6 +1446,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1407,6 +1457,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1417,7 +1468,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1428,7 +1479,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,6 +1526,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1559,12 +1617,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1666,13 +1725,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1680,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1688,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1696,7 +1755,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1704,7 +1763,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +281,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,6 +322,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -321,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -499,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -729,6 +752,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -740,7 +764,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -769,6 +793,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1111,6 +1144,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1178,6 +1219,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1188,7 +1230,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1272,6 +1314,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1329,6 +1372,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Opis"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1403,6 +1456,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,6 +1467,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1423,7 +1478,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1434,7 +1489,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1481,6 +1536,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1565,12 +1627,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1672,13 +1735,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1686,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1694,7 +1757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1710,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1101,6 +1132,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1178,7 +1218,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1262,6 +1302,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1319,6 +1360,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1393,6 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1403,6 +1453,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,7 +1464,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1424,7 +1475,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,6 +1522,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1555,12 +1613,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1662,13 +1721,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1676,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1684,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1692,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -101,6 +101,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,6 +319,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -318,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -494,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -546,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,6 +747,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -735,7 +759,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1102,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1169,6 +1208,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1219,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,6 +1303,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1320,6 +1361,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1394,6 +1443,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,6 +1454,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1414,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,6 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1556,12 +1614,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,13 +1722,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1677,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1685,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -162,6 +162,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Toplam</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -209,10 +216,10 @@ msgstr "<strong>Açıklama</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Toplam</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -250,19 +257,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>" msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,7 +308,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -326,6 +351,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -366,6 +392,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Otomatik Fiyat?" msgstr "Otomatik Fiyat?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -389,7 +416,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -588,38 +615,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz" msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -629,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -641,7 +668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -653,7 +680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -665,7 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -829,6 +856,7 @@ msgstr "Gün(ler)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@@ -840,7 +868,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -870,6 +898,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü" msgstr "Ad Görünümü"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Ad Görünümü"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1232,6 +1269,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1301,6 +1346,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Date Start" #| msgid "Date Start"
@@ -1313,7 +1359,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,6 +1448,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Tekrarlayan" msgstr "Tekrarlayan"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,6 +1515,16 @@ msgstr "Sorumlu"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Açıklama"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1544,6 +1601,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1554,6 +1612,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1564,7 +1623,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1575,7 +1634,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1625,6 +1684,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1711,12 +1777,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1820,13 +1887,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1834,7 +1901,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1842,7 +1909,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1850,7 +1917,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1858,7 +1925,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -146,9 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -187,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +239,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +282,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,6 +323,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -323,7 +346,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -513,37 +536,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -553,7 +576,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -565,7 +588,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -577,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -589,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -748,6 +771,7 @@ msgstr "Gün(ler)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@@ -759,7 +783,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -789,6 +813,15 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü" msgstr "Ad Görünümü"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "Ad Görünümü"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1149,6 +1182,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1218,6 +1259,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1228,7 +1270,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1314,6 +1356,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1377,6 +1420,16 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "Açıklama"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1453,6 +1506,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1463,6 +1517,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1528,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1484,7 +1539,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1533,6 +1588,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1618,12 +1680,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1725,13 +1788,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1739,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1747,7 +1810,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1755,7 +1818,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1763,7 +1826,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -99,6 +99,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -144,9 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -185,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +237,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,6 +276,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -316,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -532,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -544,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,6 +745,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -733,7 +757,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,6 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1100,6 +1131,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1167,6 +1206,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1177,7 +1217,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1261,6 +1301,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1318,6 +1359,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1392,6 +1441,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,6 +1452,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,7 +1463,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1423,7 +1474,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1470,6 +1521,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1554,12 +1612,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1661,13 +1720,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1675,7 +1734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1683,7 +1742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1691,7 +1750,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1699,7 +1758,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1103,6 +1134,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1170,6 +1209,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,7 +1220,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1264,6 +1304,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1321,6 +1362,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1395,6 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,6 +1455,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,6 +1524,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1557,12 +1615,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,13 +1723,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1678,7 +1737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1686,7 +1745,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1694,7 +1753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1702,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -160,6 +160,13 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Total</strong>"
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>合计</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -205,10 +212,10 @@ msgstr "<strong>说明</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" #, fuzzy
"<strong>Notes: </strong>\n" #| msgid "<strong>Total</strong>"
" <br/>" msgid "<strong>Notes: </strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>合计</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -246,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>单价</strong>" msgstr "<strong>单价</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订" msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新" msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "与接替的合同行必须有结束日期" msgstr "与接替的合同行必须有结束日期"
@@ -295,7 +302,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "活动状态" msgstr "活动状态"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "自动续订行必须有结束日期" msgstr "自动续订行必须有结束日期"
@@ -318,6 +343,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "已归档" msgstr "已归档"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "您确定要取消此行吗" msgstr "您确定要取消此行吗"
@@ -362,6 +388,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "自动价格?" msgstr "自动价格?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -385,7 +412,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "取消允许?" msgstr "取消允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "取消此行不允许" msgstr "取消此行不允许"
@@ -577,37 +604,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "合同类型" msgstr "合同类型"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期" msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行未取消:%s<br/>- " msgstr "合同行未取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "与其原先合同行重叠" msgstr "与其原先合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "与接替的合同行重叠" msgstr "与接替的合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行取消:%s<br/>- " msgstr "合同行取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -621,7 +648,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -639,7 +666,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -657,7 +684,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -675,7 +702,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "必须在删除前取消合同行" msgstr "必须在删除前取消合同行"
@@ -834,6 +861,7 @@ msgstr "天"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "说明" msgstr "说明"
@@ -845,7 +873,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣(%)" msgstr "折扣(%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "折扣应小于或等于100" msgstr "折扣应小于或等于100"
@@ -874,6 +902,15 @@ msgstr "在生成的发票中应用的折扣。它应该小于或等于100"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Display Type"
msgstr "显示名称"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1220,6 +1257,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1287,6 +1332,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "付款条款" msgstr "付款条款"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "计划开始" msgstr "计划开始"
@@ -1297,7 +1343,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "计划接替允许吗?" msgstr "计划接替允许吗?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "计划接替不允许此行" msgstr "计划接替不允许此行"
@@ -1381,6 +1427,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "参考" msgstr "参考"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@@ -1438,6 +1485,16 @@ msgstr "责任用户"
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "销售合同" msgstr "销售合同"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Section"
msgstr "说明"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1516,6 +1573,7 @@ msgstr ""
"计划:未来的活动。" "计划:未来的活动。"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
@@ -1526,6 +1584,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "停止日期" msgstr "停止日期"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "停止计划继任者" msgstr "停止计划继任者"
@@ -1536,7 +1595,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "停止允许?" msgstr "停止允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "停止不允许此行" msgstr "停止不允许此行"
@@ -1547,7 +1606,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "允许停止/计划接替?" msgstr "允许停止/计划接替?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "此线路不允许停止/计划接替" msgstr "此线路不允许停止/计划接替"
@@ -1594,6 +1653,13 @@ msgstr "暂停开始日期"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1689,12 +1755,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "不要取消允许?" msgstr "不要取消允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "不要取消" msgstr "不要取消"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "此行不允许取消" msgstr "此行不允许取消"
@@ -1796,13 +1863,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。" msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1810,7 +1877,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期" msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1818,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1829,7 +1896,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1837,7 +1904,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期" msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期" msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"

View File

@@ -100,6 +100,11 @@ msgid ""
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "" msgid ""
@@ -145,9 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "" msgid "<strong>Notes: </strong>"
"<strong>Notes: </strong>\n"
" <br/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -186,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +238,25 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +277,7 @@ msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,6 +318,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
@@ -317,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -723,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,7 +758,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:205 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,6 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished" msgid "Finished"
@@ -1101,6 +1132,14 @@ msgstr ""
msgid "Next Period Start" msgid "Next Period Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Payment Terms"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Plan Start" msgid "Plan Start"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1178,7 +1218,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1262,6 +1302,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1319,6 +1360,14 @@ msgstr ""
msgid "Sale Contracts" msgid "Sale Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,display_type:0
#: selection:contract.line,display_type:0
#: selection:contract.template.line,display_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Send by Email" msgid "Send by Email"
@@ -1393,6 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1403,6 +1453,7 @@ msgid "Stop Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Stop Plan Successor" msgid "Stop Plan Successor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,7 +1464,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1424,7 +1475,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,6 +1522,13 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -1555,12 +1613,13 @@ msgid "Un-Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
msgid "Un-cancel" msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1662,13 +1721,13 @@ msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1676,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1684,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1692,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -251,6 +251,8 @@ class ContractLine(models.Model):
] ]
if state == 'canceled': if state == 'canceled':
return [('is_canceled', '=', True)] return [('is_canceled', '=', True)]
if not state:
return [('display_type', '!=', False)]
@api.model @api.model
def _search_state(self, operator, value): def _search_state(self, operator, value):
@@ -261,11 +263,8 @@ class ContractLine(models.Model):
'upcoming-close', 'upcoming-close',
'closed', 'closed',
'canceled', 'canceled',
False,
] ]
if operator == '!=' and not value:
return []
if operator == '=' and not value:
return [('id', '=', False)]
if operator == '=': if operator == '=':
return self._get_state_domain(value) return self._get_state_domain(value)
if operator == '!=': if operator == '!=':
@@ -278,8 +277,6 @@ class ContractLine(models.Model):
return domain return domain
if operator == 'in': if operator == 'in':
domain = [] domain = []
if not value:
return [('id', '=', False)]
for state in value: for state in value:
if domain: if domain:
domain.insert(0, '|') domain.insert(0, '|')
@@ -287,6 +284,8 @@ class ContractLine(models.Model):
return domain return domain
if operator == 'not in': if operator == 'not in':
if set(value) == set(states):
return [('id', '=', False)]
return self._search_state( return self._search_state(
'in', [state for state in states if state not in value] 'in', [state for state in states if state not in value]
) )

View File

@@ -42,9 +42,16 @@ class TestContractBase(common.SavepointCase):
'recurring_rule_type': 'yearly', 'recurring_rule_type': 'yearly',
'recurring_interval': 1, 'recurring_interval': 1,
} }
cls.section_template_vals = {
'display_type': 'line_section',
'name': 'Test section',
}
cls.template_vals = { cls.template_vals = {
'name': 'Test Contract Template', 'name': 'Test Contract Template',
'contract_line_ids': [(0, 0, cls.line_template_vals)], 'contract_line_ids': [
(0, 0, cls.section_template_vals),
(0, 0, cls.line_template_vals),
],
} }
cls.template = cls.env['contract.template'].create( cls.template = cls.env['contract.template'].create(
cls.template_vals cls.template_vals
@@ -403,6 +410,14 @@ class TestContract(TestContractBase):
self.contract._onchange_contract_template_id() self.contract._onchange_contract_template_id()
res = { res = {
'contract_line_ids': [ 'contract_line_ids': [
(
0,
0,
{
'display_type': 'line_section',
'name': 'Test section',
}
),
( (
0, 0,
0, 0,
@@ -434,10 +449,14 @@ class TestContract(TestContractBase):
) )
self.contract.contract_template_id = self.template self.contract.contract_template_id = self.template
self.contract._onchange_contract_template_id() self.contract._onchange_contract_template_id()
self.assertEqual(len(self.contract.contract_line_ids), 1) self.assertEqual(len(self.contract.contract_line_ids), 2)
for index, vals in [
for key, value in self.line_template_vals.items(): (0, self.section_template_vals),
test_value = self.contract.contract_line_ids[0][key] (1, self.line_template_vals)
]:
contract_line = self.contract.contract_line_ids[index]
for key, value in vals.items():
test_value = contract_line[key]
try: try:
test_value = test_value.id test_value = test_value.id
except AttributeError: except AttributeError:
@@ -2098,6 +2117,12 @@ class TestContract(TestContractBase):
'is_canceled': True, 'is_canceled': True,
} }
) )
# section
lines |= self.env['contract.line'].create({
"contract_id": self.contract.id,
"display_type": "line_section",
"name": "Test section",
})
states = [ states = [
'upcoming', 'upcoming',
'in-progress', 'in-progress',
@@ -2105,48 +2130,29 @@ class TestContract(TestContractBase):
'upcoming-close', 'upcoming-close',
'closed', 'closed',
'canceled', 'canceled',
False,
] ]
self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states)) self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states))
# Test search method
for state in states: for state in states:
lines = self.env['contract.line'].search( lines = self.env['contract.line'].search([('state', '=', state)])
[('state', '=', state)] self.assertTrue(lines, state)
) self.assertTrue(state in lines.mapped('state'), state)
self.assertEqual(len(set(lines.mapped('state'))), 1, state) lines = self.env['contract.line'].search([('state', '!=', state)])
self.assertEqual(lines.mapped('state')[0], state, state) self.assertFalse(state in lines.mapped('state'), state)
lines = self.env['contract.line'].search([('state', 'in', states)])
for state in states:
lines = self.env['contract.line'].search(
[('state', '!=', state)]
)
self.assertFalse(state in lines.mapped('state'))
lines = self.env['contract.line'].search(
[('state', 'in', states)]
)
self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states)) self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states))
lines = self.env['contract.line'].search( lines = self.env['contract.line'].search([('state', 'in', [])])
[('state', 'in', [])]
)
self.assertFalse(lines.mapped('state')) self.assertFalse(lines.mapped('state'))
with self.assertRaises(TypeError): with self.assertRaises(TypeError):
self.env['contract.line'].search( self.env['contract.line'].search([('state', 'in', 'upcoming')])
[('state', 'in', 'upcoming')] lines = self.env['contract.line'].search([('state', 'not in', [])])
)
lines = self.env['contract.line'].search(
[('state', 'not in', [])]
)
self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states)) self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states))
lines = self.env['contract.line'].search( lines = self.env['contract.line'].search([('state', 'not in', states)])
[('state', 'not in', states)]
)
self.assertFalse(lines.mapped('state')) self.assertFalse(lines.mapped('state'))
lines = self.env['contract.line'].search( state2 = ['upcoming', 'in-progress']
[('state', 'not in', ['upcoming', 'in-progress'])] lines = self.env['contract.line'].search([('state', 'not in', state2)])
) self.assertEqual(set(lines.mapped('state')), set(states) - set(state2))
self.assertEqual(
set(lines.mapped('state')),
set(['to-renew', 'upcoming-close', 'closed', 'canceled']),
)
def test_check_auto_renew_contract_line_with_successor(self): def test_check_auto_renew_contract_line_with_successor(self):
""" """
@@ -2331,6 +2337,12 @@ class TestContract(TestContractBase):
) )
self.assertFalse(self.acct_line.create_invoice_visibility) self.assertFalse(self.acct_line.create_invoice_visibility)
self.assertFalse(self.contract.create_invoice_visibility) self.assertFalse(self.contract.create_invoice_visibility)
section = self.env['contract.line'].create({
"contract_id": self.contract.id,
"display_type": "line_section",
"name": "Test section",
})
self.assertFalse(section.create_invoice_visibility)
def test_invoice_contract_without_lines(self): def test_invoice_contract_without_lines(self):
self.contract.contract_line_ids.cancel() self.contract.contract_line_ids.cancel()