Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_serviceprofile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_serviceprofile/
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-30 08:14:37 +00:00
parent 8e7f9b0184
commit 100b83b928
8 changed files with 3 additions and 56 deletions

View File

@@ -121,7 +121,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -229,11 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -263,7 +257,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr ""

View File

@@ -123,7 +123,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -231,11 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -265,7 +259,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr ""

View File

@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Plantilla de Producto"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Servicio"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "Perfiles de Servicio"

View File

@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Plantilla de Producto"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante del Producto"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de Entrega de SMS"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Servicio"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "Perfiles de Servicio"
@@ -312,3 +305,6 @@ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Entrega de SMS"

View File

@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Modèle produit"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Profil de service"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "Profils de service"

View File

@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
@@ -234,11 +233,6 @@ msgstr "Modelo de Artigo"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -268,7 +262,6 @@ msgstr "Perfil do Serviço"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "Perfis do Serviço"

View File

@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Modelo de Produto"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Serviço"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "Perfis de Serviço"

View File

@@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。"
@@ -231,11 +230,6 @@ msgstr "产品模版"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -265,7 +259,6 @@ msgstr "服务资料"
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "服务资料"