mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_serviceprofile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_serviceprofile/
This commit is contained in:
@@ -121,7 +121,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,11 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -263,7 +257,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -123,7 +123,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -231,11 +230,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -265,7 +259,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Plantilla de Producto"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Servicio"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "Perfiles de Servicio"
|
msgstr "Perfiles de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Plantilla de Producto"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr "Variante del Producto"
|
msgstr "Variante del Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr "Error de Entrega de SMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Servicio"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "Perfiles de Servicio"
|
msgstr "Perfiles de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -312,3 +305,6 @@ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website communication history"
|
msgid "Website communication history"
|
||||||
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Error de Entrega de SMS"
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
|
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Modèle produit"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Profil de service"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "Profils de service"
|
msgstr "Profils de service"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
|
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -234,11 +233,6 @@ msgstr "Modelo de Artigo"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -268,7 +262,6 @@ msgstr "Perfil do Serviço"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "Perfis do Serviço"
|
msgstr "Perfis do Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
|
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -235,11 +234,6 @@ msgstr "Modelo de Produto"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -269,7 +263,6 @@ msgstr "Perfil de Serviço"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "Perfis de Serviço"
|
msgstr "Perfis de Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。"
|
msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -231,11 +230,6 @@ msgstr "产品模版"
|
|||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
@@ -265,7 +259,6 @@ msgstr "服务资料"
|
|||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr "服务资料"
|
msgstr "服务资料"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user