Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-08-16 12:26:07 +00:00
committed by Ilyas
parent 1947cd7bb8
commit 0c530bd271
13 changed files with 0 additions and 76 deletions

View File

@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Wiederkehrende Abrechnung"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Abrechnungsintervall" msgstr "Abrechnungsintervall"
@@ -272,7 +271,6 @@ msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest." msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."

View File

@@ -57,21 +57,18 @@ msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Sopimusmalli" msgstr "Sopimusmalli"
@@ -97,14 +94,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
@@ -178,7 +173,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Sopimusmalli" msgstr "Sopimusmalli"

View File

@@ -206,7 +206,6 @@ msgstr "Fréquence de facturation"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Facturer tous les" msgstr "Facturer tous les"
@@ -273,7 +272,6 @@ msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures."
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures." msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures."

View File

@@ -58,21 +58,18 @@ msgstr "अनुबंध"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
@@ -98,14 +95,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
@@ -179,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
@@ -235,21 +229,18 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sale Order" msgid "Sale Order"
msgstr "बिक्री आदेश" msgstr "बिक्री आदेश"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Count" msgid "Sale Order Count"
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
@@ -267,7 +258,6 @@ msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 #: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
msgstr "बिक्री आदेश" msgstr "बिक्री आदेश"

View File

@@ -205,7 +205,6 @@ msgstr "Ponavljajući računi"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Račun svakih" msgstr "Račun svakih"
@@ -272,7 +271,6 @@ msgstr "Definirajte interval za automatsko generiranje računa."
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Definirajte interval za automatsko generiranje računa." msgstr "Definirajte interval za automatsko generiranje računa."

View File

@@ -60,21 +60,18 @@ msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
@@ -100,14 +97,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
@@ -181,7 +176,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
@@ -237,21 +231,18 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sale Order" msgid "Sale Order"
msgstr "Prodajni nalog" msgstr "Prodajni nalog"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Count" msgid "Sale Order Count"
msgstr "Stavka prodajnog naloga" msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga" msgstr "Stavka prodajnog naloga"
@@ -269,7 +260,6 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 #: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
msgstr "Prodajni nalog" msgstr "Prodajni nalog"

View File

@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Fatturazione ricorrente"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Fattura ogni" msgstr "Fattura ogni"
@@ -273,7 +272,6 @@ msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura"
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura" msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura"

View File

@@ -58,21 +58,18 @@ msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
@@ -98,14 +95,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
@@ -179,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
@@ -235,21 +229,18 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sale Order" msgid "Sale Order"
msgstr "Verkooporder" msgstr "Verkooporder"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Count" msgid "Sale Order Count"
msgstr "Verkooporderregel" msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "Verkooporderregel" msgstr "Verkooporderregel"
@@ -267,7 +258,6 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 #: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
msgstr "Verkooporder" msgstr "Verkooporder"

View File

@@ -58,21 +58,18 @@ msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
@@ -98,14 +95,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
@@ -179,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
@@ -235,21 +229,18 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sale Order" msgid "Sale Order"
msgstr "Verkooporder" msgstr "Verkooporder"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Count" msgid "Sale Order Count"
msgstr "Verkooporderregel" msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "Verkooporderregel" msgstr "Verkooporderregel"
@@ -267,7 +258,6 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 #: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
msgstr "Verkooporder" msgstr "Verkooporder"

View File

@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Faturação Recorrente"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Faturar a Cada" msgstr "Faturar a Cada"
@@ -271,7 +270,6 @@ msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas." msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."

View File

@@ -59,21 +59,18 @@ msgstr "Договор"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Договор" msgstr "Договор"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Договор" msgstr "Договор"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Шаблон Договора" msgstr "Шаблон Договора"
@@ -99,14 +96,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Договор" msgstr "Договор"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Договор" msgstr "Договор"
@@ -180,7 +175,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Шаблон Договора" msgstr "Шаблон Договора"

View File

@@ -57,21 +57,18 @@ msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
@@ -97,14 +94,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
@@ -178,7 +173,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Need Contract Creation" msgid "Need Contract Creation"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
@@ -234,21 +228,18 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sale Order" msgid "Sale Order"
msgstr "Satış Siparişi" msgstr "Satış Siparişi"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Count" msgid "Sale Order Count"
msgstr "Satış Sipariş Satırı" msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sales Order Line"
msgid "Sale Order Line" msgid "Sale Order Line"
msgstr "Satış Sipariş Satırı" msgstr "Satış Sipariş Satırı"
@@ -266,7 +257,6 @@ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 #: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
msgstr "Satış Siparişi" msgstr "Satış Siparişi"

View File

@@ -58,14 +58,12 @@ msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Count" msgid "Contract Count"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
@@ -96,14 +94,12 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Contract"
msgid "Create Contracts" msgid "Create Contracts"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"