Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.7% (298 of 318 strings)

Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract/fr/
This commit is contained in:
Yves Le Doeuff
2022-08-18 12:55:28 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 296457edb6
commit 0173211cd2

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Denis Roussel (ACSONE) <denis.roussel@acsone.eu>\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -520,14 +520,14 @@ msgstr "Annulée"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__allowed_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__allowed_uom_categ_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__allowed_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__allowed_uom_categ_id
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Catégorie"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron." msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
msgstr "" msgstr "Choisissez le document qui sera généré automatiquement par cron."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract.contract_template_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract.contract_template_action
@@ -669,9 +669,8 @@ msgstr "Étiquette du contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_tag_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_tag_act_window
#, fuzzy
msgid "Contract Tags" msgid "Contract Tags"
msgstr "Étiquette du contrat" msgstr "Étiquettes du contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_template #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template
@@ -971,12 +970,12 @@ msgstr "Client"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines
msgid "Customer Contract Lines" msgid "Customer Contract Lines"
msgstr "" msgstr "Lignes de contrats clients"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report
msgid "Customer Contract lines" msgid "Customer Contract lines"
msgstr "" msgstr "Lignes de contrats clients"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract
@@ -2103,12 +2102,12 @@ msgstr "Fournisseur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines
msgid "Supplier Contract Lines" msgid "Supplier Contract Lines"
msgstr "" msgstr "Lignes de contrats fournisseurs"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report
msgid "Supplier Contract lines" msgid "Supplier Contract lines"
msgstr "" msgstr "Lignes de contrats fournisseur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract