Files
bank-statement-import/account_statement_import_file/i18n/is.po
Weblate e383389681 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_file
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_file/
2024-12-16 07:50:05 +00:00

429 lines
13 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not find any bank account with number '%(account_number)s' linked to "
"partner '%(partner_name)s'. You should create the bank account and set it on "
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
"should create a new one."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Búið til af"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Stofnað þann"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nafn"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
msgid "Import Statement"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_statement_import_file/static/src/account_statement_import_file/account_statement_import_file.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
#, python-format
msgid "Import Statement (OCA)"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Import and View"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Færslubók"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Síðast breytt þann"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Síðast uppfært af"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
#, fuzzy
msgid "Statement File"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
#, fuzzy
msgid "Statement Filename"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account with number '%(account_number)s' exists in Odoo but it is "
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The format of this bank statement file doesn't contain the bank account "
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
"selected journal (%(journal_selected)s)."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "Bank Statement Line"
#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eða"
#~ msgid "Bank Statement Line"
#~ msgstr "Bank Statement Line"
#, fuzzy
#~ msgid "Partner Bank Account"
#~ msgstr "Bankareikningur"
#~ msgid "Account Holder"
#~ msgstr "Account Holder"
#~ msgid "Account Number"
#~ msgstr "Account Number"
#~ msgid "Account Types Allowed"
#~ msgstr "Account Types Allowed"
#~ msgid "Accounts Allowed"
#~ msgstr "Accounts Allowed"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Virkur"
#~ msgid "Alias"
#~ msgstr "Alias"
#~ msgid "Alias domain"
#~ msgstr "Alias domain"
#~ msgid "Allow Cancelling Entries"
#~ msgstr "Allow Cancelling Entries"
#~ msgid "Bank"
#~ msgstr "Banki"
#~ msgid "Bank Feeds"
#~ msgstr "Bank Feeds"
#~ msgid "Belong to the user's current company"
#~ msgstr "Belong to the user's current company"
#~ msgid ""
#~ "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related "
#~ "to this journal or of the invoice related to this journal"
#~ msgstr ""
#~ "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related "
#~ "to this journal or of the invoice related to this journal"
#~ msgid "Color Index"
#~ msgstr "Color Index"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Fyrirtæki"
#~ msgid "Company related to this journal"
#~ msgstr "Company related to this journal"
#~ msgid "Currency"
#~ msgstr "Gjaldmiðill"
#~ msgid "Default Credit Account"
#~ msgstr "Default Credit Account"
#~ msgid "Default Debit Account"
#~ msgstr "Default Debit Account"
#~ msgid "Entry Sequence"
#~ msgstr "Entry Sequence"
#~ msgid "Group Invoice Lines"
#~ msgstr "Group Invoice Lines"
#~ msgid ""
#~ "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
#~ "when generating them from invoices."
#~ msgstr ""
#~ "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
#~ "when generating them from invoices."
#~ msgid "It acts as a default account for credit amount"
#~ msgstr "It acts as a default account for credit amount"
#~ msgid "It acts as a default account for debit amount"
#~ msgstr "Notast sem sjálfvalinn reikningur fyrir debit upphæð"
#~ msgid "Journal Name"
#~ msgstr "Journal Name"
#~ msgid "Kanban Dashboard"
#~ msgstr "Kanban stjórnborð"
#~ msgid "Loss Account"
#~ msgstr "Loss Account"
#~ msgid "Next Number"
#~ msgstr "Next Number"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Profit Account"
#~ msgstr "Profit Account"
#~ msgid ""
#~ "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
#~ "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
#~ "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor "
#~ "payments.\n"
#~ "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
#~ msgstr ""
#~ "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
#~ "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
#~ "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor "
#~ "payments.\n"
#~ "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Runa"
#~ msgid "Short Code"
#~ msgstr "Short Code"
#~ msgid "Show journal on dashboard"
#~ msgstr "Show journal on dashboard"
#~ msgid "The currency used to enter statement"
#~ msgstr "The currency used to enter statement"
#~ msgid "The journal entries of this journal will be named using this prefix."
#~ msgstr ""
#~ "The journal entries of this journal will be named using this prefix."
#~ msgid ""
#~ "This field contains the information related to the numbering of the "
#~ "journal entries of this journal."
#~ msgstr ""
#~ "This field contains the information related to the numbering of the "
#~ "journal entries of this journal."
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Gerð"
#~ msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
#~ msgstr "Used to order Journals in the dashboard view"
#~ msgid ""
#~ "Used to register a loss when the ending balance of a cash register "
#~ "differs from what the system computes"
#~ msgstr ""
#~ "Used to register a loss when the ending balance of a cash register "
#~ "differs from what the system computes"
#~ msgid ""
#~ "Used to register a profit when the ending balance of a cash register "
#~ "differs from what the system computes"
#~ msgstr ""
#~ "Used to register a profit when the ending balance of a cash register "
#~ "differs from what the system computes"
#~ msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
#~ msgstr "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_Import"