Files
bank-statement-import/account_statement_import_online_gocardless/i18n/es.po
Pedro M. Baeza 717cc7d1f2 [IMP] account_statement_import_online_gocardless: Wizard for choosing if reusing or not credentials
Some banks only allow one credentials, while others work better with
separate ones, so it's a matter of trying. This commit introduces
a wizard for choosing one method or the other.

TT48828
2024-04-22 20:21:13 +02:00

247 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_statement_import_online_gocardless
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: MayteGLC <mayte.gonzalez@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> There's already another journal from the "
"same bank institution linked with GoCardless. Do you want to reuse the "
"existing credentials or create new ones?"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Ya existe otro diario de la misma "
"institución bancaria enlazado con GoCardless. ¿Quiere reutilizar las "
"credenciales existentes o crear unas nuevas?"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/static/src/xml/select_bank_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Available countries:"
msgstr "Países disponibles:"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid "Existing link"
msgstr "Enlace existente"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.online_bank_statement_provider_form
msgid "GoCardless"
msgstr "GoCardless"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_account_id
msgid "Gocardless Account"
msgstr "ID de la cuenta Gocardless"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_institution_id
msgid "Gocardless Institution"
msgstr "Banco conectado"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_refresh_expiration
msgid "Gocardless Refresh Expiration"
msgstr "Actualizar fecha de caducidad"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_refresh_token
msgid "Gocardless Refresh Token"
msgstr "Actualizar Token"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_requisition_id
msgid "Gocardless Requisition"
msgstr "ID de la conexión Gocardless"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_requisition_expiration
msgid "Gocardless Requisition Expiration"
msgstr "Caducidad de la sincronización"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_requisition_ref
msgid "Gocardless Requisition Ref"
msgstr "Gocardless Requisición Ref"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_token
msgid "Gocardless Token"
msgstr "Token"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider__gocardless_token_expiration
msgid "Gocardless Token Expiration"
msgstr "Caducdad del token"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__id
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid "Incorrect country code or country not supported."
msgstr "Código de país incorrecto o país no admitido."
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modificación por"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form
msgid "New link"
msgstr "Nuevo enlace"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online_gocardless.model_online_bank_statement_provider
msgid "Online Bank Statement Provider"
msgstr "Proveedor de Extractos Bancarios en Línea"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__other_provider_id
msgid "Other Provider"
msgstr "Otro proveedor"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__provider_id
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form
msgid "Reuse existing"
msgstr "Reutilizar existente"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/static/src/xml/select_bank_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Búsqueda..."
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.online_bank_statement_provider_form
msgid "Secret ID"
msgstr "ID Secreto"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.online_bank_statement_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.online_bank_statement_provider_form
msgid "Select Bank Account Identifier"
msgstr "Validar identificador de banco"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid "Select Bank of your Account"
msgstr "Seleccione el Banco de su Cuenta"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/static/src/xml/select_bank_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Select Country to Filter"
msgstr "Seleccione el País a Filtrar"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form
msgid ""
"Some banks only allow one credentials, while others work better with "
"separate ones, so it's a matter of trying."
msgstr ""
"Algunos bancos solo permiten unas credenciales, mientras otros funcionan "
"mejor con credenciales separadas, así que es una cuestión de probar ambas "
"opciones."
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid "To continue configure bank account on journal %s"
msgstr "Para seguir configurando la cuenta bancaria en el diario %s"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online_gocardless.model_online_bank_statement_provider_existing
msgid "Wizard for reusing existing GoCardless provider"
msgstr "Asistente para reutilizar un proveedor de GoCardless existente"
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"You should renew the authorization process with your bank institution for "
"GoCardless."
msgstr ""
"Debe renovar el proceso de autorización con su entidad bancaria para "
"GoCardless."
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid "Your account number %(iban_number)s is successfully attached."
msgstr "Su número de cuenta %(iban_number)s se ha adjuntado correctamente."
#. module: account_statement_import_online_gocardless
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_online_gocardless/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your account number %(iban_number)s it's not in the IBAN account numbers "
"found %(accounts_iban)s, please check"
msgstr ""
"Su número de cuenta %(iban_number)s no está en los números de cuenta IBAN "
"encontrados %(accounts_iban)s, por favor compruébelo"