mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_ofx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_ofx/
56 lines
1.6 KiB
Plaintext
56 lines
1.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_statement_import_ofx
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 16:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
#. module: account_statement_import_ofx
|
|
#: model:ir.model,name:account_statement_import_ofx.model_account_statement_import
|
|
msgid "Import Bank Statement Files"
|
|
msgstr "Importar Archivos de Extractos Bancarios"
|
|
|
|
#. module: account_statement_import_ofx
|
|
#: model:ir.model,name:account_statement_import_ofx.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: account_statement_import_ofx
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_ofx.account_statement_import_form
|
|
msgid "Open Financial Exchange (.OFX Money)"
|
|
msgstr "Open Financial Exchange (.OFX Dinero)"
|
|
|
|
#. module: account_statement_import_ofx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_statement_import_ofx/wizard/account_statement_import.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following problem occurred during import. The file might not be valid.\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"El siguiente problema ocurrió durante la importación. Es posible que el "
|
|
"archivo no sea válido.\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Name"
|
|
#~ msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Última modificación en"
|