Files
bank-statement-import/account_statement_import_sheet_file/i18n/tr.po
Ömer KÜLAK 9dca998e55 Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 95.9% (95 of 99 strings)

Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_sheet_file
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_sheet_file/tr/
2024-02-06 14:34:29 +00:00

614 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_statement_import_sheet_file
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "%(code)s: %(filename)s"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
msgid ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Add the column names or column number (when the file has no header).\n"
" You can concatenate multiple columns in the file into the same field, indicating the\n"
" column names or numbers separated by comma."
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Sütun adı ya da no ekleyin (aktarım "
"şablonunda başlık yoksa).\n"
" Dosyadaki birden fazla sütunu aynı alanda "
"birleştirebilirsiniz, sütun adlarını\n"
" veya numaralarını virgülle ayırarak "
"belirtiniz."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
msgid ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> indicate the column number in the "
"Columns section. The first column is 0."
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Sütunlar bölümünde sütun numarasını "
"belirtir. İlk sütun 0."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__absolute_value
msgid "Absolute value"
msgstr "Mutlak Tutar"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Account: %s; "
msgstr "Hesap: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
msgid "Amount column"
msgstr "Hesap Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
msgid "Amount type"
msgstr "Tutar Türü"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Bad file/mapping: "
msgstr "Dosya/Eşleşme hatası: "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
msgid "Balance Column"
msgstr "Bakiye Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
msgid "Balance after transaction in journal's currency"
msgstr "İşlem sonrası para birimi cinsinden bakiye"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-4
msgid "Baltic (Latin-4 / ISO 8859-4)"
msgstr "Baltık (Latin-4 / ISO 8859-4)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
msgid "Bank Account Column"
msgstr "Banka Hesabı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
msgid "Bank Name Column"
msgstr "Banka Adı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_mapping
msgid "Bank Statement Import Sheet Mapping"
msgstr "Banka Ekstresi Aktarım Şablonu Eşlemesi"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_parser
msgid "Bank Statement Import Sheet Parser"
msgstr "Banka Ekstresi Aktarım Şablonu Ayrıştırıcısı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Bank: %s; "
msgstr "Banka: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-2
msgid "Central European (Latin-2 / ISO 8859-2)"
msgstr "Orta Avrupa (Latin-2 / ISO 8859-2)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
msgid "Credit Value"
msgstr "Borç Değeri"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
msgid "Credit amount column"
msgstr "Borç Tutarı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
msgid "Credit amount of transaction in journal's currency"
msgstr "Para birimi cinsinden işlemin borç tutarı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
msgid "Currency Column"
msgstr "Para Birimi Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_r
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kiril (KOI8-R)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_u
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kiril (KOI8-U)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1251
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
msgid "Debit Value"
msgstr "Alacak Değeri"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
msgid "Debit amount column"
msgstr "Alacak Tutarı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
msgid "Debit amount of transaction in journal's currency"
msgstr "Para birimi cinsinden işlemin alacak tutarı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
msgid "Debit/credit column"
msgstr "Alacak/Borç Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep
msgid "Decimals Separator"
msgstr "Desimal Ayıracı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_journal__default_sheet_mapping_id
msgid "Default Sheet Mapping"
msgstr "Varsayılan Şablon Eşleşmesi"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__delimiter
msgid "Delimiter"
msgstr "Sınırlayıcı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__description_column
msgid "Description Column"
msgstr "Açıklama Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen Adı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__distinct_credit_debit
msgid "Distinct Credit/debit Column"
msgstr "Alacak/Borç Farkı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
msgid "File does not contain header line"
msgstr "Dosya da başlık satırı bulunamadı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
msgid "Footer lines skip count"
msgstr "Altbilgi Satır Sayısı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
msgid "Header lines skip count"
msgstr "Başlık Satır Sayısı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "Banka Ekstreleri Aktarımı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
msgid ""
"In case statement is multi-currency, column to get currency of transaction "
"from"
msgstr ""
"Birden fazla para birimi olması durumunda, işlemin para biriminin alınacağı "
"sütun"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
msgid ""
"In case statement provides original currency for transactions with automatic"
" currency conversion, column to get original currency of transaction from"
msgstr ""
"Otomatik para birimi dönüştürmeli işlemler için orijinal para birimini "
"sağlanması durumunda, işlemin orijinal para biriminin alınacağı sütun"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
msgid ""
"In case statement provides original currency for transactions with automatic"
" currency conversion, column to get original transaction amount in original "
"transaction currency from"
msgstr ""
"Otomatik para birimi dönüştürmeli işlemler için orijinal para birimini "
"sağlaması durumunda, orijinal işlem tutarını orijinal işlem para biriminden "
"alınacağı sütun"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
msgid ""
"In some cases such as in credit card statements the amounts are expressed in"
" the inverse sign. By setting this flag during the upload the amounts will "
"be inverted in sign."
msgstr ""
"Kredi kartı ekstrelerinde olduğu gibi bazı durumlarda tutarlar ters işaretle "
"ifade edilir. Yükleme sırasında bu işaretin ayarlanmasıyla miktarlar ters "
"çevrilecektir."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
msgid "Inverse sign of amount"
msgstr "Tutarı ters işarete çevir"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__shift_jis
msgid "Japanese (Shift JIS)"
msgstr "Japon (Shift JIS)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__n/a
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "No valid encoding was found for the attached file"
msgstr "Ekteki dosya için geçerli bir kodlama bulunamadı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__notes_column
msgid "Notes Column"
msgstr "Not Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
msgid "Original Amount Column"
msgstr "Orijinal Tutar Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
msgid "Original Currency Column"
msgstr "Orijinal Para Birimi Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__partner_name_column
msgid "Partner Name Column"
msgstr "İş Ortağı Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
msgid "Partner's bank"
msgstr "İş Ortağı bankası"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
msgid "Partner's bank account"
msgstr "İş Ortağı banka hesabı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__reference_column
msgid "Reference Column"
msgstr "Referans Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
msgid ""
"Set the Footer lines number.Used in some csv/xlsx file that integrate meta "
"data inlast lines."
msgstr ""
"Altbilgi satır sayısını ayarlayın. Meta verileri son satırlara entegre eden "
"bazı csv/xlsx dosyalarında kullanılır."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
msgid "Set the Header lines number."
msgstr "Başlık satır sayısını ayarla."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import__sheet_mapping_id
msgid "Sheet mapping"
msgstr "Eşleştirme"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__simple_value
msgid "Simple value"
msgstr "Basit Değer"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
msgid ""
"Simple value: use igned amount in amount column\n"
"Absolute Value: use a same column for debit and credit\n"
"(absolute value + indicate sign)\n"
"Distinct Credit/debit Column: use a distinct column for debit and credit"
msgstr ""
"Basit değer: Miktar sütunundaki tutarı kullanın\n"
"Mutlak Değer: Borç ve alacak için aynı sütunu kullanın\n"
"(mutlak değer + işaret işareti)\n"
"Kredi/Borç Farkı Sütunu: Borç ve alacak için ayrı bir sütun kullanın"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.view_account_journal_form_n43
msgid "Statement Import Map"
msgstr "Ekstre Aktarım Şablonu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_sheet_file.action_statement_import_sheet_report_mappings
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_sheet_file.menu_statement_import_sheet_mapping
msgid "Statement Sheet Mappings"
msgstr "Ekstre Şablon Eşleştirme"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_form
msgid "TXT/CSV/XLSX mapping:"
msgstr "TXT/CSV/XLSX eşleşmesi:"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__quotechar
msgid "Text qualifier"
msgstr "Metin niteleyici"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Binlik Ayıracı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_column
msgid "Timestamp Column"
msgstr "Zaman Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_format
msgid "Timestamp Format"
msgstr "Zaman Formatı"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__big5
msgid "Traditional Chinese (big5)"
msgstr "Geleneksel Çince (big5)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Transaction ID: %s; "
msgstr "İşlem ID: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16
#, fuzzy
msgid "UTF-16"
msgstr "UTF-16"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16-sig
msgid "UTF-16 (with BOM)"
msgstr "UTF-16 (BOM ile)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8
#, fuzzy
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8-sig
msgid "UTF-8 (with BOM)"
msgstr "UTF-8 (BOM ile)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__gb18030
msgid "Unified Chinese (gb18030)"
msgstr "Birleşik Çince (gb18030)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__transaction_id_column
msgid "Unique transaction ID column"
msgstr "Benzersiz İşlem ID Sütunu"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_mapping.py:0
#, python-format
msgid "Use amount_column if you have set Amount type = 'Single value'"
msgstr "Tutar türü 'Single value' olarak işaretliyse amount_column u kullan"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_mapping.py:0
#, python-format
msgid ""
"Use amount_debit_column and amount_credit_column if you have set Amount type"
" = 'Distinct Credit/debit Column'"
msgstr ""
"Tutar türü= 'Alacak/Borç Farkı Sütunu' ise amount_credit_column ve "
"amount_debit_column kullan"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_mapping.py:0
#, python-format
msgid "Use debit_credit_column if you have set Amount type = 'Absolute value'"
msgstr "Tutar türü = 'Mutlak Değer' ise debit_credit_column değerini kullan"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
msgid ""
"Used if amount type is \"Absolute value\"\n"
"Some statement formats use absolute amount value and indicate sign\n"
"of the transaction by specifying if it was a debit or a credit one"
msgstr ""
"Tutar türü \"Mutlak değer\" ise\n"
"Bazı ekstre formatları mutlak tutar değerini kullanır ve işlemin\n"
"borç mu yoksa alacak mı olduğunu belirterek işlemin işaretini belirtir"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
msgid ""
"Used if amount type is \"Simple value\" or \"Absolute value\"\n"
"Amount of transaction in journal's currency\n"
"Some statement formats use credit/debit columns"
msgstr ""
"Tutar türü \"Basit değer\" veya \"Mutlak değer\"\n"
"Günlük para birimi cinsinden işlem tutarı\n"
"Bazı ekstre formatları Alacak/Borç sütunlarını kullanır"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a credit"
msgstr "Borç olup olmadığını gösteren Alacak/Borç sütununun değeri"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a debit"
msgstr "Alacak olup olmadığını gösteren Alacak/Borç sütununun değeri"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-1
msgid "Western (Latin-1 / ISO 8859-1)"
msgstr "Batı (Latin-1 / ISO 8859-1)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1252
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Batı (Windows-1252)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
msgid ""
"When this occurs please indicate the column number in the Columns section "
"instead of the column name, considering that the first column is 0"
msgstr ""
"Böyle bir durumla karşılaştığınızda, ilk sütunun 0 olduğunu dikkate alarak "
"lütfen Sütunlar bölümünde sütun adı yerine sütun numarasını belirtin"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__comma
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__comma
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__comma
msgid "comma (,)"
msgstr "Virgül (,)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__dot
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__dot
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__dot
msgid "dot (.)"
msgstr "Nokta (.)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__none
msgid "none"
msgstr "Hiçbiri"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__semicolon
msgid "semicolon (;)"
msgstr "Noktalı Virgül (;)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__space
msgid "space"
msgstr "Boşluk"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__tab
msgid "tab"
msgstr "Tab"