mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import_online Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import_online/
509 lines
23 KiB
Plaintext
509 lines
23 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_statement_import_online
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 07:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Claude R Perrin <claude@alpis.fr>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(number)s %(type)s"
|
||
msgstr "%(number)s %(type)s"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Action nécessaire"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activer"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__allow_empty_statements
|
||
msgid "Allow empty statements"
|
||
msgstr "Autoriser les relevés vides"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base
|
||
msgid "Api Base"
|
||
msgstr "Base API"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivé"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nbre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Certificat"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "Chaîne de certificats"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key
|
||
msgid "Certificate Private Key"
|
||
msgstr "Clé privée"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key
|
||
msgid "Certificate Public Key"
|
||
msgstr "Clé publique"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
||
msgid "Company related to this journal"
|
||
msgstr "Société liée à ce journal"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Devise"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__daily
|
||
msgid "Daily statements"
|
||
msgstr "Relevés quotidiens"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Jour(s)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server "
|
||
"logs for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
"N’a pas obtenu les données des relevés pendant la période du %s au %s : %s. "
|
||
"Consultez les journaux du serveur pour plus de détails."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Abonnés (Canaux)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (Contacts)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Heure(s)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché, des nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d’envoi."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Désactiver"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type
|
||
msgid "Interval Type"
|
||
msgstr "Type d'intervalle"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est abonné"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Issue with Online Bank Statement Provider"
|
||
msgstr "Problème avec le fournisseur de relevés bancaires en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Clé"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Dernière modification le"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run
|
||
msgid "Last successful pull"
|
||
msgstr "Dernier import réussi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Pièce jointe principale"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d'envoi du message"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes
|
||
msgid "Minute(s)"
|
||
msgstr "Minute(s)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly
|
||
msgid "Monthly statements"
|
||
msgstr "Relevés mensuels"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/D"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run
|
||
msgid "Next scheduled pull"
|
||
msgstr "Prochain import prévu"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Nombre de messages qui nécessitent une action"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online (OCA)"
|
||
msgstr "En ligne (OCA)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Online Bank Statement Provider"
|
||
msgstr "Fournisseur de relevés bancaires en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
msgid "Online Bank Statement Providers"
|
||
msgstr "Fournisseurs de relevés bancaires en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard
|
||
msgid "Online Bank Statement Pull Wizard"
|
||
msgstr "Utilitaire d’import de relevé bancaire en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Online Bank Statements (OCA)"
|
||
msgstr "Relevés bancaires en ligne (OCA)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard
|
||
msgid "Online Bank Statements Pull Wizard"
|
||
msgstr "Utilitaire d’import des relevés bancaires en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq
|
||
msgid "Only one online banking statement provider per journal!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il ne peut y avoir qu'un seul fournisseur de relevé bancaire en ligne par "
|
||
"journal !"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase
|
||
msgid "Passphrase"
|
||
msgstr "Phrase secrète"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fournisseur"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "Fournisseurs"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Pull"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Pull Online Bank Statement"
|
||
msgstr "Import le relevé bancaire en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
|
||
#: model:ir.cron,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
|
||
msgid "Pull Online Bank Statements"
|
||
msgstr "Import les relevés bancaires en ligne"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number
|
||
msgid "Sanitized Account Number"
|
||
msgstr "Numéro de compte nettoyé"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Scheduled Pull"
|
||
msgstr "Import planifié"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number
|
||
msgid "Scheduled update interval"
|
||
msgstr "Fréquence de mise à jour"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number
|
||
msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!"
|
||
msgstr "La fréquence de mise à jour planifiée doit être supérieure à zéro !"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select the actual instance of a configured provider (a record).\n"
|
||
"Selecting a type of provider will automatically create a provider record "
|
||
"linked to this journal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez l’instance réelle d’un fournisseur configuré (un "
|
||
"enregistrement).\n"
|
||
"La sélection d’un type de fournisseur créera automatiquement une notice de "
|
||
"fournisseur liée à ce journal."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
|
||
msgid "Select the type of service provider (a model)"
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de fournisseur de services (un modèle)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Service"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode
|
||
msgid "Statement Creation Mode"
|
||
msgstr "Mode de création des relevés"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
|
||
msgid "Statement Provider"
|
||
msgstr "Fournisseur de relevés"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||
msgstr "Devise utilisée pour entrer les relevés"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
||
msgid ""
|
||
"Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a "
|
||
"statement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fuseau horaire pour convertir les horodatages de transaction avant qu’ils "
|
||
"soient enregistrés dans un relevé."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "À"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Nbre de messages non lus"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule
|
||
msgid "Update Schedule"
|
||
msgstr "Mettre à jour la planification"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Pseudonyme"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Messages du site web"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historique de communication du site web"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Semaines(s)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly
|
||
msgid "Weekly statements"
|
||
msgstr "Relevés hebdomadaires"
|
||
|
||
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
||
#~ msgstr "Erreur d'envoi de SMS"
|