Files
Weblate 6ec2ceb5d4 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/
2022-11-21 07:52:29 +00:00

278 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d transações já tinham sido importadas e foram ignoradas."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 transação já tinha sido importada e foi ignorada."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Already imported items"
msgstr "Itens já importados"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not find any bank account with number '%s' linked to partner '%s'. You "
"should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"Não foi encontrada nenhuma conta bancária com o número '%s' ligada ao "
"parceiro '%s'. Você deve criar a conta bancária e defini-la no diário "
"bancário relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo diário."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criada por"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr ""
"Obtenha os seus extratos bancários em formato eletrónico e selecione-os aqui."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import (OCA)"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "Importar Ficheiro de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "Importar Ficheiros de Extratos Bancários"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import.account_statement_import_menu
msgid "Import Statement"
msgstr "Importar Extrato"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement (OCA)"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Import and View"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima Atualização por"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr "Falta o código da moeda no ficheiro do extrato bancário."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "Falta o payment_ref numa transação."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Statement File"
msgstr "Ficheiro do Extrato"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
msgid "Statement Filename"
msgstr "Nome do Ficheiro do Extrato"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:"
msgstr "Formatos suportados:"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
msgstr "A Conta de Banco não está definida no diário '%s'."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any "
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"A conta bancária com o número \"%s\" existe no Odoo, mas não está definida "
"em nenhum diário bancário. Você deve defini-la no diário bancário "
"relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo diário."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
"O ficheiro de extrato bancário usa a moeda '%s', mas esta não existe em Odoo."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)."
msgstr ""
"A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do diário "
"'%s' (%s))."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The format of this bank statement file doesn't contain the bank account "
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard."
msgstr ""
"O formato deste ficheiro de extrato bancário não contém o número da conta "
"bancária, de modo que deve iniciar o assistente a partir do diário bancário "
"correto no painel."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The journal found for the file is not consistent with the selected journal. "
"You should use the proper journal or use the generic button on the top of "
"the Accounting Dashboard"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr "A análise do ficheiro do extrato devolveu um resultado inválido."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr ""
"Este formato do ficheiro de extrato bancário não é suportado.\n"
"Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "Carregar de Extratos Bancários"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "Carregar um arquivo de extrato bancário"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
"Ou já importou este arquivo ou este contém apenas transações já importadas."
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "or"
msgstr "ou"
#~ msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
#~ msgstr "Uma transação de conta bancária só pode ser importada uma vez!"
#~ msgid "Bank Statement Line"
#~ msgstr "Linha de Extrato Bancário"
#~ msgid "Import ID"
#~ msgstr "ID de Importação"
#~ msgid "Partner Bank Account"
#~ msgstr "Conta Bancária de Parceiro"