# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_import # # Translators: # Nemanja Dragovic , 2017 # Djordje Marjanovic , 2017 # Ljubisa Jovev , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Bojan Vrućinić , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" "Last-Translator: Bojan Vrućinić , 2017\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr" "%40latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transaction can be imported only once!" msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Already imported items" msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not find any bank account with number '%(account_number)s' linked to " "partner '%(partner_name)s'. You should create the bank account and set it on " "the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you " "should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date msgid "Created on" msgstr "Datum kreiranja" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv za prikaz" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file msgid "" "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "here." msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #, python-format msgid "Import" msgstr "Uvoz" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action #, fuzzy msgid "Import Bank Statement File" msgstr "Učitaj izvod iz banke" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import #, fuzzy msgid "Import Bank Statement Files" msgstr "Učitaj izvod iz banke" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id msgid "Import ID" msgstr "" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja promena" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Promenio" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Vreme promene" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgstr "" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #, fuzzy msgid "Statement File" msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename #, fuzzy msgid "Statement Filename" msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank account with number '%(account_number)s' exists in Odoo but it is " "not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. " "If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as " "the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The format of this bank statement file doesn't contain the bank account " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgstr "" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #, fuzzy msgid "Upload Bank Statements" msgstr "Učitaj izvod iz banke" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #, fuzzy msgid "Upload a bank statement file" msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "or" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Partner Bank Account" #~ msgstr "Bankovni račun" #~ msgid "Account Number" #~ msgstr "Broj bankovnog računa" #~ msgid "Account Types Allowed" #~ msgstr "Dozvoljeni tipovi konta" #~ msgid "Accounts Allowed" #~ msgstr "Dozvoljena konta" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktivan" #~ msgid "Allow Cancelling Entries" #~ msgstr "Dozvoli poništavanje unosa" #~ msgid "Bank" #~ msgstr "Banka" #~ msgid "Color Index" #~ msgstr "Indeks boje" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Preduzeće" #~ msgid "Company related to this journal" #~ msgstr "Preduzeće na koje se odnosi dnevnik" #~ msgid "Currency" #~ msgstr "Valuta" #~ msgid "Default Credit Account" #~ msgstr "Osnovni potražni konto" #~ msgid "Default Debit Account" #~ msgstr "Osnovni dugovni konto" #~ msgid "Entry Sequence" #~ msgstr "Redoslijed unosa" #~ msgid "Group Invoice Lines" #~ msgstr "Grupiši stavke fakture" #~ msgid "" #~ "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " #~ "when generating them from invoices." #~ msgstr "" #~ "Ako je cekirano, sistem ce probati da grupise konta prilikom generisanja " #~ "iz racuna." #~ msgid "Journal Name" #~ msgstr "Naziv dnevnika" #~ msgid "Loss Account" #~ msgstr "Konto gubitka" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Payment Methods" #~ msgstr "Metodi plaćanja" #~ msgid "Profit Account" #~ msgstr "Profitni konto" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Prioritet" #~ msgid "Short Code" #~ msgstr "Kratki kod" #~ msgid "Show journal on dashboard" #~ msgstr "Prikaži dnevnik na kontrolnoj ploči" #~ msgid "The currency used to enter statement" #~ msgstr "Korištena valuta" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tip" #~ msgid "_Import" #~ msgstr "_Uvoz"