# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_import # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:33+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgstr "%d transações já tinham sido importadas e foram ignoradas." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgstr "1 transação já tinha sido importada e foi ignorada." #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not find any bank account with number '%(account_number)s' linked to " "partner '%(partner_name)s'. You should create the bank account and set it on " "the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you " "should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criada por" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome a Exibir" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id msgid "ID" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action msgid "Import Bank Statement File" msgstr "Importar Ficheiro de Extrato Bancário" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import msgid "Import Bank Statement Files" msgstr "Importar Ficheiros de Extratos Bancários" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu msgid "Import Statement" msgstr "Importar Extrato" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Import and View" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima Atualização por" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização em" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgstr "Falta o código da moeda no ficheiro do extrato bancário." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgstr "Falta o payment_ref numa transação." #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file msgid "Statement File" msgstr "Ficheiro do Extrato" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename msgid "Statement Filename" msgstr "Nome do Ficheiro do Extrato" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" msgstr "Formatos suportados:" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'." msgstr "A Conta de Banco não está definida no diário '%s'." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank account with number '%(account_number)s' exists in Odoo but it is " "not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. " "If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" "O ficheiro de extrato bancário usa a moeda '%s', mas esta não existe em Odoo." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as " "the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The format of this bank statement file doesn't contain the bank account " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" "O formato deste ficheiro de extrato bancário não contém o número da conta " "bancária, de modo que deve iniciar o assistente a partir do diário bancário " "correto no painel." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the " "selected journal (%(journal_selected)s)." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgstr "A análise do ficheiro do extrato devolveu um resultado inválido." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" "Este formato do ficheiro de extrato bancário não é suportado.\n" "Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" msgstr "Carregar de Extratos Bancários" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload a bank statement file" msgstr "Carregar um arquivo de extrato bancário" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" "Ou já importou este arquivo ou este contém apenas transações já importadas." #~ msgid "" #~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select " #~ "them here." #~ msgstr "" #~ "Obtenha os seus extratos bancários em formato eletrónico e selecione-os " #~ "aqui." #, python-format #~ msgid "Already imported items" #~ msgstr "Itens já importados" #~ msgid "or" #~ msgstr "ou" #~ msgid "A bank account transaction can be imported only once!" #~ msgstr "Uma transação de conta bancária só pode ser importada uma vez!" #~ msgid "Bank Statement Line" #~ msgstr "Linha de Extrato Bancário" #~ msgid "Import ID" #~ msgstr "ID de Importação" #~ msgid "" #~ "Could not find any bank account with number '%s' linked to partner '%s'. " #~ "You should create the bank account and set it on the related bank " #~ "journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you should create " #~ "a new one." #~ msgstr "" #~ "Não foi encontrada nenhuma conta bancária com o número '%s' ligada ao " #~ "parceiro '%s'. Você deve criar a conta bancária e defini-la no diário " #~ "bancário relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo " #~ "diário." #~ msgid "Partner Bank Account" #~ msgstr "Conta Bancária de Parceiro" #~ msgid "" #~ "The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any " #~ "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the " #~ "related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." #~ msgstr "" #~ "A conta bancária com o número \"%s\" existe no Odoo, mas não está " #~ "definida em nenhum diário bancário. Você deve defini-la no diário " #~ "bancário relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo " #~ "diário." #~ msgid "" #~ "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency " #~ "of the journal '%s' (%s)." #~ msgstr "" #~ "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do diário " #~ "'%s' (%s))."