# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_statement_import # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgstr "%d transactions ont déjà été importées et ont été ignorées." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée." #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not find any bank account with number '%(account_number)s' linked to " "partner '%(partner_name)s'. You should create the bank account and set it on " "the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you " "should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name msgid "Display Name" msgstr "Afficher Nom" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "Importer" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action msgid "Import Bank Statement File" msgstr "Import d'un relevé bancaire" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import msgid "Import Bank Statement Files" msgstr "Import de relevés bancaires" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu msgid "Import Statement" msgstr "Importation d'un relevé" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement (OCA)" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Import and View" msgstr "" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction." #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file msgid "Statement File" msgstr "Fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename msgid "Statement Filename" msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" msgstr "Formats acceptés :" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'." msgstr "" "Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank account with number '%(account_number)s' exists in Odoo but it is " "not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. " "If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" "Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de " "telle devise dans Odoo." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as " "the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The format of this bank statement file doesn't contain the bank account " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" "Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de " "compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de " "la banque de droite dans le tableau de bord." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the " "selected journal (%(journal_selected)s)." msgstr "" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" "Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n" "Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" msgstr "Télécharger les relevés bancaires" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload a bank statement file" msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" "Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des " "transactions déjà importées." #~ msgid "" #~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select " #~ "them here." #~ msgstr "" #~ "Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque " #~ "et sélectionnez-les ici." #, python-format #~ msgid "Already imported items" #~ msgstr "Eléments déjà importés" #~ msgid "or" #~ msgstr "ou" #~ msgid "A bank account transaction can be imported only once!" #~ msgstr "" #~ "Les transactions d'un compte bancaire ne peuvent être importées qu'une " #~ "seule fois !" #~ msgid "Bank Statement Line" #~ msgstr "Ligne de relevé bancaire" #~ msgid "Import ID" #~ msgstr "ID d'importation" #~ msgid "" #~ "Could not find any bank account with number '%s' linked to partner '%s'. " #~ "You should create the bank account and set it on the related bank " #~ "journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you should create " #~ "a new one." #~ msgstr "" #~ "Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '% s' associé au " #~ "partenaire '% s'. Vous devez créer le compte bancaire et le définir dans " #~ "le journal bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas " #~ "encore, vous devez en créer un nouveau." #~ msgid "Partner Bank Account" #~ msgstr "Compte bancaire du partenaire" #~ msgid "" #~ "The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any " #~ "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the " #~ "related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." #~ msgstr "" #~ "Le compte bancaire avec le numéro '%s' existe dans Odoo mais il n'est " #~ "défini sur aucun journal bancaire. Vous devez le définir dans le journal " #~ "bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas encore, " #~ "vous devez en créer un nouveau." #~ msgid "" #~ "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency " #~ "of the journal '%s' (%s)." #~ msgstr "" #~ "La devise de ce relevé (%s) n'est pas la même que celle du journal " #~ "'%s' (%s)."