Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 97.3% (37 of 38 strings)

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva
2021-09-13 16:53:00 +00:00
committed by Alexis de Lattre
parent 634678788b
commit f2a515845e

View File

@@ -7,46 +7,48 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "" msgstr "%d transações já tinham sido importadas e foram ignoradas."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "" msgstr "1 transação já tinha sido importada e foi ignorada."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transaction can be imported only once!" msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
msgstr "" msgstr "Uma transação de conta bancária só pode ser importada uma vez!"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Already imported items" msgid "Already imported items"
msgstr "" msgstr "Itens já importados"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line" msgid "Bank Statement Line"
msgstr "" msgstr "Linha de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -56,23 +58,26 @@ msgid ""
"should create the bank account and set it on the related bank journal. If " "should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." "the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi encontrada nenhuma conta bancária com o número '%s' ligada ao "
"parceiro '%s'. Você deve criar a conta bancária e defini-la no diário "
"bancário relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo diário."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Criada por"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Criado em"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
@@ -80,6 +85,7 @@ msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here." "here."
msgstr "" msgstr ""
"Obtenha os seus extratos bancários em formato eletrónico e selecione-os aqui."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id
@@ -94,87 +100,87 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
#, python-format #, python-format
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importar"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
msgid "Import Bank Statement File" msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "" msgstr "Importar Ficheiro de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files" msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "" msgstr "Importar Ficheiros de Extratos Bancários"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID" msgid "Import ID"
msgstr "" msgstr "ID de Importação"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement" msgid "Import Statement"
msgstr "" msgstr "Importar Extrato"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Diário"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Ultima Atualização por"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr "" msgstr "Falta o código da moeda no ficheiro do extrato bancário."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "" msgstr "Falta o payment_ref numa transação."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
msgid "Partner Bank Account" msgid "Partner Bank Account"
msgstr "" msgstr "Conta Bancária de Parceiro"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Statement File" msgid "Statement File"
msgstr "" msgstr "Ficheiro do Extrato"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
msgid "Statement Filename" msgid "Statement Filename"
msgstr "" msgstr "Nome do Ficheiro do Extrato"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:" msgid "Supported formats:"
msgstr "" msgstr "Formatos suportados:"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'." msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
msgstr "" msgstr "A Conta de Banco não está definida no diário '%s'."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -184,6 +190,9 @@ msgid ""
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related " "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." "bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr "" msgstr ""
"A conta bancária com o número \"%s\" existe no Odoo, mas não está definida "
"em nenhum diário bancário. Você deve defini-la no diário bancário "
"relacionado. Se este ainda não existir, deve criar um novo diário."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -192,6 +201,7 @@ msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo." "Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro de extrato bancário usa a moeda '%s', mas esta não existe em Odoo."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -200,6 +210,8 @@ msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)." "the journal '%s' (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do diário '%s' "
"(%s))."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -209,12 +221,15 @@ msgid ""
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard." "dashboard."
msgstr "" msgstr ""
"O formato deste ficheiro de extrato bancário não contém o número da conta "
"bancária, de modo que deve iniciar o assistente a partir do diário bancário "
"correto no painel."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr "" msgstr "A análise do ficheiro do extrato devolveu um resultado inválido."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -223,16 +238,18 @@ msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n" "This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?" "Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr "" msgstr ""
"Este formato do ficheiro de extrato bancário não é suportado.\n"
"Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements" msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "" msgstr "Carregar de Extratos Bancários"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload a bank statement file" msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "" msgstr "Carregar um arquivo de extrato bancário"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -241,8 +258,9 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already " "You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions." "imported transactions."
msgstr "" msgstr ""
"Ou já importou este arquivo ou este contém apenas transações já importadas."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "ou"