From b11d3d900f6aa3bdfad18ffd654830cecefbdf4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude R Perrin Date: Mon, 11 Sep 2023 06:57:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import_online Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import_online/fr/ --- account_statement_import_online/i18n/fr.po | 186 +++++++++++---------- 1 file changed, 99 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/account_statement_import_online/i18n/fr.po b/account_statement_import_online/i18n/fr.po index f53c8528..bdff4d0a 100644 --- a/account_statement_import_online/i18n/fr.po +++ b/account_statement_import_online/i18n/fr.po @@ -6,123 +6,125 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Claude R Perrin \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "%(number)s %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s %(type)s" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Action nécessaire" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activer" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__allow_empty_statements msgid "Allow empty statements" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les relevés vides" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base msgid "Api Base" -msgstr "" +msgstr "Base API" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archivé" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nbre de pièces jointes" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain msgid "Certificate Chain" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de certificats" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key msgid "Certificate Private Key" -msgstr "" +msgstr "Clé privée" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key msgid "Certificate Public Key" -msgstr "" +msgstr "Clé publique" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Société liée à ce journal" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__daily msgid "Daily statements" -msgstr "" +msgstr "Relevés quotidiens" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Jour(s)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 @@ -131,281 +133,285 @@ msgid "" "Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server" " logs for more details." msgstr "" +"N’a pas obtenu les données des relevés pendant la période du %s au %s : %s. " +"Consultez les journaux du serveur pour plus de détails." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Abonnés" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Abonnés (Canaux)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Abonnés (Contacts)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Heure(s)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si coché, des nouveaux messages requièrent votre attention." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d’envoi." #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #, python-format msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Désactiver" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type msgid "Interval Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'intervalle" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Est abonné" #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Issue with Online Bank Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Problème avec le fournisseur de relevés bancaires en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clé" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run msgid "Last successful pull" -msgstr "" +msgstr "Dernier import réussi" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Pièce jointe principale" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'envoi du message" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes msgid "Minute(s)" -msgstr "" +msgstr "Minute(s)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly msgid "Monthly statements" -msgstr "" +msgstr "Relevés mensuels" #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run msgid "Next scheduled pull" -msgstr "" +msgstr "Prochain import prévu" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'actions" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'erreurs" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Nombre de messages qui nécessitent une action" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Nombre de messages non lus" #. module: account_statement_import_online #: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Online (OCA)" -msgstr "" +msgstr "En ligne (OCA)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Online Bank Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur de relevés bancaires en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter msgid "Online Bank Statement Providers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs de relevés bancaires en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard msgid "Online Bank Statement Pull Wizard" -msgstr "" +msgstr "Utilitaire d’import de relevé bancaire en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Online Bank Statements (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Relevés bancaires en ligne (OCA)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard msgid "Online Bank Statements Pull Wizard" -msgstr "" +msgstr "Utilitaire d’import des relevés bancaires en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq msgid "Only one online banking statement provider per journal!" msgstr "" +"Il ne peut y avoir qu'un seul fournisseur de relevé bancaire en ligne par " +"journal !" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Source" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Phrase secrète" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Importer" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Pull Online Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Import un relevé bancaire en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements #: model:ir.cron,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements msgid "Pull Online Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Import les relevés bancaires en ligne" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'envoi de SMS" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number msgid "Sanitized Account Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de compte nettoyé" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Scheduled Pull" -msgstr "" +msgstr "Import planifié" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number msgid "Scheduled update interval" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de mise à jour" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!" -msgstr "" +msgstr "La fréquence de mise à jour planifiée doit être supérieure à zéro !" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id @@ -413,37 +419,41 @@ msgid "" "Select the actual instance of a configured provider (a record).\n" "Selecting a type of provider will automatically create a provider record linked to this journal." msgstr "" +"Sélectionnez l’instance réelle d’un fournisseur configuré (un " +"enregistrement).\n" +"La sélection d’un type de fournisseur créera automatiquement une notice de " +"fournisseur liée à ce journal." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider msgid "Select the type of service provider (a model)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le type de fournisseur de services (un modèle)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Service" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode msgid "Statement Creation Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de création des relevés" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id msgid "Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur de relevés" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" +msgstr "Devise utilisée pour entrer les relevés" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz @@ -451,48 +461,50 @@ msgid "" "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a " "statement." msgstr "" +"Fuseau horaire pour convertir les horodatages de transaction avant qu’ils " +"soient enregistrés dans un relevé." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until msgid "To" -msgstr "" +msgstr "À" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages non lus" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Nbre de messages non lus" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule msgid "Update Schedule" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour la planification" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Pseudonyme" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages du site web" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historique de communication du site web" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semaines(s)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly msgid "Weekly statements" -msgstr "" +msgstr "Relevés hebdomadaires"