diff --git a/account_statement_import_file/i18n/pt_BR.po b/account_statement_import_file/i18n/pt_BR.po index 90c92af0..87cbb7cd 100644 --- a/account_statement_import_file/i18n/pt_BR.po +++ b/account_statement_import_file/i18n/pt_BR.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-10 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:10+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/" "41243/pt_BR/)\n" @@ -164,33 +164,31 @@ msgstr "Falta o código da moeda no arquivo do extrato bancário." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." -msgstr "Este arquivo não contém qualquer transação." +msgstr "Payment_ref ausente em uma transação." #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file -#, fuzzy msgid "Statement File" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Arquivo de Extrato Bancário" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename -#, fuzzy msgid "Statement Filename" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Arquivo de Extrato Bancário" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" -msgstr "" +msgstr "Formatos suportados:" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'." -msgstr "A conta deste extrato não é a mesma que o diário (%s)." +msgstr "A Conta Bancária não está definida no diário '%s'." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -201,6 +199,10 @@ msgid "" "not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. " "If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"A conta bancária com o número '%(account_number)s' existe no Odoo, mas não " +"está definida em nenhum diário do banco. Você deve defini-la no diário do " +"banco relacionado. Se o diário do banco relacionado ainda não existir, você " +"deverá criar um novo." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -210,6 +212,8 @@ msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" +"O arquivo de extrato bancário usa a moeda '%s', mas não existe essa moeda no " +"Odoo." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -219,6 +223,8 @@ msgid "" "The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as " "the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." msgstr "" +"A moeda do extrato bancário (%(currency_name)s) não é a mesma moeda do " +"diário '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -229,6 +235,9 @@ msgid "" "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" +"O formato desse arquivo de extrato bancário não contém o número da conta " +"bancária, portanto, você deve iniciar o assistente para o diário do banco no " +"painel." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -238,35 +247,36 @@ msgid "" "The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the " "selected journal (%(journal_selected)s)." msgstr "" +"O diário encontrado para o arquivo (%(journal_match)s) é diferente do diário " +"selecionada (%(journal_selected)s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." -msgstr "" +msgstr "A análise do arquivo de extrato retornou um resultado inválido." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" -"Não foi possível entender arquivo enviado.\n" -"Você instalou o módulo de apoio a este tipo de arquivo?" +"Este formato de arquivo de extrato bancário não é suportado.\n" +"Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Carregar extratos bancários" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form -#, fuzzy msgid "Upload a bank statement file" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Carregar arquivo extratos bancários" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -276,6 +286,8 @@ msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" +"Você já importou este arquivo ou este arquivo contém apenas transações já " +"importadas." #~ msgid "" #~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "