From 7a45cec2d0fd3a59f9de6bff77d3a94363311a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Sun, 22 Oct 2023 10:45:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: bank-statement-import-15.0/bank-statement-import-15.0-account_statement_import_online_paypal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-15-0/bank-statement-import-15-0-account_statement_import_online_paypal/es/ --- .../i18n/es.po | 312 +++++++++--------- 1 file changed, 165 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/account_statement_import_online_paypal/i18n/es.po b/account_statement_import_online_paypal/i18n/es.po index fe13f8d8..307231d8 100644 --- a/account_statement_import_online_paypal/i18n/es.po +++ b/account_statement_import_online_paypal/i18n/es.po @@ -6,239 +6,243 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-28 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "ACH funding for funds recovery from account balance" -msgstr "" +msgstr "Financiación ACH para la recuperación de fondos del saldo de la cuenta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_paypal.online_bank_statement_provider_form msgid "API base" -msgstr "" +msgstr "Base API" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "ATM withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Retirada en cajero automático" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Account hold for ACH deposit" -msgstr "" +msgstr "Cuenta retenida para ingreso ACH" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Account hold for open authorization" -msgstr "" +msgstr "Cuenta retenida para autorización abierta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Account receivable for shipping" -msgstr "" +msgstr "Cuentas a cobrar por envíos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Auto-sweep from account" -msgstr "" +msgstr "Barrido automático de la cuenta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "AutoSweep" -msgstr "" +msgstr "Barrido automático" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "BML credit, transfer from BML" -msgstr "" +msgstr "Crédito BML, transferencia desde BML" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "BML withdrawal, transfer to BML" -msgstr "" +msgstr "Retirada de BML, transferencia a BML" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Balance manager account bonus" -msgstr "" +msgstr "Bono de cuenta de administrador de saldo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Bill pay transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción de pago de facturas" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Blocked payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos bloqueados" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Bonus for first ACH use" -msgstr "" +msgstr "Bonificación por el primer uso de ACH" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Buyer credit payment" -msgstr "" +msgstr "Pago a crédito del comprador" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Buyer credit payment withdrawal, transfer to BML" -msgstr "" +msgstr "Retirada del pago a crédito del comprador, transferencia a BML" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Cancellation of hold for dispute resolution" -msgstr "" +msgstr "Cancelación de suspensión para resolución de disputas" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Charge-off adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de la liquidación" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Chargeback" -msgstr "" +msgstr "Contracargo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Chargeback cancellation" -msgstr "" +msgstr "Cancelación de contracargo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Chargeback processing fee" -msgstr "" +msgstr "Tasa de tramitación de devoluciones" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Chargeback re-presentment rejection" -msgstr "" +msgstr "Rechazo de devolución de cargo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Chargeback reversal" -msgstr "" +msgstr "Anulación de devoluciones de cargo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Check withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Retirada de cheques" #. module: account_statement_import_online_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_paypal.online_bank_statement_provider_form msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID del cliente" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Coupon redemption" -msgstr "" +msgstr "Canje de cupones" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Credit card cash back bonus" -msgstr "" +msgstr "Bonificación por devolución de efectivo con tarjeta de crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Credit card deposit for negative PayPal account balance" -msgstr "" +msgstr "Depósito con tarjeta de crédito para saldo negativo de cuenta PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Credit card security charge refund" -msgstr "" +msgstr "Devolución de los gastos de seguridad de la tarjeta de crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Currency conversion required to cover negative balance" -msgstr "" +msgstr "Conversión de divisas necesaria para cubrir el saldo negativo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Debit card cash back bonus" -msgstr "" +msgstr "Bonificación por devolución en efectivo con tarjeta de débito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Deferred disbursement, funds collected for disbursement" -msgstr "" +msgstr "Desembolso diferido, fondos recaudados para desembolso" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Delayed disbursement, funds disbursed" -msgstr "" +msgstr "Retraso en el desembolso, fondos desembolsados" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Direct payment API" -msgstr "" +msgstr "API de pago directo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Display only transaction" -msgstr "" +msgstr "Visualizar sólo transacción" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Donation payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de la donación" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Electronic funds transfer (EFT)" -msgstr "" +msgstr "Transferencia electrónica de fondos (TEF)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Failed to acquire token using Client ID and Secret!" msgstr "" +"¡No se ha podido adquirir el autentificador con el ID de cliente y el " +"secreto!" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 @@ -247,6 +251,8 @@ msgid "" "Failed to resolve transaction %(first_transaction_id)s " "(%(first_transaction_date)s)" msgstr "" +"Error al resolver la transacción %(first_transaction_id)s " +"(%(first_transaction_date)s)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 @@ -255,366 +261,370 @@ msgid "" "Failed to resolve transaction %(last_transaction_id)s " "(%(last_transaction_date)s)" msgstr "" +"No se ha podido resolver la transacción %(last_transaction_id)s " +"(%(last_transaction_date)s)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Fee for %s" -msgstr "" +msgstr "Tasa para %s" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Fee refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso de la tasa" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Fee reversal" -msgstr "" +msgstr "Anulación de la tasa" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Foreign bank withdrawal fee" -msgstr "" +msgstr "Comisión por retirada de fondos en bancos extranjeros" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Funds available" -msgstr "" +msgstr "Fondos disponibles" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Funds not yet available" -msgstr "" +msgstr "Fondos aún no disponibles" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Funds payable: PayPal-provided funds that must be paid back" -msgstr "" +msgstr "Fondos a pagar: Fondos proporcionados por PayPal que deben devolverse" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Funds receivable: PayPal-provided funds that are being paid back" msgstr "" +"Fondos a cobrar: Fondos proporcionados por PayPal que se están devolviendo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General PayPal debit card transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción general con tarjeta de débito de PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General PayPal-to-PayPal payment" -msgstr "" +msgstr "Pago general de PayPal a PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General account adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste general de cuenta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General adjustment without business-related event" -msgstr "" +msgstr "Ajuste general sin evento empresarial relacionado" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorización general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General bonus" -msgstr "" +msgstr "Bonificación general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General buyer credit payment" -msgstr "" +msgstr "Pago del crédito comprador general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General credit card deposit" -msgstr "" +msgstr "Depósito general con tarjeta de crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General credit card withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Retirada general de tarjetas de crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General currency conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversión general de divisas" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General dividend" -msgstr "" +msgstr "Dividendo general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General funding of PayPal account" -msgstr "" +msgstr "Financiamiento general de la cuenta PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General hold" -msgstr "" +msgstr "Retención general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General hold release" -msgstr "" +msgstr "Liberación general de la retención" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General incentive or certificate redemption" -msgstr "" +msgstr "Incentivo general o canje de certificados" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General intra-account transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferencia general intracuenta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General non-payment fee" -msgstr "" +msgstr "Comisión general por impago" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General reversal" -msgstr "" +msgstr "Reversión general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General temporary hold" -msgstr "" +msgstr "Retención temporal general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General withdrawal from PayPal account" -msgstr "" +msgstr "Retirada general de la cuenta PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "General withdrawal to non-bank institution" -msgstr "" +msgstr "Retirada general a institución no bancaria" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Generic instrument-funded payment" -msgstr "" +msgstr "Pago financiado con instrumentos genéricos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Generic instrument/Open Wallet reversals (buyer side)" -msgstr "" +msgstr "Instrumento genérico/Inversiones de cartera abierta (lado comprador)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Generic instrument/Open Wallet reversals (seller side)" -msgstr "" +msgstr "Instrumento genérico/Inversiones de cartera abierta (lado vendedor)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Generic instrument/Open Wallet transaction" -msgstr "" +msgstr "Instrumento genérico/transacción de Cartera Abierta" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Gift certificate expiration fee" -msgstr "" +msgstr "Tasa de caducidad del cheque regalo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Gift certificate payment, purchase of gift certificate" -msgstr "" +msgstr "Pago del cheque regalo, compra del cheque regalo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Gift certificate purchase" -msgstr "" +msgstr "Compra de cheques regalo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Gift certificate redemption" -msgstr "" +msgstr "Canjeo de vales regalo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Hidden virtual PayPal debit card transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción virtual oculta con tarjeta de débito PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Hold for dispute investigation" -msgstr "" +msgstr "Retención para investigación de disputas" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Incentive adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de incentivos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Instant payment review (IPR) reversal" -msgstr "" +msgstr "Anulación de la revisión instantánea del pago (IPR)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "International credit card withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Retirada internacional de tarjetas de crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Invalid token type!" -msgstr "" +msgstr "¡Tipo de símbolo no válido!" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Invoice %s" -msgstr "" +msgstr "Factura %s" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "MAM reversal" -msgstr "" +msgstr "reversión de MAM" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Mass payment batch fee" -msgstr "" +msgstr "Tarifa por lotes de pago masivo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "MassPay payment" -msgstr "" +msgstr "Pago masivo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "MassPay refund transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción de reembolso MassPay" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "MassPay reversal transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción de reembolso MassPay" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Merchant referral account bonus" -msgstr "" +msgstr "Bonificación por cuenta de referencia del comerciante" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Mobile payment, made through a mobile phone" -msgstr "" +msgstr "Pago por móvil, realizado a través de un teléfono móvil" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "No authentication specified!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha especificado la autenticación!" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Non-reference credit payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de créditos no referenciados" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Offers used as funding source" -msgstr "" +msgstr "Ofertas utilizadas como fuente de financiación" #. module: account_statement_import_online_paypal #: model:ir.model,name:account_statement_import_online_paypal.model_online_bank_statement_provider msgid "Online Bank Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de Extractos Bancarios en Línea" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Partner fee" -msgstr "" +msgstr "Cuota de socio" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal App features are configured incorrectly!" msgstr "" +"¡Las funciones de la aplicación de PayPal están configuradas incorrectamente!" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal Checkout APIs" -msgstr "" +msgstr "API de pago de PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal Here payment" -msgstr "" +msgstr "PayPal Pago aquí" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 @@ -625,42 +635,46 @@ msgid "" "https://www.paypal.com/us/smarthelp/article/why-can't-i-access-transaction-" "history-greater-than-3-years-ts2241" msgstr "" +"PayPal permite recuperar transacciones sólo hasta hace 3 años. Importe " +"transacciones anteriores manualmente. Consulte https://www.paypal.com/us/" +"smarthelp/article/why-can't-i-access-transaction-history-greater-than-3" +"-years-ts2241" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal balance manager funding of PayPal account" -msgstr "" +msgstr "Administrador de saldo de PayPal financiación de la cuenta PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal buyer credit payment funding" -msgstr "" +msgstr "Financiación del pago con crédito de comprador de PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal buyer warranty bonus" -msgstr "" +msgstr "Bonificación de la garantía de comprador de PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal debit authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorización de débito de PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal debit card cash advance" -msgstr "" +msgstr "Anticipo de efectivo con tarjeta de débito PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "PayPal debit card withdrawal to ATM" -msgstr "" +msgstr "Retirada de tarjeta de débito de PayPal en cajero automático" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 @@ -669,279 +683,283 @@ msgid "" "PayPal protection bonus, payout for PayPal buyer protection, payout for full" " protection with PayPal buyer credit." msgstr "" +"Bonificación por protección de PayPal, pago por protección de comprador de " +"PayPal, pago por protección total con crédito de comprador de PayPal." #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment fee" -msgstr "" +msgstr "Comisión de pago" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment hold" -msgstr "" +msgstr "Retención del pago" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment hold release" -msgstr "" +msgstr "Liberación de la retención del pago" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment refund, initiated by merchant" -msgstr "" +msgstr "Devolución del pago, iniciada por el comerciante" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment reversal, initiated by PayPal" -msgstr "" +msgstr "Anulación de pago, iniciada por PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment review hold" -msgstr "" +msgstr "Retención de revisión de pagos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Payment review release" -msgstr "" +msgstr "Lanzamiento de revisión de pago" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Points incentive redemption" -msgstr "" +msgstr "Canjeo de incentivos por puntos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Postage payment to carrier" -msgstr "" +msgstr "Pago de porte al transportista" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Pre-approved payment (BillUser API)" -msgstr "" +msgstr "Pago preaprobado (BillUser API)" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reauthorization" -msgstr "" +msgstr "Reautorización" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Rebate or cash back reversal" -msgstr "" +msgstr "Anulación de reembolsos o devoluciones" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Rebate payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos de reembolsos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reimbursement of chargeback" -msgstr "" +msgstr "Reembolso de contracargo" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reserve hold" -msgstr "" +msgstr "Mantenimiento de reservas" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reserve release" -msgstr "" +msgstr "Liberación de la reserva" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reversal of ACH deposit" -msgstr "" +msgstr "Anulación de depósito ACH" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reversal of ACH withdrawal transaction" -msgstr "" +msgstr "Anulación de una transacción de retirada ACH" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reversal of debit card transaction" -msgstr "" +msgstr "Anulación de transacción con tarjeta de débito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reversal of general account hold" -msgstr "" +msgstr "Anulación de la retención de la cuenta general" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Reversal of points usage" -msgstr "" +msgstr "Anulación de la utilización de puntos" #. module: account_statement_import_online_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_paypal.online_bank_statement_provider_form msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Secreto" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Settlement consolidation" -msgstr "" +msgstr "Consolidación de la liquidación" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Store-to-store transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferencias de tienda a tienda" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Subscription payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de la suscripción" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Temporary hold on available balance" -msgstr "" +msgstr "Retención temporal del saldo disponible" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Third-party auction payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de subastas por terceros" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Third-party payout" -msgstr "" +msgstr "Pago a terceros" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Third-party recoupment" -msgstr "" +msgstr "Recuperación por terceros" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Transaction fee for %s" -msgstr "" +msgstr "Tasa de transaccion para %s" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Transfer of funds from payable" -msgstr "" +msgstr "Transferencia de fondos de cuentas por pagar" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Transfer to and from a credit-card-funded restricted balance" msgstr "" +"Transferencia hacia y desde un saldo restringido financiado con tarjeta de " +"crédito" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Transfer to external GL entity" -msgstr "" +msgstr "Transferencia a entidad GL externa" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Unknown authentication specified!" -msgstr "" +msgstr "¡Autenticación desconocida especificada!" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Error desconocido" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "User-initiated currency conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversión de divisas iniciada por el usuario" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Virtual PayPal debit card transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción virtual con tarjeta de débito PayPal" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Virtual terminal payment" -msgstr "" +msgstr "Pago mediante terminal virtual" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Void of authorization" -msgstr "" +msgstr "Nulidad de la autorización" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Warranty fee for warranty purchase" -msgstr "" +msgstr "Tasa de garantía por la compra de la garantía" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Website payments standard payment" -msgstr "" +msgstr "Pago estándar de pagos del sitio web" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "Website payments. Pro account monthly fee" -msgstr "" +msgstr "Pagos del sitio web. Cuota mensual de la cuenta Pro" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "WorldLink check withdrawal fee" -msgstr "" +msgstr "Comisión por retirada de cheques de WorldLink" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "WorldLink withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Retirada de WorldLink" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "eBay auction payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de subastas en eBay" #. module: account_statement_import_online_paypal #: code:addons/account_statement_import_online_paypal/models/online_bank_statement_provider_paypal.py:0 #, python-format msgid "eBay loyalty incentive" -msgstr "" +msgstr "Incentivo a la fidelidad en eBay"