Translated using Weblate (French)

Currently translated at 92.5% (37 of 40 strings)

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/fr/
This commit is contained in:
Yves Le Doeuff
2021-03-22 13:20:55 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 10e954c115
commit 437f21bb25

View File

@@ -18,14 +18,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2019\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -71,6 +72,10 @@ msgid ""
"should create the bank account and set it on the related bank journal. If " "should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." "the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '% s' associé au "
"partenaire '% s'. Vous devez créer le compte bancaire et le définir dans le "
"journal bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas "
"encore, vous devez en créer un nouveau."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
@@ -161,43 +166,40 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr "" msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction." msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
#, fuzzy
msgid "Partner Bank Account" msgid "Partner Bank Account"
msgstr "Compte bancaire" msgstr "Compte bancaire du partenaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
#, fuzzy
msgid "Statement File" msgid "Statement File"
msgstr "Ligne de relevé bancaire" msgstr "Fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
#, fuzzy
msgid "Statement Filename" msgid "Statement Filename"
msgstr "Ligne de relevé bancaire" msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:" msgid "Supported formats:"
msgstr "" msgstr "Formats acceptés :"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'." msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Le compte de ce relevé (%s) n'est pas le même que celui du journal (%s)." "Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -207,6 +209,10 @@ msgid ""
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related " "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." "bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Le compte bancaire avec le numéro '%s' existe dans Odoo mais il n'est défini "
"sur aucun journal bancaire. Vous devez le définir dans le journal bancaire "
"associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas encore, vous devez en "
"créer un nouveau."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -215,15 +221,17 @@ msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo." "Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de "
"telle devise dans Odoo."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)." "the journal '%s' (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Le compte de ce relevé (%s) n'est pas le même que celui du journal (%s)." "La devise de ce relevé (%s) n'est pas la même que celle du journal (%s)."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -233,21 +241,24 @@ msgid ""
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard." "dashboard."
msgstr "" msgstr ""
"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de "
"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de "
"la banque de droite dans le tableau de bord."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr "" msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n" "This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?" "Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr "" msgstr ""
"Ce fichier est incompréhensible.\n" "Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n"
"Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?" "Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
@@ -265,13 +276,12 @@ msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements" msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "" msgstr "Télécharger les relevés bancaires"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload a bank statement file" msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "Ligne de relevé bancaire" msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -280,6 +290,8 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already " "You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions." "imported transactions."
msgstr "" msgstr ""
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
"transactions déjà importées."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit