From 27ef991714c3ff2f394d1b7a9599a3be4bcbef8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriano Prado Date: Sat, 10 Jun 2023 18:06:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.7% (36 of 38 strings) Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/pt_BR/ --- account_statement_import/i18n/pt_BR.po | 71 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 44 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/account_statement_import/i18n/pt_BR.po b/account_statement_import/i18n/pt_BR.po index b450e4d2..ad220faa 100644 --- a/account_statement_import/i18n/pt_BR.po +++ b/account_statement_import/i18n/pt_BR.po @@ -25,15 +25,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Carareto Alonso , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/" -"teams/41243/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-10 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/" +"41243/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -66,6 +67,10 @@ msgid "" "should create the bank account and set it on the related bank journal. If " "the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"Não foi possível encontrar nenhuma conta bancária com o número '%s' " +"vinculada ao parceiro '%s'. Você deve criar a conta bancária e defini-la no " +"diário do banco relacionado. Se o diário do banco relacionado ainda não " +"existir, você deverá criar um novo." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid @@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "Importar" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Importar (OCA)" #. module: account_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action @@ -129,12 +134,12 @@ msgstr "Importar Extrato" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Importar Extrato" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Import and View" -msgstr "" +msgstr "Importar e Visualizar" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal @@ -161,36 +166,34 @@ msgstr "Última atualização em" #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." -msgstr "" +msgstr "Falta o código da moeda no arquivo do extrato bancário." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." -msgstr "Este arquivo não contém qualquer transação." +msgstr "Referência de pagamento ausente em uma transação." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file -#, fuzzy msgid "Statement File" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Arquivo de Extrato" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename -#, fuzzy msgid "Statement Filename" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Nome do arquivo extrato" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" -msgstr "" +msgstr "Formatos Suportados:" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'." -msgstr "A conta deste extrato (%s) não é a mesma que o diário (%s)." +msgstr "A conta Bancária não é a mesma que o diário (%s)." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -200,6 +203,10 @@ msgid "" "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related " "bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"A conta bancária com o número '%s' existe no Odoo, mas não está definida em " +"nenhum diário do banco. Você deve defini-lo no diário do banco relacionado. " +"Se o diário do banco relacionado ainda não existir, você deverá criar um " +"novo." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -208,14 +215,17 @@ msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" +"O arquivo de extrato bancário usa a moeda '%s', mas não existe essa moeda no " +"Odoo." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "the journal '%s' (%s)." -msgstr "A conta deste extrato (%s) não é a mesma que o diário (%s)." +msgstr "" +"A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma moeda do diário '%s' (%s)." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -225,6 +235,9 @@ msgid "" "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" +"O formato desse arquivo de extrato bancário não contém o número da conta " +"bancária, portanto, você deve iniciar o assistente no diário do banco " +"correto no painel." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -234,33 +247,35 @@ msgid "" "You should use the proper journal or use the generic button on the top of " "the Accounting Dashboard" msgstr "" +"O diário encontrado para o arquivo não é consistente com o diário " +"selecionado. Você deve usar o diário adequado ou usar o botão genérico na " +"parte superior do Painel de Contabilidade" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." -msgstr "" +msgstr "A análise do arquivo de estrato retornou um resultado inválido." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" -"Não foi possível entender arquivo enviado.\n" -"Você instalou o módulo de apoio a este tipo de arquivo?" +"Este formato de arquivo de extrato bancário não é suportado.\n" +"Você instalou o módulo Odoo para suportar este formato?" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Carregar extrato bancário" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form -#, fuzzy msgid "Upload a bank statement file" -msgstr "Linha de Extrato Bancário" +msgstr "Carregar um arquivo de extrato bancário" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -269,6 +284,8 @@ msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" +"Você já importou este arquivo ou este arquivo contém apenas transações já " +"importadas." #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit