Files
bank-payment/account_banking/i18n/tr_TR.po
Pieter J. Kersten 15d27b02b0 [FIX] account_banking modules: moved language files to loadable names
[IMP] account_banking modules: synced bzr versions with __terp__ files
2011-02-15 10:05:56 +01:00

767 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Turkish translation for account-banking
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the account-banking package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-banking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-16 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-10 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Engin BAHADIR <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-11 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of bank costs invoices created"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_view:account_banking.banking_import,view_error:0
#: wizard_view:account_banking.banking_import,view_statements:0
msgid "Results:"
msgstr "Sonuçlar:"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of errors found"
msgstr "Bulunan hataların sayısı"
#. module: account_banking
#: wizard_view:account_banking.banking_import,init:0
msgid "Select the processing details:"
msgstr "İşlem ayrıntılarını seçin:"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to link transaction id %(trans)s (ref: %(ref)s) to invoice: '\n"
" '%(no_candidates)s candidates found; can't choose."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim"
#. module: account_banking
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:payment.line,date_done:0
msgid "Date Confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_button:account_banking.banking_import,view_statements,open_statements:0
msgid "_View Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_button:account_banking.banking_import,view_error,end:0
#: wizard_button:account_banking.banking_import,view_statements,end:0
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,bank_partner_id:0
msgid "Bank Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.model,name:account_banking.model_account_banking_account_settings
msgid "Default Journal for Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_field:account_banking.banking_import,init,file:0
msgid "Statements File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid ""
"More than one bank account was found with the same number %(account_no)s"
msgstr ""
"%(account_no)s ile aynı numaraya sahip birden fazla banka hesabı bulundu"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Total number of transactions"
msgstr "Toplam işlem sayısı"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: help:account.banking.account.settings,default_debit_account_id:0
msgid ""
"The account to use when an unexpected payment is received. This can be "
"needed when a customer pays in advance or when no matching invoice can be "
"found. Mind that you can correct movements before confirming them."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid "Bank account %(account_no)s was not found in the database"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: view:account.banking.account.settings:0
msgid "Generation of Bank Costs Invoices"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of transactions skipped due to errors"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid ""
"The expected balance (%.2f) is different '\n"
" 'than the computed one. (%.2f)"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,invoice_journal_id:0
msgid "Costs Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of statements skipped due to errors"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Invalid IBAN account number!"
msgstr "Geçersiz IBAN hesap numarası"
#. module: account_banking
#: view:account.banking.account.settings:0
msgid "Default Import Settings for Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: help:account.banking.account.settings,default_credit_account_id:0
msgid ""
"The account to use when an unexpected payment was signaled. This can happen "
"when a direct debit payment is cancelled by a customer, or when no matching "
"payment can be found. Mind that you can correct movements before confirming "
"them."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Unable to import parser %(parser)s. Parser class not found."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.imported.file,file:0
msgid "Raw Data"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal Edildi"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid ""
"Insufficient data to select online '\n"
" 'conversion database"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: view:account.banking.imported.file:0
#: field:account.banking.imported.file,statement_ids:0
msgid "Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,default_debit_account_id:0
msgid "Default debit account"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid "Unknown Bank"
msgstr "Bilinmeyen Banka"
#. module: account_banking
#: wizard_button:account_banking.banking_import,init,end:0
msgid "_Cancel"
msgstr "_iptal"
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.imported.file,date:0
msgid "Import Date"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Onaylandı"
#. module: account_banking
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_res_partner_banks
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_bank_accounts
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Banka Hesapları"
#. module: account_banking
#: view:account.banking.account.settings:0
msgid "Default Accounts for Unknown Movements"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Statements found for account %(bank_account)s, '\n"
" 'but no default journal was defined."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,default_credit_account_id:0
msgid "Default credit account"
msgstr "Varsayılan kredi hesabı"
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement.line,international:0
msgid "International Transaction"
msgstr "Uluslararası İşlem"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement.line,trans:0
msgid "Bank Transaction ID"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: help:account.banking.account.settings,invoice_journal_id:0
msgid "This is the journal used to create invoices for bank costs."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Statement %(id)s known - skipped"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
#. module: account_banking
#: help:account.banking.account.settings,costs_account_id:0
msgid ""
"The account to use when the bank invoices its own costs. Leave it blank to "
"disable automatic invoice generation on bank costs."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Hata !"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Invalid data"
msgstr "Geçersiz veri"
#. module: account_banking
#: model:res.partner.bank.type.field,name:account_banking.bank_normal_field_contry
msgid "country_id"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
#. module: account_banking
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_journals
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_bank_journals
msgid "Default Import Settings for Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.actions.wizard,name:account_banking.wizard_account_banking_import_file
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_account_banking_import_wizard
msgid "Import Bank Statements File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: help:account_banking.banking_import,init,file:0
msgid ""
"The Transactions File to import. Please note that while it is perfectly safe "
"to reload the same file multiple times or to load in timeframe overlapping "
"statements files, there are formats that may introduce different sequencing, "
"which may create double entries.\n"
"\n"
"To stay on the safe side, always load bank statements files using the same "
"format."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/sepa/bbantoiban.py:0
#, python-format
msgid "This is a stub. Please implement your own code"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme Yapısı için Geçersiz XML!"
#. module: account_banking
#: view:account.banking.imported.file:0
msgid "Imported Bank Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.module.module,description:account_banking.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" Module to do banking.\n"
"\n"
" Note: This module is depending on BeautifulSoup.\n"
"\n"
" This modules tries to combine all current banking import and export\n"
" schemes. Rationale for this is that it is quite common to have foreign\n"
" bank account numbers next to national bank account numbers. The current\n"
" approach, which hides the national banking interface schemes in the\n"
" l10n_xxx modules, makes it very difficult to use these simultanious.\n"
" A more banking oriented approach seems more logical and cleaner.\n"
"\n"
" Changes to default OpenERP:\n"
"\n"
" * Puts focus on the real life messaging with banks:\n"
" + Bank statement lines upgraded to independent bank transactions.\n"
" + Banking statements have no special accountancy meaning, they're "
"just\n"
" message envelopes for a number of bank transactions.\n"
" + Bank statements can be either encoded by hand to reflect the "
"document\n"
" version of Bank Statements, or created as an optional side effect "
"of\n"
" importing Bank Transactions.\n"
"\n"
" * Preparations for SEPA:\n"
" + IBAN accounts are the standard in the SEPA countries\n"
" + local accounts are derived from SEPA (excluding Turkey) but are\n"
" considered to be identical to the corresponding SEPA account.\n"
" + Banks are identified with either Country + Bank code + Branch code "
"or BIC\n"
" + Each bank can have its own pace in introducing SEPA into their\n"
" communication with their customers.\n"
" + National online databases can be used to convert BBAN's to IBAN's.\n"
" + The SWIFT database is consulted for bank information.\n"
"\n"
" * Adds dropin extensible import facility for bank communication in:\n"
" - Drop-in input parser development.\n"
" - MultiBank (NL) format transaction files available as\n"
" account_banking_nl_multibank,\n"
"\n"
" * Extends payments for digital banking:\n"
" + Adapted workflow in payments to reflect banking operations\n"
" + Relies on account_payment mechanics to extend with export "
"generators.\n"
" - ClieOp3 (NL) payment and direct debit orders files available as\n"
" account_banking_nl_clieop\n"
"\n"
" * Additional features for the import/export mechanism:\n"
" + Automatic matching and creation of bank accounts, banks and "
"partners,\n"
" during import of statements.\n"
" + Automatic matching with invoices and payments.\n"
" + Sound import mechanism, allowing multiple imports of the same\n"
" transactions repeated over multiple files.\n"
" + Journal configuration per bank account.\n"
" + Business logic and format parsing strictly separated to ease the\n"
" development of new parsers.\n"
" + No special configuration needed for the parsers, new parsers are\n"
" recognized and made available at server (re)start.\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_view:account_banking.banking_import,init:0
#: wizard_view:account_banking.banking_import,view_error:0
#: wizard_view:account_banking.banking_import,view_statements:0
msgid "Import Bank Transactions File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid "Account %(account_no)s is not owned by %(partner)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_button:account_banking.banking_import,init,import:0
msgid "_Ok"
msgstr "_Tamam"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid "More then one possible match found for partner with name %(name)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.imported.file,state:0
#: field:payment.line,export_state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "ERROR!"
msgstr "HATA!"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to link transaction id %(trans)s '\n"
" '(ref: %(ref)s) to invoice: '\n"
" 'invoice %(invoice)s was already paid"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "The account number has the wrong format for %(country)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement.line,currency:0
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#. module: account_banking
#: field:payment.line,msg:0
msgid "Message"
msgstr "İleti"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,company_id:0
#: field:account.banking.imported.file,company_id:0
#: wizard_field:account_banking.banking_import,init,company:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: account_banking
#: wizard_field:account_banking.banking_import,view_error,log:0
#: wizard_field:account_banking.banking_import,view_statements,log:0
msgid "Log"
msgstr "Kayıt"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/parsers/models.py:0
#, python-format
msgid "Invalid value for transfer_type"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Insufficient data"
msgstr "Yetersiz veri"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Configration Error !"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.act_account_payment_account_bank_statement
msgid "Bank Statements File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/parsers/models.py:0
#, python-format
msgid "This is a stub. Please implement your own."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid ""
"No suitable period found for date %(date)s and company %(company_name)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: view:account.banking.imported.file:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking.action_account_banking_imported_files
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_action_account_banking_imported_files
msgid "Imported Bank Statements Files"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement,banking_id:0
msgid "Imported File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: view:account.banking.imported.file:0
#: field:account.banking.imported.file,log:0
msgid "Import Log"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid ""
"Multiple overlapping periods for date %(date)s and company %(company_name)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "The imported statements appear to be invalid! Check your file."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of statements loaded"
msgstr "Yüklü beyanların sayısı"
#. module: account_banking
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_finance_banking_actions
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking.menu_finance_banking_settings
msgid "Banking"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:account.banking.imported.file,state:0
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Total number of statements"
msgstr "Beyanların toplam sayısı"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
msgstr "\"%s\": %.2f girdisi bağdaştırılamadı"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid ""
"No suitable fiscal year found for date %(date)s and company %(company_name)s"
msgstr ""
"%(company_name)s şirketi ve %(date)s tarihi için uygun mali yıl bulunamadı"
#. module: account_banking
#: view:account.banking.imported.file:0
msgid "Import Details"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement.line,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Dönem"
#. module: account_banking
#: selection:payment.line,export_state:0
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: account_banking
#: view:payment.order:0
msgid "Select Invoices to Pay"
msgstr "Ödeme için Faturaları Seç"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.imported.file,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "The statement balance is incorrect !\n"
msgstr "Beyan dengesi doğru değil\n"
#. module: account_banking
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!"
#. module: account_banking
#: selection:account.banking.imported.file,state:0
msgid "Unfinished"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Statements found for unknown account %(bank_account)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_banking.module_meta_information
msgid "Account Banking"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: wizard_button:account_banking.banking_import,view_error,open_import:0
msgid "_View Imported File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "The IBAN number doesn't seem to be correct"
msgstr "IBAN numarası yanlış gibi gözüküyor"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.imported.file,format:0
#: wizard_field:account_banking.banking_import,init,parser:0
msgid "File Format"
msgstr "Dosya Biçimi"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/banktools.py:0
#, python-format
msgid ""
"Multiple overlapping fiscal years found for date %(date)s and company "
"%(company_name)s"
msgstr ""
"%(company_name)s şireketi ve %(date)s tarihine ait eşleşen birçok mali yıl "
"bulundu"
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: field:account.banking.account.settings,costs_account_id:0
msgid "Bank Costs Account"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: selection:account.banking.imported.file,state:0
msgid "Finished"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: account_banking
#: view:account.banking.account.settings:0
msgid "Bank Account Details"
msgstr "Banka Hesabı Ayrıntıları"
#. module: account_banking
#: field:account.bank.statement.line,partner_bank_id:0
#: field:account.banking.account.settings,partner_bank_id:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Banka Hesabı"
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of transactions loaded"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "The account number appears to be invalid for %(country)s"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:res.partner.bank.type.field,name:account_banking.bank_acc_number_field
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid "Number of transactions matched"
msgstr "Eşleşen işlem sayısı"
#. module: account_banking
#: help:account.banking.account.settings,bank_partner_id:0
msgid ""
"The partner to use for bank costs. Banks are not partners by default. You "
"will most likely have to create one."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/account_banking.py:0
#, python-format
msgid "The account entries lines are not in valid state."
msgstr ""
#. module: account_banking
#: model:ir.model,name:account_banking.model_account_banking_imported_file
msgid "Imported Bank Statements File"
msgstr ""
#. module: account_banking
#: code:addons/account_banking/wizard/bank_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Statement %(statement_id)s for account %(bank_account)s' \n"
" ' uses different currency than the defined bank "
"journal."
msgstr ""