mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
156 lines
5.0 KiB
Plaintext
156 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Dutch translation for banking-addons
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the banking-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: banking-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 11:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 06:47+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
|
|
msgid "Direct debit in 14 days"
|
|
msgstr "Incasso opdracht in 14 dagen"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order
|
|
msgid "Payment Order"
|
|
msgstr "Betalingsopdracht"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: view:payment.order:0
|
|
msgid "Select Invoices to Collect"
|
|
msgstr "Selecteer openstaande posten ter incasso"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_line
|
|
msgid "Payment Line"
|
|
msgstr "Betaalregel"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:140
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not reconcile"
|
|
msgstr "Kan niet afletteren"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: view:account.invoice:0
|
|
msgid "Debit Denied"
|
|
msgstr "Incasso geweigerd"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Fout !"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: view:account.invoice:0
|
|
msgid "Show only invoices with state Debit denied"
|
|
msgstr "Laat alleen facturen zien waarvan de incasso is geweigerd"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: view:payment.order:0
|
|
msgid ""
|
|
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
|
|
"'payment')]}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
|
|
"'payment')]}"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr "Boekingen"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: view:account.invoice:0
|
|
msgid "Debit denied"
|
|
msgstr "Incasso geweigerd"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_direct_debit.action_debit_order_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_direct_debit.menu_action_debit_order_form
|
|
msgid "Direct Debit Orders"
|
|
msgstr "Incasso opdracht"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:account.payment.term,name:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
|
|
msgid "Direct debit"
|
|
msgstr "Incasso opdracht"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set invoice '%s' to state 'debit denied', as it is still "
|
|
"reconciled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het is niet mogelijk om factuur '%s' in status 'Incasso geweigerd' te "
|
|
"zetten, omdat deze nog is afgeletterd."
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice '%s': direct debit is denied."
|
|
msgstr "Factuur '%s': Incasso geweigerd"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelation of payment line '%s' has already been processed"
|
|
msgstr "Het annuleren van de betaalopdrachtregel '%s' is al verwerkt"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order_create
|
|
msgid "payment.order.create"
|
|
msgstr "payment.order.create"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: field:payment.line,storno:0
|
|
msgid "Storno"
|
|
msgstr "Storno"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: help:payment.line,storno:0
|
|
msgid ""
|
|
"If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the "
|
|
"customer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Indien aangevinkt is de incasso opdracht al geannuleerd dor de bank of de "
|
|
"klant."
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
|
|
msgid ""
|
|
"A debit order is a debit request from your company to collect customer "
|
|
"invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep "
|
|
"track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner "
|
|
"the withdrawal should be done for."
|
|
msgstr ""
|
|
"Een incasso opdracht is een opdracht van uw bedrijf aan uw klant voor het "
|
|
"incasseren van openstaande posten. Hier kunt u alle incasso opdrachten "
|
|
"invoeren die moeten worden uitgevoerd en overzicht houden op alle incasso "
|
|
"opdrachten. Tevens voert u hier de factuurreferentie en klant in waar de "
|
|
"afschrijving moet plaatsvinden."
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: field:account.move.line,amount_to_receive:0
|
|
msgid "Amount to receive"
|
|
msgstr "Bedrag te ontvangen"
|
|
|
|
#. module: account_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factuur"
|