From f66777219fc4f7e07d48fed119254b813d8bf440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 29 Feb 2024 12:51:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.9% (191 of 195 strings) Translation: bank-payment-10.0/bank-payment-10.0-account_payment_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-10-0/bank-payment-10-0-account_payment_order/it/ --- account_payment_order/i18n/it.po | 74 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/account_payment_order/i18n/it.po b/account_payment_order/i18n/it.po index e775977d9..f8d27a7b7 100644 --- a/account_payment_order/i18n/it.po +++ b/account_payment_order/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:40+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/" "language/it/)\n" @@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Company Currency:" -msgstr "Valuta dell'Azienda:" +msgstr "Valuta azienda:" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Execution:" -msgstr "Esecuzione" +msgstr "Esecuzione:" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Payment Type:" -msgstr "Tipo di Pagamento:" +msgstr "Tipo pagamento:" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Totale" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Used Account:" -msgstr "Account Utilizzato" +msgstr "Conto usato:" #. module: account_payment_order #: sql_constraint:account.payment.line:0 msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" msgstr "" -"Esiste già una riga di pagamento con questo riferimento nella stessa azienda!" +"La riga di pagamento esiste già con questo riferimento nella stessa azienda!" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Voce di Conto" #. module: account_payment_order #: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment msgid "Accounting / Payments" -msgstr "Contabilità/Pagamenti" +msgstr "Contabilità / Pagamenti" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Add All Move Lines" -msgstr "Aggiungere Tutte le Righe di Registrazione" +msgstr "Aggiungi tutte le righe del movimento" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Aggiungere a Ordine di Debito" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form msgid "Add to Payment Order" -msgstr "Aggiungere a Ordine di Pagamento" +msgstr "Aggiungi all'ordine di pagamento" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action @@ -136,18 +136,18 @@ msgstr "Aggiungere a Ordine di Pagamento/Debito" #: selection:account.payment.line.create,target_move:0 #: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "Tutte le Voci" +msgstr "Tutte le registrazioni" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.line.create,target_move:0 #: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "Tutte le Voci Pubblicate" +msgstr "Tutte le registrazioni confermate" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked msgid "Allow Litigation Move Lines" -msgstr "Consentire Righe Registrazione per Controversie Legali" +msgstr "Consenti righe movimento contenzioso" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Importo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency msgid "Amount in Company Currency" -msgstr "Importo in Valuta dell'Azienda" +msgstr "Importo in valuta aziendale" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 #: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 msgid "Any" -msgstr "Qualunque" +msgstr "Qualsiasi" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Annulla" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Cancel Payments" -msgstr "Annullare Pagamenti" +msgstr "Annulla pagamenti" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:165 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Choose Move Lines Filter Options" -msgstr "Scegliere le Opzioni di Filtro delle Righe Registrazione" +msgstr "Scegli opzioni di filtro per righe movimenti" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -271,10 +271,10 @@ msgid "" "criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered " "by the above criteria." msgstr "" -"Cliccare e Aggiungere Tutte le Righe Registrazione per selezionare " -"automaticamente le righe registrazione che corrispondono ai criteri di cui " -"sopra o fare clic su Aggiungi un elemento per selezionare manualmente le " -"righe registrazione filtrate dai criteri di cui sopra." +"Fare clic su aggiungi tutte le righe di movimento per selezionare " +"automaticamente le righe di movimento che corrispondono ai criteri sopra " +"indicati o fare clic su Aggiungi un elemento per selezionare manualmente le " +"righe di movimento filtrate in base ai criteri sopra indicati." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Comunicazione" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo Comunicazione" +msgstr "Tipo comunicazione" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Azienda" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id msgid "Company Bank Account" -msgstr "Conto Bancario dell'Azienda" +msgstr "Conto bancario aziendale" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Confirm Payments" -msgstr "Confermare Pagamenti" +msgstr "Conferma Pagamenti" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0 @@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "Confermato" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "Create" -msgstr "Creare" +msgstr "Crea" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "Create Payment Lines" -msgstr "Creare Righe Pagamento" +msgstr "Crea righe pagamento" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Create Payment Lines from Journal Items" -msgstr "Creare Righe Pagamento dagli Elementi del Sezionale" +msgstr "Crea righe di pagamento da movimenti contabili" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Creare Transazioni dalle Righe Registrazione" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi msgid "Create payment lines from invoice tree view" -msgstr "Creare righe di pagamento dalla vista a lista delle fatture" +msgstr "Crea righe di pagamento da fattura in vista albero" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid @@ -372,13 +372,13 @@ msgstr "Valuta" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id msgid "Currency of the Payment Transaction" -msgstr "Valuta della Transazione di Pagamento" +msgstr "Valuta dell'operazione di pagamento" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action #: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu msgid "Debit Orders" -msgstr "Ordine di Debito" +msgstr "Ordini di addebito" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:450 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ordine di Debito %s" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_prefered msgid "Default Payment Execution Date" -msgstr "Data di Default di Esecuzione Pagamento" +msgstr "Data predefinita esecuzione del pagamento" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_description @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Descrizione" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" -msgstr "Non Consentire l'Addebito Prima della Data di Scadenza" +msgstr "Non consentire l'addebito prima della scadenza" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name @@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "Scadenza" #: selection:account.payment.order,date_prefered:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" -msgstr "Data scadenza" +msgstr "Scadenza" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date msgid "Due date" -msgstr "Data scadenza" +msgstr "Scadenza" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "File Generated" -msgstr "Documento Generato" +msgstr "File generato" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "File Generation Date" -msgstr "Data di Generazione del Documento" +msgstr "Data di generazione del file" #. module: account_payment_order #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "File Successfully Uploaded" -msgstr "Documento Caricato con Successo" +msgstr "File caricato con successo" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "File Upload Date" -msgstr "Data Caricamento Documento" +msgstr "Data caricamento file" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0