diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/sv.po b/account_banking_pain_base/i18n/sv.po index 594a4f5a3..e5e52be7e 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/sv.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Simon S \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 11:37+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique @@ -27,115 +27,115 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__acct msgid "Account Management" -msgstr "" +msgstr "Kontohantering" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__adva msgid "Advance Payment" -msgstr "" +msgstr "Förskottsbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__agrt msgid "Agricultural Transfer" -msgstr "" +msgstr "Jordbruksöverföring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb msgid "Air" -msgstr "" +msgstr "Luft" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy msgid "Alimony Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning av underhållsbidrag" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants msgid "Anesthesia Services" -msgstr "" +msgstr "Anestesitjänster" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni msgid "Annuity" -msgstr "" +msgstr "Livränta" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking msgid "Batch Booking" -msgstr "" +msgstr "Batch-bokning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu msgid "Bonus Payment" -msgstr "" +msgstr "Bonusutbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu msgid "Bonus Payment." -msgstr "" +msgstr "Bonusbetalning." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred msgid "Borne by Creditor" -msgstr "" +msgstr "Borgenärens ansvar" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__debt msgid "Borne by Debtor" -msgstr "" +msgstr "Bära av gäldenären" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Buss" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp msgid "Business Expenses" -msgstr "" +msgstr "Kostnader för verksamheten" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv msgid "Cable TV Bill" -msgstr "" +msgstr "Kabel-TV-räkning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee msgid "Cancellation Fee" -msgstr "" +msgstr "Avbokningsavgift" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Cannot compute the field '{field_name}'." -msgstr "" +msgstr "Det går inte att beräkna fältet '{fältnamn}'." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr msgid "Car Loan Principal Repayment" -msgstr "" +msgstr "Återbetalning av billån" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk msgid "Card Bulk Clearing" -msgstr "" +msgstr "Clearing av kortmassa" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash msgid "Cash Management Transfer" -msgstr "" +msgstr "Överföring av kontanthantering" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose msgid "Category Purpose" -msgstr "" +msgstr "Kategori Syfte" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer @@ -145,94 +145,94 @@ msgstr "Avgiftsbärare" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char msgid "Charity Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning för välgörenhet" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech msgid "Child Benefit" -msgstr "" +msgstr "Barnbidrag" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll msgid "Collection Payment" -msgstr "" +msgstr "Inkassobetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc msgid "Commercial Payment" -msgstr "" +msgstr "Kommersiell betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Kommissionen" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt msgid "Commodity Transfer" -msgstr "" +msgstr "Överföring av råvaror" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication_type msgid "Communication Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av kommunikation" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Företag" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigureringsinställningar" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment" -msgstr "" +msgstr "Konsument Tredje part Konsoliderad betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf msgid "Convalescent Care Facility" -msgstr "" +msgstr "Anläggning för konvalescentvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" -msgstr "" +msgstr "Konvertera till ASCII" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cpyr msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Upphovsrätt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost msgid "Costs" -msgstr "" +msgstr "Kostnader" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning med kreditkort" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd msgid "Credit Card Payment " -msgstr "" +msgstr "Betalning med kreditkort " #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Creditor name" -msgstr "" +msgstr "Borgenärens namn" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python @@ -243,54 +243,57 @@ msgid "" "\tcontext: {eval_ctx}\n" "\tfield path: {field_value}" msgstr "" +"Data för utvärdering:\n" +"\tsammanhang: {eval_ctx}\n" +"\tfält sökväg: {fält_värde}" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd msgid "Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning med betalkort" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dcrd msgid "Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning med betalkort" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Debtor name" -msgstr "" +msgstr "Gäldenärens namn" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm msgid "Deliver Against Payment" -msgstr "" +msgstr "Leverans mot betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts msgid "Dental Services" -msgstr "" +msgstr "Tandvårdstjänster" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri msgid "Derivatives" -msgstr "" +msgstr "Derivatinstrument" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Utdelning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq msgid "Durable Medicale Equipment" -msgstr "" +msgstr "Hållbar medicinsk utrustning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__elec msgid "Electricity Bill" -msgstr "" +msgstr "Elräkning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier @@ -298,31 +301,33 @@ msgid "" "Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers " "like in Spain." msgstr "" +"Aktivera det här alternativet om ditt land kräver flera SEPA/PAIN-" +"identifierare, som i Spanien." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__enrg msgid "Energies" -msgstr "" +msgstr "Energier" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx msgid "Estate Tax" -msgstr "" +msgstr "Skatt på dödsbo" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol msgid "Fee Collection" -msgstr "" +msgstr "Uppbörd av avgifter" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb msgid "Ferry" -msgstr "" +msgstr "Färja" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev msgid "Following Service Level" -msgstr "" +msgstr "Följa servicenivån" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer @@ -335,68 +340,75 @@ msgid "" "the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " "the debtor." msgstr "" +"Following service level : transaktionsavgifter ska tillämpas enligt de " +"regler som överenskommits i servicenivån och/eller systemet (SEPA Core-" +"meddelanden måste använda detta). Delad : transaktionsavgifter på " +"gäldenärssidan ska bäras av gäldenären, transaktionsavgifter på " +"borgenärssidan ska bäras av borgenären. Borne by creditor : alla " +"transaktionskostnader ska bäras av borgenären. Bärs av gäldenären: alla " +"transaktionskostnader ska bäras av gäldenären." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__frex msgid "Foreign Exchange" -msgstr "" +msgstr "Utländsk valuta" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gasb msgid "Gas Bill" -msgstr "" +msgstr "Gasräkning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govi msgid "Government Insurance" -msgstr "" +msgstr "Statlig försäkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__govt #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govt msgid "Government Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning till staten" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlti msgid "Health Insurance" -msgstr "" +msgstr "Sjukförsäkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__hedg #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hedg msgid "Hedging" -msgstr "" +msgstr "Säkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__high msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hög" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hltc msgid "Home Health Care" -msgstr "" +msgstr "Hemsjukvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hspc msgid "Hospital Care" -msgstr "" +msgstr "Sjukhusvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlrp msgid "Housing Loan Repayment" -msgstr "" +msgstr "Återbetalning av bostadslån" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hstx msgid "Housing Tax" -msgstr "" +msgstr "Skatt på bostäder" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__communication_type__iso msgid "ISO" -msgstr "" +msgstr "ISO" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii @@ -405,6 +417,9 @@ msgid "" "unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " "generated PAIN file." msgstr "" +"Om den är aktiv kommer Odoo att konvertera varje accentuerat tecken till " +"motsvarande oaccentuerat tecken, så att endast ASCII-tecken används i den " +"genererade PAIN-filen." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose @@ -413,6 +428,8 @@ msgid "" "If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the " "category purpose, leave the field empty." msgstr "" +"Om varken din bank eller dina lokala bestämmelser tvingar dig att ange " +"kategorins syfte, lämna fältet tomt." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking @@ -421,129 +438,132 @@ msgid "" "wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " "display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." msgstr "" +"Om true, kommer kontoutdraget att visa endast en debetrad för alla " +"banköverföringar i SEPA XML-filen; om false, kommer kontoutdraget att visa " +"en debetrad per banköverföring i SEPA XML-filen." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intx msgid "Income Tax" -msgstr "" +msgstr "Inkomstskatt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" -msgstr "" +msgstr "Initierande parts identifierare" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" -msgstr "" +msgstr "Initierande part Emittent" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_scheme msgid "Initiating Party Scheme" -msgstr "" +msgstr "Initierande part Ordning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insm msgid "Installment" -msgstr "" +msgstr "Avbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ihrp msgid "Instalment Hire Purchase Agreement" -msgstr "" +msgstr "Avbetalningsköpavtal med avbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insu msgid "Insurance Premium" -msgstr "" +msgstr "Försäkringspremie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__inte #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__inte msgid "Interest" -msgstr "" +msgstr "Intresse" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__icrf msgid "Intermediate Care Facility" -msgstr "" +msgstr "Anläggning för mellanvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intc msgid "Intra Company Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning inom företaget" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__intc msgid "Intra-Company Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning inom företaget" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__iccp msgid "Irrevocable Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Oåterkallelig kreditkortsbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__idcp msgid "Irrevocable Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Oåterkallelig betalning med betalkort" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" -msgstr "" +msgstr "Etikett för betalningen som kommer att ses av mottagaren" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lbri msgid "Labor Insurance" -msgstr "" +msgstr "Arbetsförsäkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__licf msgid "License Fee" -msgstr "" +msgstr "Licensavgift" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lifi msgid "Life Insurance" -msgstr "" +msgstr "Livförsäkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lima msgid "Liquidity Management" -msgstr "" +msgstr "Likviditetshantering" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__loan #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loan msgid "Loan" -msgstr "" +msgstr "Låna" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loar msgid "Loan Repayment" -msgstr "" +msgstr "Återbetalning av lån" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__local_instrument msgid "Local Instrument" -msgstr "" +msgstr "Lokalt instrument" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ltcf msgid "Long Term Care Facility" -msgstr "" +msgstr "Anläggning för långtidsvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__mdcs msgid "Medical Services" -msgstr "" +msgstr "Medicinsk service" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python @@ -553,195 +573,197 @@ msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " "the company '%s'. Both fields must have a value." msgstr "" +"Saknar 'Initiating Party Issuer' och/eller 'Initiating Party Identifier' för " +"företaget '%s'. Båda fälten måste ha ett värde." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__msvc msgid "Multiple Service Types" -msgstr "" +msgstr "Flera typer av tjänster" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier msgid "Multiple identifiers" -msgstr "" +msgstr "Flera identifierare" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nett msgid "Netting" -msgstr "" +msgstr "Nettning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwch msgid "Network Charge" -msgstr "" +msgstr "Nätverksavgift" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwcm msgid "Network Communication" -msgstr "" +msgstr "Nätverkskommunikation" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:0 #, python-format msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ingen XSD-filsökväg hittades för betalningsmetod '%s'" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__norm msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nows msgid "Not Otherwise Specified" -msgstr "" +msgstr "Ej specificerad på annat sätt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ofee msgid "Opening Fee" -msgstr "" +msgstr "Öppningsavgift" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__othr msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Övriga" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__othr msgid "Other Payment" -msgstr "" +msgstr "Övrig betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__otlc msgid "Other Telecom Related Bill" -msgstr "" +msgstr "Andra telekomrelaterade lagförslag" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__pain_version msgid "PAIN Version" -msgstr "" +msgstr "Smärta version" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Partner name" -msgstr "" +msgstr "Partnerns namn" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Partner's bank account is '%s'." -msgstr "" +msgstr "Partnerns bankkonto är \"%s\"." #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Payment Line has reference '%s'." -msgstr "" +msgstr "Betalningsrad har referens \"%s\"." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line msgid "Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Betalningslinjer" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Betalningsmetoder" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Betalningssätt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Betalningsorder" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ptsp msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Betalningsvillkor" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__pens #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__pens msgid "Pension Payment" -msgstr "" +msgstr "Pensionsutbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__padd msgid "Preauthorized debit" -msgstr "" +msgstr "Förhandsauktoriserad debitering" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prme msgid "Precious Metal" -msgstr "" +msgstr "Ädelmetall" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prcp msgid "Price Payment" -msgstr "" +msgstr "Pris Betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ppti msgid "Property Insurance" -msgstr "" +msgstr "Egendomsförsäkring" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gdds msgid "Purchase Sale Of Goods" -msgstr "" +msgstr "Inköp Försäljning av varor" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__scve msgid "Purchase Sale Of Services" -msgstr "" +msgstr "Inköp Försäljning av tjänster" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__purpose msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Syfte" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rlwy msgid "Railway" -msgstr "" +msgstr "Järnväg" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rcpt msgid "Receipt Payment" -msgstr "" +msgstr "Kvitto Betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__rvpm msgid "Receive Against Payment" -msgstr "" +msgstr "Ta emot mot betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rinp msgid "Recurring Installment Payment" -msgstr "" +msgstr "Återkommande delbetalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rent msgid "Rent" -msgstr "" +msgstr "Hyra" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__roya msgid "Royalties" -msgstr "" +msgstr "Royalties" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa @@ -751,12 +773,12 @@ msgstr "SEPA-betalning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa_payment_method msgid "SEPA Payment Method" -msgstr "" +msgstr "SEPA betalningsmetod" #. module: account_banking_pain_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.account_payment_order_form msgid "SEPA zone" -msgstr "" +msgstr "SEPA-områden" #. module: account_banking_pain_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.res_config_settings_view_form @@ -772,68 +794,68 @@ msgstr "SEPA/PAIN-identifierare på betalningssätt" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__sala #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__sala msgid "Salary Payment" -msgstr "" +msgstr "Utbetalning av lön" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__savg msgid "Savings" -msgstr "" +msgstr "Besparingar" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__secu #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__secu msgid "Securities" -msgstr "" +msgstr "Värdepapper" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__shar msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Delad" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__show_warning_not_sepa msgid "Show Warning Not Sepa" -msgstr "" +msgstr "Visa Varning Inte Sepa" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ssbe #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ssbe msgid "Social Security Benefit" -msgstr "" +msgstr "Socialförsäkringsförmåner" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__stdy msgid "Study" -msgstr "" +msgstr "Studie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__subs msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Prenumeration" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__supp #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__supp msgid "Supplier Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning till leverantör" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__taxs #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__taxs msgid "Tax Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning av skatt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__phon msgid "Telephone Bill" -msgstr "" +msgstr "Telefonräkning" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." -msgstr "" +msgstr "'%s' är tomt eller 0. Det bör ha ett värde som inte är tomt." #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python @@ -845,6 +867,11 @@ msgid "" "\n" "SEPA pattern: {sepa_pattern}" msgstr "" +"Följande bankidentifieringskoder (BIC) överensstämmer inte med SEPA-mönstret:" +"\n" +"{bic_list}\n" +"\n" +"SEPA-mönster: {sepa_pattern}" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python @@ -856,6 +883,10 @@ msgid "" "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" msgstr "" +"Den genererade XML-filen är inte giltig mot den officiella XML Schema " +"Definition. Den genererade XML-filen och det fullständiga felet har skrivits " +"i serverloggarna. Här är felet, som kan ge dig en uppfattning om orsaken " +"till problemet : %s" #. module: account_banking_pain_base #. odoo-python @@ -865,12 +896,16 @@ msgid "" "The type of the field '%(field)s' is %(value)s. It should be a string or " "unicode." msgstr "" +"Typen för fältet \"%(field)s\" är %(value)s. Det ska vara en sträng eller " +"unicode." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority msgid "" "This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file." msgstr "" +"Detta fält kommer att användas som \"Instruction Priority\" i den genererade " +"PAIN-filen." #. module: account_banking_pain_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.account_payment_order_form @@ -879,6 +914,9 @@ msgid "" "payment lines are in € and that all bank accounts are valid IBANs with a " "country prefix in the" msgstr "" +"Denna betalningsorder är inte SEPA. Om det inte är avsikten, " +"kontrollera att alla betalningsrader är i euro och att alla bankkonton är " +"giltiga IBAN med ett landsprefix i" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier @@ -887,6 +925,8 @@ msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Identifier\" i de PAIN-" +"filer som genereras av Odoo." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier @@ -899,6 +939,13 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Identifier\" i de PAIN-" +"filer som genereras av Odoo. Om den inte definieras kommer Initiating Party " +"Identifier från företaget att användas.\n" +"Gemensamt format (13):\n" +"- Landskod (2, valfritt)\n" +"- Företagsidentifierare (N, moms)\n" +"- Service suffix (N, utfärdas av bank)" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer @@ -907,6 +954,8 @@ msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Issuer\" i de PAIN-filer " +"som genereras av Odoo." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer @@ -919,6 +968,13 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Issuer\" i de PAIN-filer " +"som genereras av Odoo. Om den inte definieras kommer Initiating Party Issuer " +"från företaget att användas.\n" +"Gemensamt format (13):\n" +"- Landskod (2, valfritt)\n" +"- Företagsidentifierare (N, moms)\n" +"- Service suffix (N, utfärdat av bank)" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme @@ -927,6 +983,8 @@ msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Scheme Name' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Scheme Name\" i de PAIN-" +"filer som genereras av Odoo." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme @@ -935,69 +993,73 @@ msgid "" "generated by Odoo. This value is determined by the financial institution " "that will process the file. If not defined, no scheme will be used.\n" msgstr "" +"Detta kommer att användas som \"Initiating Party Scheme Name\" i de PAIN-" +"filer som genereras av Odoo. Detta värde bestäms av det finansinstitut som " +"kommer att behandla filen. Om det inte definieras kommer inget schema att " +"användas.\n" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trad msgid "Trade" -msgstr "" +msgstr "Handel" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trad msgid "Trade Services" -msgstr "" +msgstr "Handelstjänster" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cort msgid "Trade Settlement Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning av handelsavveckling" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trea #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trea msgid "Treasury Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning till statskassan" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trfd msgid "Trust Fund" -msgstr "" +msgstr "Förvaltningsfond" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bene msgid "Unemployment Disability Benefit" -msgstr "" +msgstr "Arbetslöshet Invaliditetsförmån" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__vatx msgid "VAT Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning av moms" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__vatx msgid "Value Added Tax Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning av mervärdesskatt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__view msgid "Vision Care" -msgstr "" +msgstr "Synvård" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__warn_not_sepa msgid "Warn If Not SEPA" -msgstr "" +msgstr "Varna om inte SEPA" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__wter msgid "Water Bill" -msgstr "" +msgstr "Vattenräkning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__whld msgid "WithHolding" -msgstr "" +msgstr "MedHållning" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__epay msgid "ePayment" -msgstr "" +msgstr "ePayment"