diff --git a/account_payment_partner/i18n/hr.po b/account_payment_partner/i18n/hr.po index d42b5d57d..922e2b2a5 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/hr.po +++ b/account_payment_partner/i18n/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-04 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,26 +18,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "# of chars" -msgstr "" +msgstr "# znakova" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars msgid "# of digits for customer bank account" -msgstr "" +msgstr "# znakova za bankovni račun" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Bankovni račun:" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Payment Mode:" -msgstr "" +msgstr "Način plaćanja:" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required @@ -47,6 +48,8 @@ msgid "" "Activate this option if this payment method requires you to know the bank " "account number of your customer or supplier." msgstr "" +"Aktivirajte ovu opciju ako ovaj način plaćanja zahtijeva upisani broj " +"bankovnog računa vašeg kupca ili dobavljača." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id @@ -56,6 +59,9 @@ msgid "" "account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a " "Partner bank account number." msgstr "" +"Broj bankovnog računa na koji račun treba biti plaćen. Bankovni račun tvrtke " +"ako je ovo izlazni račun ili odobrenje dobavljača, inače broj bankovnog " +"računa partnera." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required @@ -67,18 +73,18 @@ msgstr "Bankovni račun je obavezan" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal msgid "Bank account from journals" -msgstr "" +msgstr "Bankovni računi iz dnevnika" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Metoda plaćanja kupca" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__display_name @@ -87,17 +93,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv za prikaz" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first msgid "First n chars" -msgstr "" +msgstr "Prvih n znakova" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Puno" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__id @@ -106,22 +112,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika računa" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report____last_update @@ -130,23 +136,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Zadnje modificirano" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last msgid "Last n chars" -msgstr "" +msgstr "Zadnjih n znakova" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0 #, python-format msgid "No Chart of Account Template has been defined !" -msgstr "" +msgstr "Nije definiran predložak kontnog plana!" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_report_search msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Metoda plaćanja" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain @@ -180,56 +186,56 @@ msgstr "Modeli plaćanja" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__payment_mode_id msgid "Payment mode" -msgstr "" +msgstr "Metoda plaćanja" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id msgid "Payment mode for refunds" -msgstr "" +msgstr "Metoda plaćanja za povrate" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Plaćanja" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id msgid "Recipient Bank" -msgstr "" +msgstr "Banka primatelja" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." -msgstr "" +msgstr "Odaberite zadanu metodu plaćanja za ovog kupca." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." -msgstr "" +msgstr "Odaberite zadanu metodu plaćanja za ovog dobavljača." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account msgid "Show bank account" -msgstr "" +msgstr "Prikaži bankovni račun" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "Show bank account in invoice report" -msgstr "" +msgstr "Prikaži bankovni račun na izvještajima računa" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account msgid "Show in invoices partial or full bank account number" -msgstr "" +msgstr "Na računima prikaži puni ili djelomični bankovni račun" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Metoda plaćanja dobavljača" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id @@ -237,6 +243,8 @@ msgid "" "This payment mode will be used when doing refunds coming from the current " "payment mode." msgstr "" +"Ova metoda plaćanja će biti korištena pri izradi odobrenja za trenutnu " +"metodu plaćanja." #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0 @@ -245,6 +253,8 @@ msgid "" "You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with " "this Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" +"Nije moguće promijeniti Tvrtku. Postoji najmanje jedna stavka dnevnika sa " +"ovom metodom plaćanja, već dodijeljena drugoj tvrtki." #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0 @@ -253,6 +263,8 @@ msgid "" "You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with " "this Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" +"Nije moguće promijeniti Tvrtku. Postoji najmanje jedna stavka dnevnika sa " +"ovom metodom plaćanja, već dodijeljena drugoj tvrtki." #, fuzzy #~ msgid "Bank Account"