From e275cdf3aea1cfa916802994c7e54cfd2ac91994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 2 Jul 2016 03:36:38 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- account_banking_mandate/i18n/en.po | 370 +++-- account_banking_mandate/i18n/es.po | 359 +++-- account_banking_mandate/i18n/fr.po | 321 ++-- account_banking_mandate/i18n/nl.po | 321 ++-- account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po | 333 +++-- account_banking_mandate/i18n/sl.po | 355 +++-- account_banking_mandate_sale/i18n/en.po | 36 + account_banking_mandate_sale/i18n/es.po | 39 + account_banking_mandate_sale/i18n/nl.po | 39 + account_banking_mandate_sale/i18n/pt_BR.po | 39 + account_banking_mandate_sale/i18n/sl.po | 39 + account_banking_pain_base/i18n/en.po | 328 +++++ account_banking_pain_base/i18n/es.po | 264 ++-- account_banking_pain_base/i18n/fr.po | 252 ++-- account_banking_pain_base/i18n/nl.po | 242 +-- account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po | 239 +-- account_banking_pain_base/i18n/sl.po | 273 ++-- .../i18n/en.po | 47 + .../i18n/es.po | 175 +-- .../i18n/pt_BR.po | 166 +-- .../i18n/sl.po | 176 +-- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/en.po | 590 +++----- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po | 537 +++---- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/nl.po | 543 +++---- .../i18n/pt_BR.po | 505 ++----- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po | 586 +++----- account_payment_mode/i18n/en.po | 304 ++++ account_payment_mode/i18n/es.po | 288 ++++ account_payment_mode/i18n/fr.po | 288 ++++ account_payment_mode/i18n/nl.po | 288 ++++ account_payment_mode/i18n/pt_BR.po | 288 ++++ account_payment_mode/i18n/sl.po | 288 ++++ account_payment_order/i18n/en.po | 1218 ++++++++++++++++ account_payment_order/i18n/es.po | 1295 ++++++++++++---- account_payment_order/i18n/fr.po | 1209 +++++++++++---- account_payment_order/i18n/nl.po | 1251 ++++++++++++---- account_payment_order/i18n/pt_BR.po | 1296 +++++++++++++---- account_payment_order/i18n/sl.po | 1296 +++++++++++++---- account_payment_partner/i18n/en.po | 87 ++ account_payment_partner/i18n/es.po | 94 +- account_payment_partner/i18n/fr.po | 82 +- account_payment_partner/i18n/nl.po | 83 +- account_payment_partner/i18n/pt_BR.po | 89 +- account_payment_partner/i18n/sl.po | 89 +- account_payment_sale/i18n/en.po | 31 + account_payment_sale/i18n/es.po | 27 +- account_payment_sale/i18n/fr.po | 18 +- account_payment_sale/i18n/nl.po | 36 +- account_payment_sale/i18n/pt_BR.po | 27 +- account_payment_sale/i18n/sl.po | 19 +- 50 files changed, 11774 insertions(+), 5391 deletions(-) create mode 100644 account_banking_mandate_sale/i18n/en.po create mode 100644 account_banking_mandate_sale/i18n/es.po create mode 100644 account_banking_mandate_sale/i18n/nl.po create mode 100644 account_banking_mandate_sale/i18n/pt_BR.po create mode 100644 account_banking_mandate_sale/i18n/sl.po create mode 100644 account_banking_pain_base/i18n/en.po create mode 100644 account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/en.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/en.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/es.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/fr.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/nl.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/pt_BR.po create mode 100644 account_payment_mode/i18n/sl.po create mode 100644 account_payment_order/i18n/en.po create mode 100644 account_payment_partner/i18n/en.po create mode 100644 account_payment_sale/i18n/en.po diff --git a/account_banking_mandate/i18n/en.po b/account_banking_mandate/i18n/en.po index af7722aeb..f3c850f36 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/en.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/en.po @@ -2,36 +2,32 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * account_banking_mandate # -# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/en/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: \n" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Click to create a new Banking Mandate.\n

\n A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n

\n " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" -msgstr "A Mandate with the same reference already exists for this company !" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "A Mandate with the same reference already exists for this company!" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -39,12 +35,28 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "A generic banking mandate" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action Needed" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "Back to Draft" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "Bank Account" @@ -59,283 +71,324 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Bank Payment Lines" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "Banking Mandate" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "Banking Mandate Cancelled" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "Banking Mandate Validated" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "Banking Mandate has Expired" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "Banking Mandates" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" -msgstr "Banking mandates represents an authorization that the bank account owner gives to a company for a specific operation" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "Basic Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " "account." -msgstr "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank account." +msgstr "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "Click to create a new Banking Mandate." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "Company" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "Created by" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "Created on" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "DD Mandates" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "Date of Signature of the Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "Date of the Last Debit" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Date of the last message posted on the record." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "Direct Debit Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "Direct Debit Mandates" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "Display name" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "Draft" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "Expired" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Followers" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Channels)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "Format" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "Group By" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "If checked new messages require your attention." +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Invoice" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Is a Follower" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journal Item" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Last Message Date" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Last Updated by" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Last Updated on" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "Mandate Cancelled" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "Mandate Expired" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "Mandate Format" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" -msgstr "Mandate Validated" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "Mandate Required" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" -msgstr "Mandate should be in cancel state" +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "Mandate should be in cancel state." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" -msgstr "Mandate should be in draft or valid state" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "Mandate should be in draft or valid state." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" -msgstr "Mandate should be in draft state" +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "Mandate should be in draft state." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "Mandate(s)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "Mandates" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Messages and communication history" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "Missing Mandate on payment line %s" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "Number of Mandates" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Number of unread messages" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." -msgstr "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Payment Line" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "Payment Lines" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Payment Methods" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "Reference" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "Reference or Partner" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Related Payment Lines" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA Direct Debit Mandates" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "Scan of the Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "Search Banking Mandates" @@ -345,67 +398,78 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "Sepa Mandate" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "Signature Date" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "State" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" -msgstr "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " "signature." -msgstr "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of signature." +msgstr "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." -msgstr "The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "Unique Mandate Reference" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Unread Messages" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Unread Messages Counter" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "Valid" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Validate" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" -msgstr "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. Do you want to continue?" +msgstr "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/es.po b/account_banking_mandate/i18n/es.po index 518a0748e..767862ae1 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/es.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_mandate # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,18 +21,14 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n

\n Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n

\n " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" -msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -39,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Un mandato bancario genérico" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "Volver a borrador" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" @@ -59,283 +70,322 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Líneas de pago bancario" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "Mandato bancario" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "Mandato bancario cancelado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "Mandato bancario validado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "El mandato bancario ha expirado" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "Mandatos bancarios" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" -msgstr "Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "Mandato básico" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " "account." -msgstr "No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria asociada." +msgstr "" +"No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria " +"asociada." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "No se puede validar el mandato '%s' sin una fecha de firma." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "Mandatos bancarios" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "Fecha de la firma del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "Fecha del último cobro" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "Mandato de adeudo directo" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "Mandatos de adeudo directo" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "Expirado" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "Formato" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban." - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Es un seguidor" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Fecha del último mensaje" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "Mandato SEPA" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "Mandato cancelado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "Mandato expirado" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "Formato del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" -msgstr "Mandato validado" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" -msgstr "El mandato debe estar en estado cancelado" +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" -msgstr "El mandato debe estar en estado borrador o validado" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" -msgstr "El mandato debe estar en estado borrador" +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mensajes e historial de comunicación" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." -msgstr "Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente." +msgstr "" +"Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato " +"cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Línea de pago" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "Referencia o cliente" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Líneas de pago relacionadas" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "Mandatos de adeudo directo SEPA" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "Escaneado del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "Buscar mandatos bancarios" @@ -345,67 +395,76 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "Mandato SEPA" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "Fecha de firma" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" -msgstr "La fecha de firma del mandato '%s' no puede ser superior a la actual" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " "signature." -msgstr "El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha de firma." +msgstr "" +"El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha " +"de firma." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." -msgstr "La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria '%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "Referencia única del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Mensajes sin leer" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" -msgstr "Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por error. ¿Desea continuar?" +msgstr "" +"Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por " +"error. ¿Desea continuar?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/fr.po b/account_banking_mandate/i18n/fr.po index b4c521ffd..1790d88ac 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/fr.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_mandate # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,17 +21,13 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" msgstr "" #. module: account_banking_mandate @@ -39,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -59,57 +70,42 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " @@ -117,225 +113,275 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "" +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" +msgid "Mandate should be in cancel state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" +msgid "Mandate should be in draft state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Ligne de paiement" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "Mandats de prélèvement SEPA" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "" @@ -345,29 +391,29 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " @@ -375,36 +421,41 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/nl.po b/account_banking_mandate/i18n/nl.po index fa0c7bb28..045a1f78c 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/nl.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_mandate # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,17 +21,13 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" msgstr "" #. module: account_banking_mandate @@ -39,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -59,57 +70,42 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " @@ -117,225 +113,275 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "" +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" +msgid "Mandate should be in cancel state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" +msgid "Mandate should be in draft state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Betaalregel" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA incasso machtegingen" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "" @@ -345,29 +391,29 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " @@ -375,36 +421,41 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Bevestig" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po index 4298dfb0c..5314863c2 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_mandate # # Translators: -# danimaribeiro , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -21,18 +21,14 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Clique aqui para criar uma nova Ordem Bancária\n

\n Uma ordem bancária é um documento assinado por seu cliente que lhe dá autorização\npara fazer uma ou mais operações em sua conta bancária.\n

\n " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" -msgstr "Uma ordem com a mesma referência já existe para esta empresa!" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -40,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Uma ordem bancária genérica" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "Voltar para provisório" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "Conta bancária" @@ -60,283 +70,319 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Linhas de pagamento bancária" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "Ordem Bancária" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "Ordem bancária cancelada" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "Ordem bancária expirou" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "Ordens bancárias" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" -msgstr "Ordem bancária representa uma autorização que o dono da conta lhe dá para uma operação específica" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " "account." -msgstr "Não pode validar a ordem '%s' porque não está anexada a conta bancária." +msgstr "" +"Não pode validar a ordem '%s' porque não está anexada a conta bancária." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "Não pode validar a ordem '%s' sem uma data de assinatura." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "Data de assinatura da ordem" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "Data do último débito" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Data da última mensagem postada no registro" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "Provisório" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "Expirado" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção." +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "É um seguidor" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Data da última mensagem" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Atualização por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização em" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "Ordem cancelada" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" +msgid "Mandate should be in cancel state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" +msgid "Mandate should be in draft state." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Linha de Pagamento" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Linhas relacionadas do pagamento" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "" @@ -346,29 +392,29 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " @@ -376,36 +422,41 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/sl.po b/account_banking_mandate/i18n/sl.po index 93ba9d049..7a0d1d46b 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/sl.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_mandate # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -21,18 +21,14 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Ustvari nov bančni mandat.\n

\n Bančni mandat je s strani kupca podpisan dokument, ki vas pooblašča za izvajanje ene ali več operacij na njegovem bančnem računu.\n

\n " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" -msgstr "Za to družbo že obstaja mandat z istim sklicem!" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -40,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Generični bančni mandat" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "Vrni v osnutek" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "Bančni račun" @@ -60,57 +70,42 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Postavke bančnih plačil" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "Bančni mandat" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "Bančni mandat preklican" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "Bančni mandat potrjen" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "Bančni mandat pretečen" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "Bančni mandati" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" -msgstr "Bančni mandat predstavlja pooblastilo, ki ga imetnik bančnega računa daje družbi za specifične operacije" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "Osnovni mandat" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " @@ -118,225 +113,277 @@ msgid "" msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti, ker ni pripet bančnemu računu." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti brez datuma podpisa." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "Družba" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "Mandati za direktne obremenitve" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "Datum podpisa mandata" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "Datum zadnje obremenitve" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Datum objave zadnjega sporočila na zapisu." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "Mandat za direktne obremenitve" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "Mandati za direktne obremenitve" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "Pretečeni" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Sledilci" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "Format" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "Zfruži po" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Vsebuje povzetek sporočanja (število sporočil, ...) neposredno v html formatu, da se lahko vstavlja v 'kanban' prikaze." - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Ko je označeno, zahtevajo vašo pozornost nova sporočila." +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Račun" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Je sledilec" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Datum zadnjega sporočila" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "Mandat" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "Mandat preklican" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "Mandat pretečen" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "Format mandata" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" -msgstr "Mandat potrjen" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" -msgstr "Mandat bi moral biti v preklicanem stanju" +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" -msgstr "Mandat bi moral biti v stanjih osnutek ali potrjeno" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" -msgstr "Mandat bi moral biti v stanju osnutek" +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "Sporočila" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Sporočila in kronologija komunikacij" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." -msgstr "V postavki plačila se lahko uporabijo le veljavni mandati. Preklican mandat je mandat, ki ga je kupec preklical." +msgstr "" +"V postavki plačila se lahko uporabijo le veljavni mandati. Preklican mandat " +"je mandat, ki ga je kupec preklical." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Plačilna postavka" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "Sklic" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "Sklic ali partner" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Povezane plačilne postavke" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "Sken mandata" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "Iskanje bančnih mandatov" @@ -346,67 +393,75 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "SEPA mandat" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "Datum podpisa" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" -msgstr "Datum podpisa mandata '%s' je v prihodnosti!" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " "signature." -msgstr "Mandat '%s' ne sme imeti datuma zadnje obremenitve pred datumom podpisa." +msgstr "" +"Mandat '%s' ne sme imeti datuma zadnje obremenitve pred datumom podpisa." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." -msgstr "Plačilna postavka s sklicem '%s' vsebuje bančni račun '%s', ki ni pripet mandatu '%s' (ta mandat je pripet bančnemu računu '%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "Unikatni sklic mandata" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Neprebrana sporočila" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "Veljaven" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Potrdi" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" -msgstr "Mandat ponastavite v osnutek le, če ste ga pomotoma preklicali. Želite nadaljevati?" +msgstr "" +"Mandat ponastavite v osnutek le, če ste ga pomotoma preklicali. Želite " +"nadaljevati?" diff --git a/account_banking_mandate_sale/i18n/en.po b/account_banking_mandate_sale/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..e45dbe7e1 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate_sale/i18n/en.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Commercial Entity" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Direct Debit Mandate" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Sales Advance Payment Invoice" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Sales Order" diff --git a/account_banking_mandate_sale/i18n/es.po b/account_banking_mandate_sale/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..0bb1e6223 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate_sale/i18n/es.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Mandato de adeudo directo" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venta" diff --git a/account_banking_mandate_sale/i18n/nl.po b/account_banking_mandate_sale/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..d20095a3a --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate_sale/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" diff --git a/account_banking_mandate_sale/i18n/pt_BR.po b/account_banking_mandate_sale/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..df07ee7af --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate_sale/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de Venda" diff --git a/account_banking_mandate_sale/i18n/sl.po b/account_banking_mandate_sale/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..b73950447 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate_sale/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate_sale.field_sale_order_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Mandat za direktne obremenitve" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate_sale +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Plačilni nalog" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/en.po b/account_banking_pain_base/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..021c2c18f --- /dev/null +++ b/account_banking_pain_base/i18n/en.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_pain_base +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Bank Payment Lines" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "Batch Booking" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "Borne by Creditor" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "Borne by Debtor" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 +#, python-format +msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." +msgstr "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 +#, python-format +msgid "Cannot compute the '%s'." +msgstr "Cannot compute the '%s'." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "Charge Bearer" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii +msgid "Convert to ASCII" +msgstr "Convert to ASCII" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "Following Service Level" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 +msgid "High" +msgstr "High" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii +msgid "" +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." +msgstr "" +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier +msgid "Initiating Party Identifier" +msgstr "Initiating Party Identifier" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer +msgid "Initiating Party Issuer" +msgstr "Initiating Party Issuer" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "Local Instrument" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 +#, python-format +msgid "" +"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " +"the company '%s'. Both fields must have a value." +msgstr "" +"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " +"the company '%s'. Both fields must have a value." + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 +#, python-format +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" +msgstr "No XSD file path found for payment method '%s'" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "PAIN Version" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form +msgid "Payment Initiation" +msgstr "Payment Initiation" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "Payment Lines" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Payment Methods" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "Payment Modes" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "Payment Order" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" +msgstr "SEPA Payment" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" +msgstr "Shared" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 +#, python-format +msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." +msgstr "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 +#, python-format +msgid "" +"The generated XML file is not valid against the official XML Schema " +"Definition. The generated XML file and the full error have been written in " +"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " +"of the problem : %s" +msgstr "" +"The generated XML file is not valid against the official XML Schema " +"Definition. The generated XML file and the full error have been written in " +"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " +"of the problem : %s" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 +#, python-format +msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." +msgstr "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority +msgid "" +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"file." +msgstr "" +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"file." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier +msgid "" +"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " +"generated by Odoo." +msgstr "" +"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " +"generated by Odoo." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +msgid "" +"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" +"Common format (13): \n" +"- Country code (2, optional)\n" +"- Company idenfier (N, VAT)\n" +"- Service suffix (N, issued by bank)" +msgstr "" +"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" +"Common format (13): \n" +"- Country code (2, optional)\n" +"- Company idenfier (N, VAT)\n" +"- Service suffix (N, issued by bank)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer +msgid "" +"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " +"generated by Odoo." +msgstr "" +"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " +"generated by Odoo." + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +msgid "" +"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" +"Common format (13): \n" +"- Country code (2, optional)\n" +"- Company idenfier (N, VAT)\n" +"- Service suffix (N, issued by bank)" +msgstr "" +"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" +"Common format (13): \n" +"- Country code (2, optional)\n" +"- Company idenfier (N, VAT)\n" +"- Service suffix (N, issued by bank)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "pain.001.001.02" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "pain.001.001.04" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "pain.001.001.05" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "pain.008.001.03" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "pain.008.001.04" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/es.po b/account_banking_pain_base/i18n/es.po index 85f9a94b9..48180672a 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/es.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/es.po @@ -3,196 +3,237 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Cuentas de banco" - #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Líneas de pago bancario" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 -#, python-format -msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." -msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'." +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 +#, python-format +msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." +msgstr "" +"No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'." + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." msgstr "No se puede procesar el campo '%s'." +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "" + #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" msgstr "Convertir a ASCII" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 -#, python-format -msgid "Error:" -msgstr "Error:" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "High" msgstr "Alta" #. module: account_banking_pain_base -#: field:banking.export.pain,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "" -"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " -"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " -"PAIN file." -msgstr "Si está marcado, Odoo convertirá cada carácter acentuado en el correspondiente carácter no acentuado, para que sólo se usen caracteres ASCII en el archivo PAIN generado." +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 -#: field:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" msgstr "Identificador del iniciador de la transacción" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 -#: field:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" msgstr "Emisor de la transacción" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 #, python-format msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " "the company '%s'. Both fields must have a value." -msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor." +msgstr "" +"Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la " +"transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 #, python-format -msgid "" -"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." -msgstr "Falta el campo 'Tipo de comunicación estructurada' en la línea de pago con referencia '%s'." +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: account_banking_pain_base -#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" msgstr "Iniciación del pago" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Línea de pago" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de pago" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 -#, python-format -msgid "SEPA File" -msgstr "Archivo SEPA" - -#. module: account_banking_pain_base -#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit -msgid "SEPA identifiers" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,struct_communication_type:0 -msgid "Structured Communication Type" -msgstr "Tipo de comunicación estructurada" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 -#, python-format -msgid "" -"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " -"because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "La cuenta bancaria con IBAN '%s' de la empresa '%s' debe tener un BIC asociado, porque es una operación SEPA transfronteriza." - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 #, python-format msgid "" "The generated XML file is not valid against the official XML Schema " "Definition. The generated XML file and the full error have been written in " "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" -msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s" +msgstr "" +"El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema " +"XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los " +"registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la " +"causa del problema : %s" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 -#, python-format -msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "Este IBAN no es válido: %s" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "" -"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." -msgstr "Este campo se usará como 'Prioridad de instrucción' en el archivo PAIN generado." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo." +msgstr "" +"Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los" +" archivos PAIN generados por Odoo." #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -202,14 +243,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo." +msgstr "" +"Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN " +"generados por Odoo." #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -217,3 +260,48 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/fr.po b/account_banking_pain_base/i18n/fr.po index f7b547001..52d684034 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/fr.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/fr.po @@ -3,90 +3,128 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" - #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 -#, python-format -msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." -msgstr "Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence '%s'." +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 +#, python-format +msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." +msgstr "" +"Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence " +"'%s'." + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." msgstr "Impossible de calculer le '%s'." +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "" + #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" msgstr "Convertir en ASCII" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 -#, python-format -msgid "Error:" -msgstr "Erreur :" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "High" msgstr "Élevé" #. module: account_banking_pain_base -#: field:banking.export.pain,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "" -"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " -"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " -"PAIN file." +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 -#: field:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 -#: field:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" msgstr "Initiating Party Issuer" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 #, python-format msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " @@ -94,105 +132,106 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 #, python-format -msgid "" -"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." -msgstr "Le 'Type de communication structuré' n'est pas renseigné sur la ligne de paiement ayant la référence '%s'." +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: account_banking_pain_base -#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" msgstr "Payment Initiation" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Ligne de paiement" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Mode de paiement" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "Priority" msgstr "Priorité" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 -#, python-format -msgid "SEPA File" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit -msgid "SEPA identifiers" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,struct_communication_type:0 -msgid "Structured Communication Type" -msgstr "Type de communication structurée" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." msgstr "Le '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non-nulle." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 -#, python-format -msgid "" -"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " -"because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 #, python-format msgid "" "The generated XML file is not valid against the official XML Schema " "Definition. The generated XML file and the full error have been written in " "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" -msgstr "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être une idée sur la cause du problème : %s" +msgstr "" +"Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma" +" XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été " +"écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être " +"une idée sur la cause du problème : %s" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." -msgstr "Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode." +msgstr "" +"Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 -#, python-format -msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "Cet IBAN n'est pas valide : %s" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "" -"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." -msgstr "Ce champ sera le 'Instruction Priority' dans le fichier PAIN généré." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -202,14 +241,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -217,3 +256,48 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/nl.po b/account_banking_pain_base/i18n/nl.po index 4a1a939c3..685e12fa9 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/nl.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/nl.po @@ -3,91 +3,126 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" - #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." msgstr "Kan de '%s' niet berekenen." +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "" + #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" msgstr "Converteer naar ASCII" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 -#, python-format -msgid "Error:" -msgstr "Fout:" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "High" msgstr "Hoog" #. module: account_banking_pain_base -#: field:banking.export.pain,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "" -"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " -"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " -"PAIN file." +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 -#: field:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 -#: field:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" msgstr "Initiating Party Issuer" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 #, python-format msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " @@ -95,105 +130,105 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 #, python-format -msgid "" -"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." -msgstr "Ontbrekende 'Structured Communication Type' op betaalregel met referentie '%s'." +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. module: account_banking_pain_base -#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" msgstr "Payment Initiation" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Betaalregel" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Betaalwijze" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 -#, python-format -msgid "SEPA File" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit -msgid "SEPA identifiers" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,struct_communication_type:0 -msgid "Structured Communication Type" -msgstr "Structured Communication Type" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 -#, python-format -msgid "" -"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " -"because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 #, python-format msgid "" "The generated XML file is not valid against the official XML Schema " "Definition. The generated XML file and the full error have been written in " "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" -msgstr "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\"" +msgstr "" +"Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema " +"definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn " +"weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee " +"kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\"" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 -#, python-format -msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "Deze IBAN is niet geldig : %s" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "" -"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." -msgstr "Dit veld wordt gebruikt als de 'Instruction Priority' in het gegenereerde PAIN bestand." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -203,14 +238,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -218,3 +253,48 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po b/account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po index 4195a1134..effa436b0 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po @@ -3,91 +3,127 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: -# danimaribeiro , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:03+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas bancárias" - #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Linhas de pagamento bancária" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 -#, python-format -msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." -msgstr "Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 +#, python-format +msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." +msgstr "" +"Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." msgstr "Não foi possível computar o '%s'" +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "" + #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" msgstr "Converter para ASCII" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 -#, python-format -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "High" msgstr "Alto" #. module: account_banking_pain_base -#: field:banking.export.pain,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "" -"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " -"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " -"PAIN file." +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 -#: field:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 -#: field:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 #, python-format msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " @@ -95,69 +131,70 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 #, python-format -msgid "" -"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: account_banking_pain_base -#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Linha de Pagamento" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de pagamento" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "Priority" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 -#, python-format -msgid "SEPA File" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit -msgid "SEPA identifiers" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,struct_communication_type:0 -msgid "Structured Communication Type" -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 -#, python-format -msgid "" -"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " -"because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 #, python-format msgid "" "The generated XML file is not valid against the official XML Schema " @@ -167,33 +204,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 -#, python-format -msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "" -"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -203,14 +235,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" "Common format (13): \n" @@ -218,3 +250,48 @@ msgid "" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "" diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/sl.po b/account_banking_pain_base/i18n/sl.po index 8e31deb5d..109ad0388 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/sl.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/sl.po @@ -3,218 +3,313 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bančni računi" - #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Postavke bančnih plačil" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "Batch Booking" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Borne by Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." msgstr "Ne morem izračunati '%s'." +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "Charge Bearer" +msgstr "" + #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Družbe" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "Convert to ASCII" msgstr "Pretvori v ASCII" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 -#, python-format -msgid "Error:" -msgstr "Napaka:" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Following Service Level" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer +msgid "" +"Following service level : transaction charges are to be applied following " +"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" +" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " +"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " +"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" +" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " +"the debtor." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "High" msgstr "Visoka" #. module: account_banking_pain_base -#: field:banking.export.pain,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii msgid "" -"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " -"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " -"PAIN file." -msgstr "Če aktivno, Odoo pretvori vsak naglašen znak v ustrezen nenaglašen znak, tako, da se uporabi le ASCII znake v ustvarjeni PAIN datoteki." +"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding " +"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " +"generated PAIN file." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 -#: field:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" msgstr "Identifikator začetne stranke" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 -#: field:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" msgstr "Izdajatelj začetne stranke" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument +msgid "Local Instrument" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298 #, python-format msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " "the company '%s'. Both fields must have a value." -msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost." +msgstr "" +"Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne " +"stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23 #, python-format -msgid "" -"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." -msgstr "Manjkajoč 'Tip strukturirane komunikacije' pri plačilni postavki s sklicem '%s'." +msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: selection:payment.line,priority:0 +#: selection:account.payment.line,priority:0 msgid "Normal" msgstr "Običajna" #. module: account_banking_pain_base -#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version +msgid "PAIN Version" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" msgstr "Začetek plačil" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Plačilna postavka" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Metoda plačila" +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 -#, python-format -msgid "SEPA File" -msgstr "SEPA datoteka" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa +msgid "SEPA Payment" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit -msgid "SEPA identifiers" -msgstr "SEPA identifikatorji" +#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0 +msgid "Shared" +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: field:payment.line,struct_communication_type:0 -msgid "Structured Communication Type" -msgstr "Tip strukturirane komunikacije" - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 -#, python-format -msgid "" -"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " -"because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "Bančni račun z IBAN '%s' partnerja '%s' mora vsebovati povezani BIC, ker gre za čezmejno SEPA operacijo." - -#. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140 #, python-format msgid "" "The generated XML file is not valid against the official XML Schema " "Definition. The generated XML file and the full error have been written in " "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" -msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s" +msgstr "" +"Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. " +"Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške " +"dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s" #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 +#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode." #. module: account_banking_pain_base -#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 -#, python-format -msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "Ta IBAN ni veljaven : %s" - -#. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.line,priority:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority msgid "" -"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " +"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." -msgstr "To polje bo uporabljeno kot 'Prioriteta navodil' v ustvarjeni PAIN datoteki." +msgstr "" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo." +msgstr "" +"To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih " +"ustvari Odoo." #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n" "Common format (13): \n" "- Country code (2, optional)\n" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" -msgstr "To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" +msgstr "" +"To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\n" +"Običajni format (13): \n" +"- Koda države (2, optional)\n" +"- Identifikator družbe (ID za DDV)\n" +"- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" #. module: account_banking_pain_base -#: help:res.company,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo." +msgstr "" +"To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih " +"ustvari Odoo." #. module: account_banking_pain_base -#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n" "Common format (13): \n" "- Country code (2, optional)\n" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" -msgstr "To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" +msgstr "" +"To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\n" +"Običajni format (13): \n" +"- Koda države (2, optional)\n" +"- Identifikator družbe (ID za DDV)\n" +"- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.02" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.001.05" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.03" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.001.04" +msgstr "" + +#. module: account_banking_pain_base +#: selection:account.payment.method,pain_version:0 +msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" +msgstr "" diff --git a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/en.po b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..d509e3693 --- /dev/null +++ b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/en.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_sepa_credit_transfer +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:146 +#, python-format +msgid "" +"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference " +"'%s')." +msgstr "" +"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference " +"'%s')." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:60 +#, python-format +msgid "PAIN version '%s' is not supported." +msgstr "PAIN version '%s' is not supported." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Payment Methods" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "Payment Order" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_credit_transfer.payment_mode_outbound_sepa_ct1 +msgid "SEPA Credit Transfer to suppliers" +msgstr "SEPA Credit Transfer to suppliers" diff --git a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/es.po b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/es.po index 66f1d08ad..cb83a2aff 100644 --- a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/es.po +++ b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_credit_transfer # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,164 +19,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:146 #, python-format msgid "" "Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference " "'%s')." -msgstr "Falta la cuenta bancaria en la línea de pago de la empresa '%s' (referencia '%s')." +msgstr "" +"Falta la cuenta bancaria en la línea de pago de la empresa '%s' (referencia " +"'%s')." #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Registro en lote" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "A cargo del acreedor" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "A cargo del deudor" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "A cargo del portador" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard -msgid "Export SEPA Credit Transfer File" -msgstr "Exportar archivo de transferencia SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Según el acuerdo de servicio" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " -"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " -"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" -" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " -"the debtor." -msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor." - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " -"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " -"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." -msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA." - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización por" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Nº de transacciones" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de pago" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Órdenes de pago" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:60 #, python-format -msgid "" -"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes " -"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', " -"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and " -"'pain.001.003.03'." -msgstr "El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos códigos de tipo de pago soportados para una transferencia de crédito SEPA son 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' y 'pain.001.003.03'." +msgid "PAIN version '%s' is not supported." +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "SEPA File Generation" -msgstr "Generación de archivo SEPA" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "Compartidos" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Importe total" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Validar" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_credit_transfer.payment_mode_outbound_sepa_ct1 +msgid "SEPA Credit Transfer to suppliers" +msgstr "" diff --git a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po index a3471a69b..0874b9632 100644 --- a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po +++ b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_credit_transfer # # Translators: -# danimaribeiro , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 02:02+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,164 +19,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:146 #, python-format msgid "" "Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference " "'%s')." -msgstr "Conta bancária está faltando na linha de pagamento do parceiro '%s' (ref. '%s')." - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" msgstr "" +"Conta bancária está faltando na linha de pagamento do parceiro '%s' (ref. " +"'%s')." #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard -msgid "Export SEPA Credit Transfer File" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " -"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " -"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" -" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " -"the debtor." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " -"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " -"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última Atualização por" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última Atualização em" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de Pagamento" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Ordens de Pagamento" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:60 #, python-format -msgid "" -"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes " -"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', " -"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and " -"'pain.001.003.03'." +msgid "PAIN version '%s' is not supported." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "SEPA File Generation" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "State" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_credit_transfer.payment_mode_outbound_sepa_ct1 +msgid "SEPA Credit Transfer to suppliers" msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Valor total" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Validar" diff --git a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po index d9cb793a8..2c7d6b9f7 100644 --- a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po +++ b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_credit_transfer # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:44+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,164 +19,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:146 #, python-format msgid "" "Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference " "'%s')." -msgstr "Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka bančni račun." +msgstr "" +"Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka bančni " +"račun." #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Skupinska rezervacija" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "Nosi upnik" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "Nosi dolžnik" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Preklic" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "Nosilec stroškov" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Ustvaril" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Ustvarjeno" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard -msgid "Export SEPA Credit Transfer File" -msgstr "Izvoz datoteke SEPA prenosov obremenitev" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončaj" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Raven storitev" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne " -"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by " -"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by" -" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by " -"the debtor." -msgstr "Nivo sledenja: stroške transakcije se dodeli glede na naslednja pravila v sporazumu o ravni storitev in/ali shemi (SEPA temeljna sporočila morajo to uporabljati). Deljeno: stroške transakcije na strani dolžnika nosi dolžnik sam, stroške na strani upnika pa upnik. Nosi upnik: vse stroške transakcije nosi upnik. Nosi dolžnik: vse stroške transakcije nosi dolžnik." - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Ustvari" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " -"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " -"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." -msgstr "Če pravilno, bančni izpisek prikaže le eno postavko obremenitve za vse transakcije v SEPA XML datoteki ; če napačno, bančni izpisek prikaže le eno obremenitve za vsako transakcijo v SEPA XML datoteki." - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji posodobil" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Število transakcij" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Metoda plačila" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Plačilni nalogi" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98 +#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:60 #, python-format -msgid "" -"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes " -"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', " -"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and " -"'pain.001.003.03'." -msgstr "Koda tipa plačila '%s' ni podprta. Edine kode tipov plačil, ki so podprte za SEPA bremenilne transakcije, so 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' in 'pain.001.003.03'." +msgid "PAIN version '%s' is not supported." +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "SEPA File Generation" -msgstr "Generiranje SEPA datoteke" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "V souporabi" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Skupni znesek" - -#. module: account_banking_sepa_credit_transfer -#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Potrdi" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_credit_transfer.payment_mode_outbound_sepa_ct1 +msgid "SEPA Credit Transfer to suppliers" +msgstr "" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/en.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/en.po index ee6d51576..064b024bc 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/en.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/en.po @@ -2,31 +2,116 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * account_banking_sepa_direct_debit # -# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/en/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: \n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Account Number - IBAN:" +msgstr "Account Number - IBAN:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address of the Debtor:" +msgstr "Address of the Debtor:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address:" +msgstr "Address:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country of the debtor:" +msgstr "Country of the debtor:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country:" +msgstr "Country:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Creditor's Name:" +msgstr "Creditor's Name:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Date - Location:" +msgstr "Date - Location:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Debtor's Name:" +msgstr "Debtor's Name:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Identifier:" +msgstr "Identifier:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Mandate Reference:" +msgstr "Mandate Reference:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Postal Code - City - Town:" +msgstr "Postal Code - City - Town:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Signature of the debtor:" +msgstr "Signature of the debtor:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" +msgstr "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Type of payment:" +msgstr "Type of payment:" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" -"

\n" -" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n" -"

\n" -" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n

\n A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n

\n " +"To be " +"completed by the creditor" +msgstr "" +"To be " +"completed by the creditor" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "" +"To be " +"completed by the debtor" +msgstr "" +"To be " +"completed by the debtor" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" +msgstr "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Direct Debit Mandate" +msgstr "Sepa Direct Debit Mandate" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate @@ -34,51 +119,47 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "A generic banking mandate" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." -msgstr "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE." +msgstr "" +"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " +"CREDITOR FOR STORAGE." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" " THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." -msgstr "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." +msgstr "" +"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" +" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" +" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "Account Number - IBAN:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "Address of the Debtor:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address:" -msgstr "Address:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " your bank under the terms and conditions of your agreement\n" " with your bank.\n" " A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." -msgstr "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n your bank under the terms and conditions of your agreement\n with your bank.\n A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." +msgstr "" +"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" +" your bank under the terms and conditions of your agreement\n" +" with your bank.\n" +" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." -msgstr "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'." +msgstr "" +"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " +"Type' has been set back to 'First'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line @@ -91,82 +172,17 @@ msgid "Basic (CORE)" msgstr "Basic (CORE)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Batch Booking" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "Borne by Creditor" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "Borne by Debtor" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "By signing this mandate form, you authorise (A)" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "Charge Bearer" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companies" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country of the debtor:" -msgstr "Country of the debtor:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Create" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Created by" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Created on" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Creditor's Name:" -msgstr "Creditor's Name:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Date - Location:" -msgstr "Date - Location:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Debtor's Name:" -msgstr "Debtor's Name:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" "This identifier is composed of :\n" @@ -174,214 +190,104 @@ msgid "" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\nThis identifier is composed of :\n- your country ISO code (2 letters)\n- a 2-digits checkum\n- a 3-letters business code\n- a country-specific identifier" +msgstr "" +"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" +"This identifier is composed of :\n" +"- your country ISO code (2 letters)\n" +"- a 2-digits checkum\n" +"- a 3-letters business code\n" +"- a country-specific identifier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" "- your country ISO code (2 letters)\n" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n- your country ISO code (2 letters)\n- a 2-digits checkum\n- a 3-letters business code\n- a country-specific identifier" +msgstr "" +"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" +"- your country ISO code (2 letters)\n" +"- a 2-digits checkum\n" +"- a 3-letters business code\n" +"- a country-specific identifier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Enterprise (B2B)" msgstr "Enterprise (B2B)" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard -msgid "Export SEPA Direct Debit File" -msgstr "Export SEPA Direct Debit File" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "File" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" msgstr "Final" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Finish" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" msgstr "First" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Following Service Level" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be " -"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be " -"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be " -"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be " -"borne by the debtor." -msgstr "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Generate" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Identifier:" -msgstr "Identifier:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -msgid "" -"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." -msgstr "If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "" -"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit " -"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate " -"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is " -"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all " -"countries. If this is not required in your country, you should keep this " -"field always active." -msgstr "If this field is not active, the mandate section of the next direct debit file that include this mandate will contain the 'Original Mandate Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is required in a few countries (Belgium for instance), but not in all countries. If this is not required in your country, you should keep this field always active." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one credit line for all the " -"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display " -"one credit line per direct debit of the SEPA file." -msgstr "If true, the bank statement will display only one credit line for all the direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display one credit line per direct debit of the SEPA file." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 -#, python-format -msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier." -msgstr "Invalid SEPA Creditor Identifier." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Mandate Reference:" -msgstr "Mandate Reference:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" msgstr "Mandate update" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "Migrated to SEPA" -msgstr "Migrated to SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:98 #, python-format msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" " (reference '%s')." -msgstr "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s' (reference '%s')." +msgstr "" +"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" +" (reference '%s')." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Number of Transactions" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" msgstr "One-Off" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,original_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_original_creditor_identifier msgid "Original Creditor Identifier" msgstr "Original Creditor Identifier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "Original Mandate Identification" -msgstr "Original Mandate Identification" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Payment Methods" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required -msgid "Original Mandate Required (SEPA)" -msgstr "Original Mandate Required (SEPA)" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "Payment Modes" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Payment Mode" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "Payment Order" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Payment Orders" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:62 #, python-format msgid "" "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " "supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and" " 'pain.008.001.04'." -msgstr "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'." +msgstr "" +"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " +"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and" +" 'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Postal Code - City - Town:" -msgstr "Postal Code - City - Town:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" msgstr "Recurrent" @@ -391,198 +297,118 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree -msgid "SDD Mandates" -msgstr "SDD Mandates" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Creditor Identifier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA Direct Debit Mandates" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 +msgid "SEPA Direct Debit of customers" +msgstr "SEPA Direct Debit of customers" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "SEPA Direct Debit XML file generation" -msgstr "SEPA Direct Debit XML file generation" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: field:account.banking.mandate,scheme:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "Sepa Direct Debit Mandate" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate -#, python-format msgid "Sepa Mandate" msgstr "Sepa Mandate" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" msgstr "Sequence Type" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" msgstr "Sequence Type for Next Debit" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -msgid "Sequence Type set to Final" -msgstr "Sequence Type set to Final" +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:39 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 +#, python-format +msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." +msgstr "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -msgid "Sequence Type set to First" -msgstr "Sequence Type set to First" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -msgid "Sequence Type set to Recurring" -msgstr "Sequence Type set to Recurring" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "Shared" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Signature of the debtor:" -msgstr "Signature of the debtor:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "State" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:105 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " "expired." -msgstr "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has expired." +msgstr "" +"The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " +"expired." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "" "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " "and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." -msgstr "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." +msgstr "" +"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " +"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." msgstr "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must " -"have its recurrent sequence type set to 'First'." -msgstr "The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must have its recurrent sequence type set to 'First'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." -msgstr "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." +msgstr "" +"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" " been debited, but you are entitled to request your bank\n" " not to debit your account up until the day on which the payment is due." -msgstr "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n been debited, but you are entitled to request your bank\n not to debit your account up until the day on which the payment is due." +msgstr "" +"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" +" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" +" been debited, but you are entitled to request your bank\n" +" not to debit your account up until the day on which the payment is due." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "To be completed by the creditor" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "To be completed by the debtor" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Total Amount" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" msgstr "Type" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" msgstr "Type of Mandate" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Type of payment:" -msgstr "Type of payment:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings +msgid "Write the ICS of your company" +msgstr "Write the ICS of your company" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Validate" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "" -"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as " -"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." -msgstr "When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98 -#, python-format -msgid "" -"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate " -"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." -msgstr "You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" -msgstr "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n debit your account in accordance with the instructions from" +msgstr "" +"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" +" debit your account in accordance with the instructions from" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po index df7158fa4..9b0755749 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_direct_debit # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,15 +19,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Account Number - IBAN:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address of the Debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Creditor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Date - Location:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Debtor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Mandate Reference:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Postal Code - City - Town:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Signature of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Type of payment:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" -"

\n" -" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n" -"

\n" -" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Cliquez pour créer un mandat de prélèvement SEPA.\n

\n Un mandat de prélèvement SEPA est un document signé par votre client qui vous donne l'autorisation de réaliser un ou plusieurs prélèvements sur son compte bancaire.\n

\n " +"To be " +"completed by the creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "" +"To be " +"completed by the debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Direct Debit Mandate" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate @@ -34,14 +118,14 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" @@ -49,22 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " your bank under the terms and conditions of your agreement\n" @@ -73,12 +142,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." -msgstr "Etant donné que vous avez changé le compte bancaire associé à ce mandat, le 'Type de séquence' a été remis à 'First'." +msgstr "" +"Etant donné que vous avez changé le compte bancaire associé à ce mandat, le " +"'Type de séquence' a été remis à 'First'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line @@ -91,82 +162,17 @@ msgid "Basic (CORE)" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Crédit groupé" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "Supportés par le créancier" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "Supportés par le débiteur" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "Répartition des frais" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country of the debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Creditor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Date - Location:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Debtor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" "This identifier is composed of :\n" @@ -177,149 +183,44 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" "- your country ISO code (2 letters)\n" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Entrez l'Identifiant créancier qui a été attribué à votre société pour réaliser des prélèvements SEPA. Cet identifiant est composé de :\n- du code ISO de votre pays (2 lettres)\n- un code de contrôle à 2 chiffres\n- un code d'activité à 3 lettres\n- un identifiant national" +msgstr "" +"Entrez l'Identifiant créancier qui a été attribué à votre société pour réaliser des prélèvements SEPA. Cet identifiant est composé de :\n" +"- du code ISO de votre pays (2 lettres)\n" +"- un code de contrôle à 2 chiffres\n" +"- un code d'activité à 3 lettres\n" +"- un identifiant national" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Enterprise (B2B)" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard -msgid "Export SEPA Direct Debit File" -msgstr "Export du fichier de prélèvement SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" msgstr "Final" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Finir" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" msgstr "First" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Suivant le niveau de service" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be " -"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be " -"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be " -"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be " -"borne by the debtor." -msgstr "Suivant le niveau de service : la répartition des frais bancaires suit les règles pré-établies dans le schema ou dans le contrat avec la banque (les messages SEPA Core doivent utiliser ce paramètre). Partagés : les frais bancaires côté débiteur sont à la charge du débiteur, les frais bancaires côté créancier sont à la charge du créancier. Supportés par le créancier : tous les frais bancaires sont à la charge du créancier. Supportés par le débiteur : tous les frais bancaires sont à la charge du débiteur." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Générer" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Identifier:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -msgid "" -"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "" -"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit " -"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate " -"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is " -"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all " -"countries. If this is not required in your country, you should keep this " -"field always active." -msgstr "Si cette option n'est pas activée, la section qui concerne le mandat dans le prochain fichier de prélèvement qui incluera ce mandat contiendra les champs 'Original Mandate Identification' et 'Original Creditor Scheme Identification'. Ces champs sont requis dans certains pays (en Belgique notamment), mais pas dans tous les pays. Si ces champs ne sont pas requis dans votre pays, vous devriez garder ce champ toujours actif." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one credit line for all the " -"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display " -"one credit line per direct debit of the SEPA file." -msgstr "Si activé, le relevé de compte ne fera apparaître qu'une ligne de crédit pour tous les prélèvements du fichier SEPA ; si désactivé, le relevé de banque fera apparaître une ligne de crédit pour chaque prélèvement du fichier SEPA." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 -#, python-format -msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier." -msgstr "Identifiant créancier SEPA invalide." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Mandate Reference:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" msgstr "Mise-à-jour du mandat" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "Migrated to SEPA" -msgstr "Migré à SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:98 #, python-format msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" @@ -327,61 +228,48 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Nombre de transactions" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" msgstr "One-Off" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,original_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_original_creditor_identifier msgid "Original Creditor Identifier" msgstr "Ancien Identifiant Créancier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "Original Mandate Identification" -msgstr "Ancien Identifiant du Mandat" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required -msgid "Original Mandate Required (SEPA)" -msgstr "Ancien mandat requis (SEPA)" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Mode de paiement" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Ordres de paiement" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:62 #, python-format msgid "" "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " "supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and" " 'pain.008.001.04'." -msgstr "Le code du Type de paiement '%s' n'est pas supporté. Les seuls codes de Type de paiement supportés pour les prélèvements SEPA sont 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' et 'pain.008.001.04'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Postal Code - City - Town:" msgstr "" +"Le code du Type de paiement '%s' n'est pas supporté. Les seuls codes de Type" +" de paiement supportés pour les prélèvements SEPA sont 'pain.008.001.02', " +"'pain.008.001.03' et 'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" msgstr "Récurrent" @@ -391,132 +279,83 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree -msgid "SDD Mandates" -msgstr "Mandats SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifiant créancier SEPA" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "SEPA Direct Debit XML file generation" -msgstr "Génération de fichiers de prélèvement SEPA XML" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 +msgid "SEPA Direct Debit of customers" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: field:account.banking.mandate,scheme:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate -#, python-format msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" msgstr "Type de séquence pour le prochain prélèvement" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -msgid "Sequence Type set to Final" -msgstr "Type de Séquence mis à Final" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -msgid "Sequence Type set to First" -msgstr "Type de Séquence mis à First" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -msgid "Sequence Type set to Recurring" -msgstr "Type de séquence mis à Recurring" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "Partagée" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Signature of the debtor:" +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:39 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 +#, python-format +msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "État" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:105 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " "expired." -msgstr "Le mandat de prélèvement SEPA portant la référence '%s' pour le partenaire '%s' a expiré." +msgstr "" +"Le mandat de prélèvement SEPA portant la référence '%s' pour le partenaire " +"'%s' a expiré." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "" "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " "and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." -msgstr "Le mandat portant la référence '%s' pour le partenaire '%s' est de type 'One-Off' et il a une date de dernier débit au '%s', donc il n'est pas utilisable." +msgstr "" +"Le mandat portant la référence '%s' pour le partenaire '%s' est de type " +"'One-Off' et il a une date de dernier débit au '%s', donc il n'est pas " +"utilisable." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." msgstr "Le mandat récurrent '%s' doit avoir un type de séquence." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must " -"have its recurrent sequence type set to 'First'." -msgstr "Le mandat récurrent '%s' dont l'option 'Migré à SEPA' n'est pas activée doit avec sa séquence mise à 'First'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." -msgstr "Ce champ n'est utilisé que pour les mandats récurrents, pas pour les mandats One-Off." +msgstr "" +"Ce champ n'est utilisé que pour les mandats récurrents, pas pour les mandats" +" One-Off." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" @@ -525,58 +364,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Montant total" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" msgstr "Type" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" msgstr "Type de mandat" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Type of payment:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings +msgid "Write the ICS of your company" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Valider" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "" -"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as " -"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." -msgstr "Quand le champ 'Migré à SEPA' n'est pas activé, ce champ sera le 'Original Mandate Identification' dans le fichier de prélèvement." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98 -#, python-format -msgid "" -"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate " -"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." -msgstr "Vous devez renseigner le champ 'Ancien identifiant du mandat' sur le mandat récurrent '%s' qui n'est pas marqué comme étant 'Migré à SEPA'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/nl.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/nl.po index 8fb3b71df..88b6723cd 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/nl.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/nl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_direct_debit # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,15 +19,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Account Number - IBAN:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address of the Debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Creditor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Date - Location:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Debtor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Mandate Reference:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Postal Code - City - Town:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Signature of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Type of payment:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" -"

\n" -" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n" -"

\n" -" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Klik voor het maken van een nieuwe SEPA incasso machtiging.\n

\n Een SEPA incasso machtiging is een document ondertekend door uw klant, welke u toestemming geeft om incasso's uit te voeren op zijn bankrekening.\n

\n " +"To be " +"completed by the creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "" +"To be " +"completed by the debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Direct Debit Mandate" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate @@ -35,14 +118,14 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" @@ -50,22 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " your bank under the terms and conditions of your agreement\n" @@ -74,12 +142,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." -msgstr "Omdat u de gekoppelde bankrekening heeft gewijzigd is de reeks terug gezet naar 'Eerste'." +msgstr "" +"Omdat u de gekoppelde bankrekening heeft gewijzigd is de reeks terug gezet " +"naar 'Eerste'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line @@ -92,82 +162,17 @@ msgid "Basic (CORE)" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Bach verwerking" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "Op rekening van schuldeiser" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "Rekening van schuldenaar" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "Kostenverdeling" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country of the debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Creditor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Date - Location:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Debtor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" "This identifier is composed of :\n" @@ -178,149 +183,44 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" "- your country ISO code (2 letters)\n" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Geef de Incassant-ID in, welke is toegewezen aan uw bedrijf om incasso's uit te voeren. De Incassant-ID is samengesteld uit:\n- uw ISO landcode (2 letters)\n- een 2 cijferig controlegetal\n- een 3 cijferig business code\n- een landspecifieke identifier" +msgstr "" +"Geef de Incassant-ID in, welke is toegewezen aan uw bedrijf om incasso's uit te voeren. De Incassant-ID is samengesteld uit:\n" +"- uw ISO landcode (2 letters)\n" +"- een 2 cijferig controlegetal\n" +"- een 3 cijferig business code\n" +"- een landspecifieke identifier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Enterprise (B2B)" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard -msgid "Export SEPA Direct Debit File" -msgstr "Exporteer SEPA incasso bestand" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" msgstr "Definitief" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Gereed" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" msgstr "Eerste" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Volg service level" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be " -"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be " -"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be " -"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be " -"borne by the debtor." -msgstr "Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de afgesproken regels in het service level en/of schema (Voor SEPA berichten deze gebruiken). Gedeeld : De transactiekosten aan de crediteur zijde zijn voor de schuldenaar, transactiekosten aan de debiteur kant zijn voor de schuldeiser. Op rekening van de schuldenaar: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldenaar. Op rekening van de schuldeiser: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Genereer" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Identifier:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -msgid "" -"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "" -"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit " -"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate " -"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is " -"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all " -"countries. If this is not required in your country, you should keep this " -"field always active." -msgstr "Indien niet aangevinkt, zal het machtiging gedeelte van het volgende incasso bestand, dat deze machtiging bevat, de 'Originele machtiging identificatie' en de 'Origineel schuldeiser identificatie' bevatten. Dit is verplicht in een aantal landen (zoals bijvoorbeeld België), maar niet in alle landen. Indien dit niet verplicht is in uw land, dient u dit veld altijd aangevinkt te houden." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one credit line for all the " -"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display " -"one credit line per direct debit of the SEPA file." -msgstr "Indien aangevinkt, zal het bankafschrift maar één credit regel weergeven voor alle incasso's van het SEPA bestand. Indien niet aangevinkt wordt voor iedere incasso een credit regel weergegeven op het bankafschrift." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 -#, python-format -msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier." -msgstr "Ongeldige SEPA Incassant-ID." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Mandate Reference:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" msgstr "Machtiging bijwerken" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "Migrated to SEPA" -msgstr "Gemigreerd naar SEPa" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:98 #, python-format msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" @@ -328,61 +228,48 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Aantal transacties" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" msgstr "Eenmalig" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,original_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_original_creditor_identifier msgid "Original Creditor Identifier" msgstr "Originele Incassant-ID" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "Original Mandate Identification" -msgstr "Originele machtiging indificatie" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required -msgid "Original Mandate Required (SEPA)" -msgstr "Originele machtiging benodigd (SEPA)" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Betaalwijze" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Betaalopdrachten" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:62 #, python-format msgid "" "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " "supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and" " 'pain.008.001.04'." -msgstr "Betaal soort code '%s' wordt niet ondersteund. De enige betaalsoort code ondersteund voor SEPA incasso's zijn 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' en 'pain.008.001.04'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Postal Code - City - Town:" msgstr "" +"Betaal soort code '%s' wordt niet ondersteund. De enige betaalsoort code " +"ondersteund voor SEPA incasso's zijn 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' en" +" 'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" msgstr "Terugkerend" @@ -392,137 +279,83 @@ msgid "Recurring" msgstr "Terugkerend" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree -msgid "SDD Mandates" -msgstr "SDD machteging" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Incassant-ID" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA incasso machtegingen" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 +msgid "SEPA Direct Debit of customers" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "SEPA Direct Debit XML file generation" -msgstr "SEPA Incasso XML bestand aanmaken" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: field:account.banking.mandate,scheme:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate -#, python-format msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" msgstr "Reeks soort voor volgende incasso" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -msgid "Sequence Type set to Final" -msgstr "Reeks soort ingesteld op definitief" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -msgid "Sequence Type set to First" -msgstr "Reeks ingesteld op eerste" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -msgid "Sequence Type set to Recurring" -msgstr "Reeks soort ingesteld op herhalend" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "Gedeeld" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Signature of the debtor:" +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:39 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 +#, python-format +msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:105 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " "expired." -msgstr "De SEPA incasso machtiging met referentie '%s' voor relatie '%s' is verlopen." +msgstr "" +"De SEPA incasso machtiging met referentie '%s' voor relatie '%s' is " +"verlopen." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "" "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " "and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." -msgstr "De machtiging referentie '%s' voor relatie %s' is ingesteld op 'eenmalig' en de laatste incasso datum is ingesteld op '%s'. Zodoende kunnen we deze niet gebruiken." +msgstr "" +"De machtiging referentie '%s' voor relatie %s' is ingesteld op 'eenmalig' en" +" de laatste incasso datum is ingesteld op '%s'. Zodoende kunnen we deze niet" +" gebruiken." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." msgstr "De herhalende machtiging '%s' dient een reeks soort te hebben." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must " -"have its recurrent sequence type set to 'First'." -msgstr "Bij de herhalende machtiging '%s' welke niet is gemarkeerd als 'gemigreerd naar SEPA' dient de reeks soort te worden ingesteld op 'Eerste'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." -msgstr "Dit veld wordt alleen gebruikt voor herhalende machtigingen, niet voor een eenmalige machtiging." +msgstr "" +"Dit veld wordt alleen gebruikt voor herhalende machtigingen, niet voor een " +"eenmalige machtiging." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" @@ -531,58 +364,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Totaalbedrag" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" msgstr "Soort" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" msgstr "Soort machtiging" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Type of payment:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings +msgid "Write the ICS of your company" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Bevestigen" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "" -"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as " -"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." -msgstr "Wanneer het veld 'gemigreerd naar SEPA' niet actief is, zal dit veld worden gebruikt als de originele machtiging identificatie in het incasso bestand." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98 -#, python-format -msgid "" -"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate " -"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." -msgstr "U dient de 'Originele machtiging identificatie' in te stellen op de herhalende machtiging '%s' welke niet is gemarkeerd als 'Gemigreerd naar SEPA'" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po index 44b004887..9fb04f364 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_direct_debit # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,14 +19,97 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Account Number - IBAN:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address of the Debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Creditor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Date - Location:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Debtor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Mandate Reference:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Postal Code - City - Town:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Signature of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Type of payment:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" -"

\n" -" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n" -"

\n" -" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n" -"

\n" -" " +"To be " +"completed by the creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "" +"To be " +"completed by the debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Direct Debit Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit @@ -34,14 +118,14 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Uma ordem bancária genérica" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" @@ -49,22 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " your bank under the terms and conditions of your agreement\n" @@ -73,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " @@ -91,82 +160,17 @@ msgid "Basic (CORE)" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "Assinando este formulário de Ordem, você autoriza (A)" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country of the debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Creditor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Date - Location:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Debtor's Name:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" "This identifier is composed of :\n" @@ -177,7 +181,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" "- your country ISO code (2 letters)\n" @@ -191,135 +196,24 @@ msgstr "" msgid "Enterprise (B2B)" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard -msgid "Export SEPA Direct Debit File" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" msgstr "" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be " -"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be " -"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be " -"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be " -"borne by the debtor." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Identifier:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -msgid "" -"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "" -"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit " -"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate " -"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is " -"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all " -"countries. If this is not required in your country, you should keep this " -"field always active." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one credit line for all the " -"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display " -"one credit line per direct debit of the SEPA file." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 -#, python-format -msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última Atualização por" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última Atualização em" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Mandate Reference:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "Migrated to SEPA" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:98 #, python-format msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" @@ -327,45 +221,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,original_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_original_creditor_identifier msgid "Original Creditor Identifier" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "Original Mandate Identification" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required -msgid "Original Mandate Required (SEPA)" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de Pagamento" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Ordens de Pagamento" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:62 #, python-format msgid "" "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " @@ -374,14 +257,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Postal Code - City - Town:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" msgstr "" @@ -391,101 +269,48 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree -msgid "SDD Mandates" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 +msgid "SEPA Direct Debit of customers" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "SEPA Direct Debit XML file generation" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: field:account.banking.mandate,scheme:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate -#, python-format msgid "Sepa Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -msgid "Sequence Type set to Final" +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:39 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 +#, python-format +msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -msgid "Sequence Type set to First" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -msgid "Sequence Type set to Recurring" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Signature of the debtor:" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:105 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " @@ -493,7 +318,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "" "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " @@ -501,27 +326,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must " -"have its recurrent sequence type set to 'First'." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" @@ -530,58 +347,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Valor total" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Type of payment:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings +msgid "Write the ICS of your company" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "" -"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as " -"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98 -#, python-format -msgid "" -"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate " -"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." -msgstr "" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po index 4ce7d321a..e3588760b 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_banking_sepa_direct_debit # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,15 +19,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Account Number - IBAN:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address of the Debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Country:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Creditor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Date - Location:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Debtor's Name:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Mandate Reference:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Postal Code - City - Town:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Signature of the debtor:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Type of payment:" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" -"

\n" -" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n" -"

\n" -" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Ustvari nov SEPA mandat za direktno bremenitev.\n

\n SEPA mandat za direktno bremenitev je s strani kupca podpisan dokument, ki vas pooblašča za izvajanje ene ali več bremenitev njegovega bančnega računa.\n

\n " +"To be " +"completed by the creditor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "" +"To be " +"completed by the debtor" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_sepa_direct_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +msgid "Sepa Direct Debit Mandate" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate @@ -35,51 +118,47 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Generični bančni mandat" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." -msgstr "VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V HRANJENJE." +msgstr "" +"VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V " +"HRANJENJE." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n" " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" " THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." -msgstr "VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V HRANJENJE.\n KLJUB VSEMU, BANKA DOLŽNIKA ZAHTEVA DOLŽNIKOVO POOBLASTILO PRED NEPOSREDNO B2B OBREMENITVIJO RAČUNA.\n DOLŽNIK BI LAHKO UPRAVLJAL OMENJENO POOBLASTILO NA NAČIN, KI MU GA OMOGOČA NJEGOVA BANKA." +msgstr "" +"VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V HRANJENJE.\n" +" KLJUB VSEMU, BANKA DOLŽNIKA ZAHTEVA DOLŽNIKOVO POOBLASTILO PRED NEPOSREDNO B2B OBREMENITVIJO RAČUNA.\n" +" DOLŽNIK BI LAHKO UPRAVLJAL OMENJENO POOBLASTILO NA NAČIN, KI MU GA OMOGOČA NJEGOVA BANKA." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "Številka računa - IBAN:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "Naslov dolžnika:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Address:" -msgstr "Naslov:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " your bank under the terms and conditions of your agreement\n" " with your bank.\n" " A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." -msgstr "V sklopu vaših pravic je dobropis/povračilo vaše banke\n v skladu s splošnimi pogoji vašega dogovora\n z banko.\n Povračilo je potrebno zahtevati v do 8 tednih od datuma, na katerega je bil vaš račun obremenjen." +msgstr "" +"V sklopu vaših pravic je dobropis/povračilo vaše banke\n" +" v skladu s splošnimi pogoji vašega dogovora\n" +" z banko.\n" +" Povračilo je potrebno zahtevati v do 8 tednih od datuma, na katerega je bil vaš račun obremenjen." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." -msgstr "Ker ste spremenili bančni račun pripet temu mandatu, se je tip zaporedja vrnil v 'Prvi'." +msgstr "" +"Ker ste spremenili bančni račun pripet temu mandatu, se je tip zaporedja " +"vrnil v 'Prvi'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line @@ -92,82 +171,17 @@ msgid "Basic (CORE)" msgstr "Osnovna (CORE)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "Batch Booking" -msgstr "Skupinska rezervacija" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Creditor" -msgstr "Nosi upnik" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Borne by Debtor" -msgstr "Nosi dolžnik" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "S podpisom tega mandata vi pooblaščate (A)" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Cancel" -msgstr "Preklic" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Charge Bearer" -msgstr "Sprememba nosilca" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Družbe" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country of the debtor:" -msgstr "Država dolžnika:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Country:" -msgstr "Država:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0 -msgid "Created by" -msgstr "Ustvaril" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Ustvarjeno" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Creditor's Name:" -msgstr "Naziv upnika:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Date - Location:" -msgstr "Datum - lokacija:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Debtor's Name:" -msgstr "Naziv dolžnika:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n" "This identifier is composed of :\n" @@ -175,214 +189,104 @@ msgid "" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Če ni določen, se uporabi SEPA identifikator upnika iz nastavitev družbe.\nIdentifikator sestavljajo:\n- ISO koda vaše države (2 znaka)\n- 2-značna checkum koda\n- 3-značna poslovna koda\n- specifični identifikator glede na državo" +msgstr "" +"Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Če ni določen, se uporabi SEPA identifikator upnika iz nastavitev družbe.\n" +"Identifikator sestavljajo:\n" +"- ISO koda vaše države (2 znaka)\n" +"- 2-značna checkum koda\n" +"- 3-značna poslovna koda\n" +"- specifični identifikator glede na državo" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "" "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n" "- your country ISO code (2 letters)\n" "- a 2-digits checkum\n" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" -msgstr "Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Identifikator sestavljajo:\n- ISO koda vaše države (2 znaka)\n- 2-značna checkum koda\n- 3-značna poslovna koda\n- specifični identifikator glede na državo" +msgstr "" +"Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Identifikator sestavljajo:\n" +"- ISO koda vaše države (2 znaka)\n" +"- 2-značna checkum koda\n" +"- 3-značna poslovna koda\n" +"- specifični identifikator glede na državo" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Enterprise (B2B)" msgstr "Podjetje (B2B)" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard -msgid "Export SEPA Direct Debit File" -msgstr "Izvoz datoteke SEPA direktne obremenitve" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" msgstr "Končna" -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončaj" - #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" msgstr "Prva" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Following Service Level" -msgstr "Nivo sledenja" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "" -"Following service level : transaction charges are to be applied following " -"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must" -" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be " -"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be " -"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be " -"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be " -"borne by the debtor." -msgstr "Nivo sledenja: stroške transakcije se dodeli glede na naslednja pravila v sporazumu o ravni storitev in/ali shemi (SEPA temeljna sporočila morajo to uporabljati). Deljeno: stroške transakcije na strani upnika nosi upnik sam, stroške na strani dolžnika pa dolžnik. Nosi upnik: vse stroške transakcije nosi upnik. Nosi dolžnik: vse stroške transakcije nosi dolžnik." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Generate" -msgstr "Ustvari" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Identifier:" -msgstr "Identifikator:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -msgid "" -"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used." -msgstr "Če ni določeno, se uporabi izvorni identifikator upnika iz nastavitev družbe." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "" -"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit " -"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate " -"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is " -"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all " -"countries. If this is not required in your country, you should keep this " -"field always active." -msgstr "Če je to polje neaktivno, bo odsek datoteke naslednje direktne obremenitve, ki vključuje ta mandat, vseboval 'Identifikator izvornega mandata' in 'Identifikator izvorne sheme upnika'. To se zahteva v nekaj državah (npr. Belgiji), a ne pri vseh državah. Če v vaši državi to ni zahtevano, naj bo to polje zmeraj aktivno." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0 -msgid "" -"If true, the bank statement will display only one credit line for all the " -"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display " -"one credit line per direct debit of the SEPA file." -msgstr "Če pravilno, bančni izpisek prikaže le eno postavko v dobro za vse direktne obremenitve v SEPA XML datoteki ; če napačno, bančni izpisek prikaže le eno postavko v dobro za vsako direktno obremenitev v SEPA datoteki." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43 -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 -#, python-format -msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier." -msgstr "Neveljaven identifikator SEPA upnika." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji posodobil" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Mandate Reference:" -msgstr "Sklic mandata:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" msgstr "Posodobitev mandata" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0 -msgid "Migrated to SEPA" -msgstr "Preseljeno v SEPA" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:98 #, python-format msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'" " (reference '%s')." -msgstr "Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka SEPA direktna obremenitev." +msgstr "" +"Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka SEPA " +"direktna obremenitev." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0 -msgid "Number of Transactions" -msgstr "Število transakcij" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" msgstr "Enkratna" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,original_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_original_creditor_identifier msgid "Original Creditor Identifier" msgstr "Identifikator izvornega upnika" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "Original Mandate Identification" -msgstr "Identifikator izvornega mandata" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required -msgid "Original Mandate Required (SEPA)" -msgstr "Zahteva se izvorni mandat (SEPA)" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode -msgid "Payment Mode" -msgstr "Metoda plačila" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0 -msgid "Payment Orders" -msgstr "Plačilni nalogi" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:62 #, python-format msgid "" "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code " "supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and" " 'pain.008.001.04'." -msgstr "Koda tipa plačila '%s' ni podprta. Edine kode tipov plačil, ki so podprte za SEPA bremenilne transakcije, so 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' in 'pain.008.001.04'." +msgstr "" +"Koda tipa plačila '%s' ni podprta. Edine kode tipov plačil, ki so podprte za" +" SEPA bremenilne transakcije, so 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' in " +"'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Postal Code - City - Town:" -msgstr "Poštna številka - Mesto - Kraj:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" msgstr "Ponavljajoče se" @@ -392,198 +296,120 @@ msgid "Recurring" msgstr "Ponavljajoč" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree -msgid "SDD Mandates" -msgstr "SDD mandati" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0 -#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifikator SEPA upnika" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev" +#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 +msgid "SEPA Direct Debit of customers" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "SEPA Direct Debit XML file generation" -msgstr "Ustvarjanje XML datoteke SEPA direktne obremenitve" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: field:account.banking.mandate,scheme:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" msgstr "Shema" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "SEPA Business-To-Business mandat za direktno obremenitev" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate -#, python-format msgid "Sepa Mandate" msgstr "SEPA mandat" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" msgstr "Tip zaporedja" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" msgstr "Tip zaporedja za naslednjo obremenitev" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final -msgid "Sequence Type set to Final" -msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot končni" +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:39 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33 +#, python-format +msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first -msgid "Sequence Type set to First" -msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot prvi" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring -msgid "Sequence Type set to Recurring" -msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot ponavljajoči se" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0 -msgid "Shared" -msgstr "V souporabi" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Signature of the debtor:" -msgstr "Podpis dolžnika:" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "Swift BIC (8 ali 11 znakov):" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:105 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has " "expired." -msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev s sklicem '%s' za partnerja '%s' je potekel." +msgstr "" +"SEPA mandat za direktno obremenitev s sklicem '%s' za partnerja '%s' je " +"potekel." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "" "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' " "and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." -msgstr "Pri mandatu s sklicem '%s' za partnerja '%s' je tip nastavljen na 'enkraten', zadnji datum obremenitve pa ima nastavljen na '%s', zato ga ne moremo uporabiti." +msgstr "" +"Pri mandatu s sklicem '%s' za partnerja '%s' je tip nastavljen na " +"'enkraten', zadnji datum obremenitve pa ima nastavljen na '%s', zato ga ne " +"moremo uporabiti." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 +#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." msgstr "Ponavljajoči se mandat '%s' mora vsebovati tip zaporedja." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must " -"have its recurrent sequence type set to 'First'." -msgstr "Ponavljajoči se mandat '%s', ki ni označen kot 'Preseljen v SEPA', mora imeti svoj ponavljajoči se tip zaporedja nastavljen kot 'Prvi'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." -msgstr "To polje se uporablja le za ponavljajoče se mandate, ne pa za enkratne mandate." +msgstr "" +"To polje se uporablja le za ponavljajoče se mandate, ne pa za enkratne " +"mandate." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n" " been debited, but you are entitled to request your bank\n" " not to debit your account up until the day on which the payment is due." -msgstr "Ta mandat je mišljen le za transakcije med pravnimi osebami.\n Po obremenitvi vašega računa nimate pravice do povračila\n svoje banke,, lahko pa pri banki zahtevate, da se računa\n ne bremeni do dneva zapadlosti plačila." +msgstr "" +"Ta mandat je mišljen le za transakcije med pravnimi osebami.\n" +" Po obremenitvi vašega računa nimate pravice do povračila\n" +" svoje banke,, lahko pa pri banki zahtevate, da se računa\n" +" ne bremeni do dneva zapadlosti plačila." #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "Izpolniti mora upnik" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "Izpolniti mora dolžnik" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "Skupni znesek" - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: field:account.banking.mandate,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" msgstr "Tip mandata" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document -msgid "Type of payment:" -msgstr "Tip plačila:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings +msgid "Write the ICS of your company" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view -msgid "Validate" -msgstr "Potrdi" +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0 -msgid "" -"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as " -"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file." -msgstr "Kadar polje 'Preseljeno v SEPA' ni aktivno, se to polje uporabi za identifikator izvornega mandata v datoteki direktne obremenitve." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98 -#, python-format -msgid "" -"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate " -"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'." -msgstr "Na ponavljajočem se mandatu '%s', ki ni označen kot 'Preseljen v SEPA' morate nastaviti 'Identifikacijo izvornega mandata'." - -#. module: account_banking_sepa_direct_debit -#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" -msgstr "za pošiljanje navodil svoji banki glede bremenitve vašega računa in (B) svoji banki\n naj bremeni vaš račun v skladu z navodili iz" +msgstr "" +"za pošiljanje navodil svoji banki glede bremenitve vašega računa in (B) svoji banki\n" +" naj bremeni vaš račun v skladu z navodili iz" diff --git a/account_payment_mode/i18n/en.po b/account_payment_mode/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..131911614 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/en.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "A payment method of the same type already exists with this code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Allowed Bank Journals" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bank Account Required" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "Bank Account Type" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bank Accounts" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Credit Transfer to Suppliers" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Direct Debit of customers" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Direct Debit of suppliers from Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Fixed Bank Journal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Inbound" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Inbound Credit Trf La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Inbound Credit Trf Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Link to Bank Account" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Name or Code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Outbound" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Payment Method Code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "Payment Methods" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Payment Mode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "Payment Modes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Payment Type" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Search Payment Methods" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Search Payment Modes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" diff --git a/account_payment_mode/i18n/es.po b/account_payment_mode/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..06fabef57 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/es.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas de banco" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/fr.po b/account_payment_mode/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..21ec746c3 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/nl.po b/account_payment_mode/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..39e1d7b14 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Betaalwijze" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Betaalwijze" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..c3cd35e8a --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas bancárias" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/sl.po b/account_payment_mode/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..560d3dfb4 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: sql_constraint:account.payment.method:0 +msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bančni računi" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_search +msgid "Group By" +msgstr "Zfruži po" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_note +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:69 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:92 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" +" bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:79 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal_company_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Metoda plačila" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_tree +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tip plačila" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode_payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handle this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_order/i18n/en.po b/account_payment_order/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..43f4f016f --- /dev/null +++ b/account_payment_order/i18n/en.po @@ -0,0 +1,1218 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_order +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 +#, python-format +msgid "" +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." +msgstr "" +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." + +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" +msgstr "" +"A payment line already exists with this reference in the same company!" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "Account Entry" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "Accounting / Payments" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "Accounting Entries Options" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action Needed" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "Add All Move Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "Add to Debit Order" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "Add to Payment Order" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "Add to Payment/Debit Order" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "All Entries" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "Allow Litigation Move Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "Amount in Company Currency" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "Attachments" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Back to Draft" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Bank Account" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bank Account Required" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "Bank Journal" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form +msgid "Bank Payment Line" +msgstr "Bank Payment Line" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name +msgid "Bank Payment Line Ref" +msgstr "Bank Payment Line Ref" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Bank Payment Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "Bank account on which we should pay the supplier" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "Cancel Payments" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "Choose Move Lines Filter Options" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication +msgid "Communication" +msgstr "Communication" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "Communication Type" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "Company Bank Account" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "Confirm Payments" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmed" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "Create Payment Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "Create Payment Lines from Journal Items" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "Create Transactions" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "Create Transactions from Move Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "Create payment lines from invoice tree view" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" +msgstr "Currency of the Payment Transaction" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "Debit Orders" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "Debit bank line %s" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "Debit order %s" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "Disallow Debit Before Maturity Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 +msgid "Due" +msgstr "Due" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" +msgstr "Due date" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "File Generated" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "File Generation Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "File Successfully Uploaded" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "File Upload Date" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "File Uploaded" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "Fixed Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Channels)" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 +#, python-format +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." +msgstr "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" +msgstr "Free" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" +msgstr "Generate Accounting Entries On File Upload" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" +msgstr "Generate Payment File" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "Generated File" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "Generated by" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "Group Transactions in Payment Orders" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"* Partner\n" +"* Currency\n" +"* Destination Bank Account\n" +"* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" +"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" +msgstr "" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"* Partner\n" +"* Currency\n" +"* Destination Bank Account\n" +"* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" +"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." +msgstr "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "Immediately" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "Inbound" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" +msgstr "Journal Entries" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "Journal Item" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids +msgid "Journals Filter" +msgstr "Journals Filter" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Keep empty for using all journals" +msgstr "Keep empty for using all journals" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "Label of the payment that will be seen by the destinee" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Link to Bank Account" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice +msgid "Linked to an Invoice or Refund" +msgstr "Linked to an Invoice or Refund" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "Missing Bank Journal on payment order %s." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "Missing Partner Bank Account on payment line %s" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 +msgid "Move" +msgstr "Move" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date +msgid "Move Date" +msgstr "Move Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" +msgstr "Move Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" +msgstr "Move Option" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "No Journal Entry on invoice %s" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "No Payment Mode on invoice %s" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "Number of Bank Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Number of unread messages" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "Offsetting Account" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "One move per payment date" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "One move per payment line" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "Options for Payment Orders" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" +msgstr "Outbound" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id +msgid "Partner Bank Account" +msgstr "Partner Bank Account" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" +msgstr "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" +msgstr "Payment Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "Payment Execution Date" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "Payment Execution Date Type" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "Payment File" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree +msgid "Payment Lines" +msgstr "Payment Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Payment Mode" +msgstr "Payment Mode" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" +msgstr "Payment Mode on Invoice" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "Payment Modes" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Payment Order" +msgstr "Payment Order" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Payment Orders" +msgstr "Payment Orders" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "Payment Reference" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type +msgid "Payment Type" +msgstr "Payment Type" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" +msgstr "Payment bank line %s" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" +msgstr "Payment order %s" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "Related Payment Lines" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "Same" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "Same or Empty" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "Same or empty" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "Search Bank Payment Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "Search Payment Orders" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "Select Move Lines to Create Transactions" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" +msgstr "Select Move Lines to Pay - Default Values" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "" +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." +msgstr "" +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" +msgstr "Selectable Bank Journals" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" +msgstr "Selectable in Payment Orders" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" +msgstr "Selected Move Lines to Create Transactions" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" +msgstr "State" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 +#, python-format +msgid "Structured Reference" +msgstr "Structured Reference" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 +#, python-format +msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" +msgstr "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +msgid "" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." +msgstr "" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "The invoice %s is not in Open state" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "There are no transactions on payment order %s." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree +msgid "Total Amount" +msgstr "Total Amount" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" +msgstr "Total Company Currency" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" +msgstr "Total Residual" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "Total company currency" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree +msgid "Total in Company Currency" +msgstr "Total in Company Currency" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" +msgstr "Transaction Lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "Transactions" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "Transfer Account" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "Transfer Journal" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "Transfer Journal Entries" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type +msgid "Type of Date Filter" +msgstr "Type of Date Filter" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Unread Messages Counter" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "Wizard to create payment lines" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" +msgstr "" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." +msgstr "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." diff --git a/account_payment_order/i18n/es.po b/account_payment_order/i18n/es.po index 1e8e5d91a..d1a698264 100644 --- a/account_payment_order/i18n/es.po +++ b/account_payment_order/i18n/es.po @@ -1,488 +1,1157 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_payment_export +# * account_payment_order # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17 -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 #, python-format msgid "" -"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, " -"so it is not valid." -msgstr "Un BIC válido contiene 8 u 11 caracteres. El BIC '%s' contiene %d caracteres, por lo que no es válido." +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,amount_currency:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Amount" msgstr "Importe" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "Banco" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Cuentas de banco" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form -#: field:payment.line,bank_line_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Bank Payment Line" msgstr "Línea de pago bancario" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name msgid "Bank Payment Line Ref" msgstr "Ref. de la línea de pago bancario" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: field:payment.order,bank_line_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Líneas de pago bancario" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,communication:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication msgid "Communication" msgstr "Comunicación" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,company_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0 -#: field:payment.mode.type,create_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "Creado por" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0 -#: field:payment.mode.type,create_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Debit" -msgstr "Cobro" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Direct debit" -msgstr "Adeudo directo (cobro)" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Due" msgstr "Vencimiento" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Entry Information" -msgstr "Información del asiento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 #, python-format -msgid "Entry Lines" -msgstr "Líneas de pago" +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Export type" -msgstr "Tipo de exportación" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "General Information" -msgstr "Información General" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,group_lines:0 -msgid "Group lines in payment orders" -msgstr "Agrupar líneas en las órdenes de pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0 -#: field:payment.mode.type,id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,group_lines:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines msgid "" -"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" "* Partner\n" "* Currency\n" "* Destination Bank Account\n" -"* Communication Type (structured, free)\n" "* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" -msgstr "Si esta casilla está marcada, las líneas de las órdenes de pago serán agrupadas cuando se valide la orden de pago antes de la exportación al archivo bancario. La agrupación se realizará sólo si los siguientes campos casan:\n* Empresa\n* Moneda\n* Cuenta bancaria destino\n* Tipo de comunicacion (estructurada, libre)\n* Fecha de pago\n(otros módulo pueden establecer campos adicionales para restringir la agrupación.)" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Information" -msgstr "Información" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factura" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Journal Entry" -msgstr "Asiento contable" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Apuntes contables" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_journal_ids:0 -#: field:payment.order.create,journal_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids msgid "Journals Filter" msgstr "Filtro de diarios" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0 -#: field:payment.mode.type,write_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0 -#: field:payment.mode.type,write_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -msgid "Line grouping" -msgstr "Agrupación de líneas" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" msgstr "Vinculado a una factura o factura rectificativa" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "Manual payment" -msgstr "Pago manual" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Move" msgstr "Asiento" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 -#: field:payment.order.create,move_date:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date msgid "Move Date" msgstr "Fecha del asiento" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -#: field:payment.mode,note:0 -msgid "Note" -msgstr "Descripción" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,order_id:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id msgid "Order" msgstr "Orden" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Order type" -msgstr "Tipo de orden" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Owner Account" -msgstr "Cuenta propietario" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment" -msgstr "Pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type -msgid "Payment Export Types" -msgstr "Tipos de exportación de pagos" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Payment Line" -msgstr "Línea de pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Payment Lines" msgstr "Líneas de pago" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pago" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type -msgid "Payment Mode Type" -msgstr "Tipo del modo de pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Payment Order" msgstr "Orden de pago" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 -#, python-format -msgid "Payment Order Export" -msgstr "Exportación de la orden de pago" - -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245 -#, python-format +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Orders" msgstr "Órdenes de pago" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: help:payment.mode.type,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree -msgid "Payment Types" -msgstr "Tipos de pago" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment order type" -msgstr "Tipo de la orden de pago" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0 -msgid "Payment wizard" -msgstr "Asistente de pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "" -"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent." -msgstr "Ejecute la orden de pago manualmente (fuera del sistema), y pulse en Aceptar cuando la haya tramitado correctamente." - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_populate_results:0 -#: field:payment.order.create,populate_results:0 -msgid "Populate Results Directly" -msgstr "Incluir los resultados directamente" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Líneas de pago relacionadas" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" msgstr "Selección de los apuntes - Valores por defecto" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "Seleccione el tipo de exportación de pago para el modo de pago." - -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled msgid "" -"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual " -"processing" -msgstr "Seleccione el asistente de pago para los pagos de este tipo. Déjelo vacío para un procesado manual." +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,purchase_ok:0 -msgid "Selectable on purchase operations" -msgstr "Seleccionable en operaciones de compra" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,sale_ok:0 -msgid "Selectable on sale operations" -msgstr "Seleccionable en operaciones de venta" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual -msgid "Send payment order(s) manually" -msgstr "Enviar la(s) orden(es) de pago manualmente" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "Especifica el código para el tipo de pago" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 #, python-format msgid "Structured Reference" msgstr "Referencia esctructurada" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" -msgstr "Tipos de cuentas bancarias adecuadas" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 #, python-format msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" msgstr "El importe para el empresa '%s' es negativo o nulo (%.2f) !" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids msgid "" -"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers" -" (Payment)" -msgstr "Este campo determina si este tipo aplica a clientes (Cobro) o a proveedores (Pago)" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "Importe total" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Credit" -msgstr "Total haber" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Debit" -msgstr "Total debe" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" msgstr "Total en moneda de la compañía" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Transaction Information" -msgstr "Información de transacción" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_date_type:0 -#: field:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type msgid "Type of Date Filter" msgstr "Filtro de tipo de fecha" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75 -#, python-format -msgid "You can only combine payment orders of the same type" -msgstr "Sólo puede combinar órdenes de pago del mismo tipo" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "launch_wizard" -msgstr "Asistente" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "" -"{\n" -" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" -msgstr "{\n 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines -msgid "" -"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': " -"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' " -": " -"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" -msgstr "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order -msgid "" -"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', " -"'due')]}" -msgstr "{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." +msgstr "" diff --git a/account_payment_order/i18n/fr.po b/account_payment_order/i18n/fr.po index a7efd5fd1..fdad19b82 100644 --- a/account_payment_order/i18n/fr.po +++ b/account_payment_order/i18n/fr.po @@ -1,488 +1,1157 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_payment_export +# * account_payment_order # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17 -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 #, python-format msgid "" -"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, " -"so it is not valid." +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0 -msgid "Active" +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,amount_currency:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Amount" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form -#: field:payment.line,bank_line_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Bank Payment Line" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name msgid "Bank Payment Line Ref" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: field:payment.order,bank_line_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,code:0 -msgid "Code" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,communication:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication msgid "Communication" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,company_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id msgid "Company" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0 -#: field:payment.mode.type,create_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0 -#: field:payment.mode.type,create_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date msgid "Created on" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Debit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Direct debit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Due" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Entry Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 #, python-format -msgid "Entry Lines" +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74 -#, python-format -msgid "Error" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Export type" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "General Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,group_lines:0 -msgid "Group lines in payment orders" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0 -#: field:payment.mode.type,id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id msgid "ID" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,group_lines:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines msgid "" -"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" "* Partner\n" "* Currency\n" "* Destination Bank Account\n" -"* Communication Type (structured, free)\n" "* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Journal Entry" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line -msgid "Journal Items" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_journal_ids:0 -#: field:payment.order.create,journal_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids msgid "Journals Filter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0 -#: field:payment.mode.type,write_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0 -#: field:payment.mode.type,write_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -msgid "Line grouping" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "Manual payment" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Move" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 -#: field:payment.order.create,move_date:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date msgid "Move Date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,name:0 -msgid "Name" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -#: field:payment.mode,note:0 -msgid "Note" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,order_id:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id msgid "Order" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Order type" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Owner Account" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type -msgid "Payment Export Types" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Payment Line" -msgstr "Ligne de paiement" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Payment Mode" msgstr "Mode de paiement" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type -msgid "Payment Mode Type" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Payment Order" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 -#, python-format -msgid "Payment Order Export" -msgstr "" - -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245 -#, python-format +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Orders" msgstr "Ordres de paiement" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: help:payment.mode.type,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type msgid "Payment Type" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree -msgid "Payment Types" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment order type" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0 -msgid "Payment wizard" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "" -"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent." -msgstr "" - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_populate_results:0 -#: field:payment.order.create,populate_results:0 -msgid "Populate Results Directly" -msgstr "" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "" - -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled msgid "" -"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual " -"processing" +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,purchase_ok:0 -msgid "Selectable on purchase operations" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,sale_ok:0 -msgid "Selectable on sale operations" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual -msgid "Send payment order(s) manually" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 #, python-format msgid "Structured Reference" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 #, python-format msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids msgid "" -"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers" -" (Payment)" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "Montant total" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Credit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Debit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Transaction Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_date_type:0 -#: field:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type msgid "Type of Date Filter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75 -#, python-format -msgid "You can only combine payment orders of the same type" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "launch_wizard" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "" -"{\n" -" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines -msgid "" -"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': " -"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' " -": " -"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order -msgid "" -"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', " -"'due')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." msgstr "" diff --git a/account_payment_order/i18n/nl.po b/account_payment_order/i18n/nl.po index de3fae574..62bee20f4 100644 --- a/account_payment_order/i18n/nl.po +++ b/account_payment_order/i18n/nl.po @@ -1,488 +1,1157 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_payment_export +# * account_payment_order # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17 -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 #, python-format msgid "" -"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, " -"so it is not valid." +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0 -msgid "Active" +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,amount_currency:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Amount" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form -#: field:payment.line,bank_line_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Bank Payment Line" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name msgid "Bank Payment Line Ref" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: field:payment.order,bank_line_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Bank Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Code" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,communication:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication msgid "Communication" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,company_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id msgid "Company" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0 -#: field:payment.mode.type,create_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0 -#: field:payment.mode.type,create_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date msgid "Created on" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Debit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Direct debit" -msgstr "Incasso-opdracht" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Due" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Entry Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 #, python-format -msgid "Entry Lines" +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Export type" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "General Information" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,group_lines:0 -msgid "Group lines in payment orders" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0 -#: field:payment.mode.type,id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id msgid "ID" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,group_lines:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines msgid "" -"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" "* Partner\n" "* Currency\n" "* Destination Bank Account\n" -"* Communication Type (structured, free)\n" "* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Journal Entry" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_journal_ids:0 -#: field:payment.order.create,journal_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids msgid "Journals Filter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0 -#: field:payment.mode.type,write_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0 -#: field:payment.mode.type,write_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -msgid "Line grouping" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "Manual payment" -msgstr "Handmatige betaling" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Move" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 -#: field:payment.order.create,move_date:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date msgid "Move Date" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -#: field:payment.mode,note:0 -msgid "Note" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,order_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id msgid "Order" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Order type" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Owner Account" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment" -msgstr "Betaling" - -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type -msgid "Payment Export Types" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Payment Line" -msgstr "Betaalregel" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Payment Mode" msgstr "Betaalwijze" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type -msgid "Payment Mode Type" -msgstr "Betaalwijze soort" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Payment Order" msgstr "Betalingsopdracht" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 -#, python-format -msgid "Payment Order Export" -msgstr "Betaalopdracht export" - -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245 -#, python-format +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Orders" msgstr "Betaalopdrachten" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: help:payment.mode.type,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type msgid "Payment Type" msgstr "Betaalwijze" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree -msgid "Payment Types" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment order type" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0 -msgid "Payment wizard" -msgstr "Betaalwizard" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "" -"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent." -msgstr "Voer de betaalopdracht handmatig uit en klik OK, wanneer succesvol verzonden." - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_populate_results:0 -#: field:payment.order.create,populate_results:0 -msgid "Populate Results Directly" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "" - -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled msgid "" -"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual " -"processing" -msgstr "Selecteer de wizard voor het verwerken van betalingen van dit type. Laat leeg voor handmatige verwerking." - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,purchase_ok:0 -msgid "Selectable on purchase operations" +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,sale_ok:0 -msgid "Selectable on sale operations" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual -msgid "Send payment order(s) manually" -msgstr "Verzend betaalopdrachten handmatig" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "Geef de code op voor het betaaltype" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 #, python-format msgid "Structured Reference" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" -msgstr "Geschikte banktypen" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 #, python-format msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids msgid "" -"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers" -" (Payment)" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "Totaalbedrag" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Credit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Debit" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Transaction Information" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_date_type:0 -#: field:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type msgid "Type of Date Filter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75 -#, python-format -msgid "You can only combine payment orders of the same type" -msgstr "U kunt alleen betalingsopdrachten van dezelfde soort combineren" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "launch_wizard" -msgstr "launch_wizard" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "" -"{\n" -" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines -msgid "" -"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': " -"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' " -": " -"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order -msgid "" -"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', " -"'due')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." msgstr "" diff --git a/account_payment_order/i18n/pt_BR.po b/account_payment_order/i18n/pt_BR.po index 1de801dc1..670ccb12a 100644 --- a/account_payment_order/i18n/pt_BR.po +++ b/account_payment_order/i18n/pt_BR.po @@ -1,489 +1,1157 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_payment_export +# * account_payment_order # # Translators: -# danimaribeiro , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:30+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17 -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 #, python-format msgid "" -"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, " -"so it is not valid." -msgstr "Um código de banco válido contém de 8 a 11 caracteres. O BIC '%s' contém %d caracteres, ou seja não é válido" +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,amount_currency:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Amount" msgstr "Total" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "Banco" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas bancárias" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form -#: field:payment.line,bank_line_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Bank Payment Line" msgstr "Linha de pagamento bancário" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name msgid "Bank Payment Line Ref" msgstr "Referência do pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: field:payment.order,bank_line_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Linhas de pagamento bancária" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,communication:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication msgid "Communication" msgstr "Comunicação" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,company_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0 -#: field:payment.mode.type,create_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "Criado por" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0 -#: field:payment.mode.type,create_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Debit" -msgstr "Débito" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Direct debit" -msgstr "Débito direto" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Due" msgstr "Vence em" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" msgstr "Data de vencimento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Entry Information" -msgstr "Registro de informação" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 #, python-format -msgid "Entry Lines" -msgstr "Linhas de pagamento" +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Export type" -msgstr "Tipo de exportação" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "General Information" -msgstr "Informação geral" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,group_lines:0 -msgid "Group lines in payment orders" -msgstr "Agrupar linhas nas ordens de pagamento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0 -#: field:payment.mode.type,id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,group_lines:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines msgid "" -"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" "* Partner\n" "* Currency\n" "* Destination Bank Account\n" -"* Communication Type (structured, free)\n" "* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" -msgstr "Se marcado, as linhas das ordens serão agrupadas quando validadas antes de exportar o arquivo do banco. O agrupamento será feito apenas se os campos forem iguais:\n* Parceiro\n* Moeda\n* Conta bancária destino\n* TIpo de comunicação\n* Data do pagamento\n(outros módulos podem adicionar campos adicionais)" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Information" -msgstr "Informação" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Fatura" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Journal Entry" -msgstr "Entrada do diário" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Itens de Diário" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_journal_ids:0 -#: field:payment.order.create,journal_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids msgid "Journals Filter" msgstr "Filtro de diário" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" msgstr "Manter vazio para usar todos os diários" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0 -#: field:payment.mode.type,write_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Atualização por" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0 -#: field:payment.mode.type,write_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização em" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -msgid "Line grouping" -msgstr "Agrupamento de linha" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" msgstr "Vinculado a uma fatura ou reembolso" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "Manual payment" -msgstr "Pagamento manual" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Move" msgstr "Movimentação" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 -#: field:payment.order.create,move_date:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date msgid "Move Date" msgstr "Data da movimentação" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -#: field:payment.mode,note:0 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,order_id:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id msgid "Order" msgstr "Ordem" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Order type" -msgstr "Tipo de ordem" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Owner Account" -msgstr "Dono da conta" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" msgstr "Conta bancária parceiro" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment" -msgstr "Pagamento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type -msgid "Payment Export Types" -msgstr "Tipos de exportação dos Pagamentos" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Payment Line" -msgstr "Linha de Pagamento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Payment Lines" msgstr "Linhas do pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type -msgid "Payment Mode Type" -msgstr "Tipo do Modo de Pagamento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Payment Order" msgstr "Ordem de Pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 -#, python-format -msgid "Payment Order Export" -msgstr "Exportação da Ordem de Pagamento" - -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245 -#, python-format +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Orders" msgstr "Ordens de Pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: help:payment.mode.type,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree -msgid "Payment Types" -msgstr "Tipos de pagamento" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment order type" -msgstr "Tipo da ordem de pagamento" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0 -msgid "Payment wizard" -msgstr "Assistente para Pagamentos" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "" -"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent." -msgstr "Por favor execute a ordem de pagamento manualmente, e clique OK quando terminar de enviar." - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_populate_results:0 -#: field:payment.order.create,populate_results:0 -msgid "Populate Results Directly" -msgstr "Popular resultados diretamente" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Linhas relacionadas do pagamento" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" msgstr "Selecionar os movimentos para pagar - Valores padrão" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "Selecione os tipos de pagamento que permitem exportação para o Modo de Pagamento." - -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled msgid "" -"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual " -"processing" -msgstr "Selecione o Assistente de Pagamento para pagamentos deste tipo. Deixe vazio para processamento manual" +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,purchase_ok:0 -msgid "Selectable on purchase operations" -msgstr "Selecionável em operações de compra" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,sale_ok:0 -msgid "Selectable on sale operations" -msgstr "Selecionável em operações de venda" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual -msgid "Send payment order(s) manually" -msgstr "Enviar a(s) ordem(s) de pagamento manualmente" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "Especifique o código para o Tipo de Pagamento" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 #, python-format msgid "Structured Reference" msgstr "Referência estruturada" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" -msgstr "Tipos de contas bancárias adequadas" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 #, python-format msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" msgstr "O total para o parceiro '%s' é negativo ou nulo (%.2f) !" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids msgid "" -"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers" -" (Payment)" -msgstr "Este campo determina se este tipo se aplica a clientes (Cobrança) ou a fornecedores (Pagamentos)" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "Valor total" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Credit" -msgstr "Total de crédito" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Debit" -msgstr "Total débito" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" msgstr "Total na moeda da empresa" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Transaction Information" -msgstr "Informação da transação" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_date_type:0 -#: field:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type msgid "Type of Date Filter" msgstr "Tipo de filtro de data" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75 -#, python-format -msgid "You can only combine payment orders of the same type" -msgstr "Você pode combinar ordens de pagamento do mesmo tipo" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "launch_wizard" -msgstr "launch_wizard" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "" -"{\n" -" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines -msgid "" -"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': " -"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' " -": " -"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order -msgid "" -"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', " -"'due')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." msgstr "" diff --git a/account_payment_order/i18n/sl.po b/account_payment_order/i18n/sl.po index 202b59504..9020f08c5 100644 --- a/account_payment_order/i18n/sl.po +++ b/account_payment_order/i18n/sl.po @@ -1,489 +1,1157 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_payment_export +# * account_payment_order # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 08:59+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17 -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:86 +#, python-format +msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:81 #, python-format msgid "" -"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, " -"so it is not valid." -msgstr "Veljavna BIC koda vsebuje 8 do 11 znakov. BIC '%s' vsebuje %d znakov, zato ni veljavna." +"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " +"automatically created." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" +#. module: account_payment_order +#: sql_constraint:account.payment.line:0 +msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,amount_currency:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:17 +#, python-format +msgid "" +"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " +"characters, so it is not valid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Accounting Entries Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Add All Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form +msgid "Add to Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_supplier_form +msgid "Add to Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_invoice_create_account_payment_line_action +msgid "Add to Payment/Debit Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,target_move:0 +#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked +msgid "Allow Litigation Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Amount" msgstr "Znesek" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "Banka" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bančni računi" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form -#: field:payment.line,bank_line_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_bank_line_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Bank Payment Line" msgstr "Postavka bančnega plačila" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_name msgid "Bank Payment Line Ref" msgstr "Sklic postavke bančnega plačila" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: field:payment.order,bank_line_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Postavke bančnih plačil" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +msgid "Bank account on which we should pay the supplier" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:133 +#, python-format +msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Cancel" msgstr "Preklic" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,communication:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Choose Move Lines Filter Options" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "" +"Click on Add All Move Lines to auto-select the move lines matching the above" +" criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered" +" by the above criteria." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,company_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_id msgid "Company" msgstr "Družba" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0 -#: field:payment.mode.type,create_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "Create Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Create Payment Lines from Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action +msgid "Create Transactions from Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi +msgid "Create payment lines from invoice tree view" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_uid +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0 -#: field:payment.mode.type,create_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Debit" -msgstr "Breme" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_company_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Direct debit" -msgstr "Neposredno breme" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_currency_id +msgid "Currency of the Payment Transaction" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu +msgid "Debit Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:396 +#, python-format +msgid "Debit bank line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:337 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:357 +#, python-format +msgid "Debit order %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Due" msgstr "Zapadlost" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date msgid "Due Date" msgstr "Datum zapadlosti" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Entry Information" -msgstr "Podatki o vnosu" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "Due date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generated" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_generated +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Generation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "File Successfully Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Upload Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "File Uploaded" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:147 #, python-format -msgid "Entry Lines" -msgstr "Postavke vnosa" +msgid "" +"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " +"different from the account of of the transit move line (%s)." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should choose 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Export type" -msgstr "Tip izvoza" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "Free" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "General Information" -msgstr "Splošne informacije" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_generate_move +msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,group_lines:0 -msgid "Group lines in payment orders" -msgstr "Združevanje postavk v plačilnih nalogih" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Generate Payment File" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0 -#: field:payment.mode.type,id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "Generated File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_generated_user_id +msgid "Generated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines +msgid "Group Transactions in Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_id msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,group_lines:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line,communication_type:0 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_group_lines msgid "" -"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n" +"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done only if the following fields matches:\n" "* Partner\n" "* Currency\n" "* Destination Bank Account\n" -"* Communication Type (structured, free)\n" "* Payment Date\n" +"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" -msgstr "Če označeno, se postavke plačilnega naloga združujejo ob overjanju plačilnega naloga pred izvozom v bančno datoteko. Združevanje se izvede le ob ujemanju naslednjih polj:\n* Partner\n* Valuta\n* Ciljni bančni račun\n* Tip komunikacije (strukturirana, prosta)\n* Datum plačila\n(drugi moduli lahko nastavijo tudi dodatna polja za omejevanje grupiranja)" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Information" -msgstr "Informacija" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_no_debit_before_maturity +msgid "" +"If you activate this option on an Inbound payment mode, you will have an " +"error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " +"payment date before the maturity date." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,date_prefered:0 +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Račun" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Journal Entry" -msgstr "Dnevniški vnos" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Dnevniške postavke" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_move_ids +msgid "Journal Entries" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_journal_ids:0 -#: field:payment.order.create,journal_ids:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_move_line_id +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "" +"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " +"this mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_journal_ids msgid "Journals Filter" msgstr "Dnevniški filter" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" msgstr "Pustite prazno za uporabo vseh dnevnikov" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0 -#: field:payment.mode.type,write_uid:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_communication +msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0 -#: field:payment.mode.type,write_date:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -msgid "Line grouping" -msgstr "Združevanje postavk" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" msgstr "Vezano na račun ali vračilo" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "Manual payment" -msgstr "Ročno plačilo" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode,default_date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:211 +#, python-format +msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:137 +#, python-format +msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0 msgid "Move" msgstr "Premik" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.order.create,date_type:0 -#: field:payment.order.create,move_date:0 +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,date_type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_date msgid "Move Date" msgstr "Datum premika" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_move_line_ids +msgid "Move Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit -#: field:payment.mode,note:0 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_move_option +msgid "Move Option" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,order_id:0 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:139 +#, python-format +msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:53 +#, python-format +msgid "No Journal Entry on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No Payment Line created for invoice %s because it already exists or because " +"this invoice is already paid." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:50 +#, python-format +msgid "No Payment Mode on invoice %s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:286 +#, python-format +msgid "" +"No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " +"Odoo module." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_name +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_count +msgid "Number of Bank Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_offsetting_account +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118 +#, python-format +msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:101 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' " +"parameter." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:91 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Account'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:96 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer " +"Journal'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:85 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting " +"Account' parameter" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment date" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,move_option:0 +msgid "One move per payment line" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form +msgid "Options for Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_order_id msgid "Order" msgstr "Nalog" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0 -msgid "Order type" -msgstr "Tip naloga" +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.order,payment_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Outbound" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Owner Account" -msgstr "Račun lastnika" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Partner" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_partner_bank_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" msgstr "Bančni račun partnerja" -#. module: account_banking_payment_export -#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -#: selection:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment" -msgstr "Plačilo" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "" +"Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this account." +" You can only select accounts of type regular that are marked for " +"reconciliation" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type -msgid "Payment Export Types" -msgstr "Tipi izvoza plačil" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_date +msgid "Payment Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Payment Line" -msgstr "Plačilna postavka" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled +msgid "Payment Execution Date" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0 -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_prefered +msgid "Payment Execution Date Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:306 +#, python-format +msgid "Payment File" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Payment Lines" msgstr "Plačilne postavke" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Payment Mode" msgstr "Metoda plačila" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type -msgid "Payment Mode Type" -msgstr "Tip metode plačila" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_payment_mode +msgid "Payment Mode on Invoice" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_payment_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_order_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Payment Order" msgstr "Plačilni nalog" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 -#, python-format -msgid "Payment Order Export" -msgstr "Izvoz plačilnega naloga" - -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245 -#, python-format +#. module: account_payment_order +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Orders" msgstr "Plačilni nalogi" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: help:payment.mode.type,name:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_name +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_payment_type msgid "Payment Type" msgstr "Tip plačila" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree -msgid "Payment Types" -msgstr "Tipi plačil" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:394 +#, python-format +msgid "Payment bank line %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.order,payment_order_type:0 -msgid "Payment order type" -msgstr "Tip plačilnega naloga" +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:335 +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:355 +#, python-format +msgid "Payment order %s" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0 -msgid "Payment wizard" -msgstr "Čarovnik za plačila" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.payment_root +msgid "Payments" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form -msgid "" -"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent." -msgstr "Ročno izvedite plačilni nalog in kliknite 'V redu' po uspešnem pošiljanju." - -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_populate_results:0 -#: field:payment.order.create,populate_results:0 -msgid "Populate Results Directly" -msgstr "Neposredno zapolni rezultate" - -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Povezane plačilne postavke" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0 +msgid "Same or Empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0 +msgid "Same or empty" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "Search Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:132 +#, python-format +msgid "Select Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" msgstr "Izbira postavk premikov za plačilo - privzete vrednosti" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "Izbira tipa izvoza plačila za metodo plačila." - -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_date_scheduled msgid "" -"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual " -"processing" -msgstr "Izbira čarovnika za plačila za plačila tega tipa. Pustite prazno za ročno obdelavo." +"Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " +"Payment Execution Date Type." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,purchase_ok:0 -msgid "Selectable on purchase operations" -msgstr "Izbirno pri nabavnih operacijah" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_allowed_journal_ids +msgid "Selectable Bank Journals" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,sale_ok:0 -msgid "Selectable on sale operations" -msgstr "Izbirno pri prodajnih operacijah" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_order_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_payment_order_ok +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search +msgid "Selectable in Payment Orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual -msgid "Send payment order(s) manually" -msgstr "Ročno pošiljanje plačilnega naloga (plačilnih nalogov)" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "Določi kodo za tip plačila" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search +msgid "State" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:20 #, python-format msgid "Structured Reference" msgstr "Strukturiran sklic" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form -#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" -msgstr "Ustrezni tipi bank" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152 +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:269 #, python-format msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !" msgstr "Znesek za partnerja '%s' je negativen ali ničen (%.2f) !" -#. module: account_banking_payment_export -#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order_bank_line_ids msgid "" -"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers" -" (Payment)" -msgstr "To polje določa, če se ta tip nanaša na kupce (breme) ali dobavitelje (plačilo )" +"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " +"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " +"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " +"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " +"mode." +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:56 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a payment mode '%s' which is not selectable in payment " +"orders." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "The invoice %s is not in Open state" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:239 +#, python-format +msgid "" +"The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity Date'. " +"The payment line %s has a maturity date %s which is after the computed " +"payment date %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:105 +#, python-format +msgid "" +"The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment " +"mode (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:214 +#, python-format +msgid "There are no transactions on payment order %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "Skupni znesek" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Credit" -msgstr "Skupaj dobroimetje" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Total Company Currency" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree -msgid "Total Debit" -msgstr "Skupaj breme" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form +msgid "Total Residual" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_total_company_currency +msgid "Total company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" msgstr "Skupaj v valuti družbe" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "Transaction Information" -msgstr "Podatki o transakciji" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_payment_line_ids +msgid "Transaction Lines" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: field:payment.mode,default_date_type:0 -#: field:payment.order.create,date_type:0 +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: selection:account.payment.mode,offsetting_account:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_account_id +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_transfer_journal_id +msgid "Transfer Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +msgid "Transfer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_date_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode_default_date_type msgid "Type of Date Filter" msgstr "Tip datumskega filtra" -#. module: account_banking_payment_export -#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75 -#, python-format -msgid "You can only combine payment orders of the same type" -msgstr "Kombinirate lahko le plačilne naloge istega tipa" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form -msgid "launch_wizard" -msgstr "launch_wizard" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create +msgid "Wizard to create payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "" -"{\n" -" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" -msgstr "{\n 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}" +"if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " +"invoices, the payment lines will be added to those payment orders" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines -msgid "" -"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': " -"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' " -": " -"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" -msgstr "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form +msgid "on" +msgstr "" -#. module: account_banking_payment_export -#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order -msgid "" -"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', " -"'due')]}" -msgstr "{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form +msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." +msgstr "" diff --git a/account_payment_partner/i18n/en.po b/account_payment_partner/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..8f960fec9 --- /dev/null +++ b/account_payment_partner/i18n/en.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_partner +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" +msgstr "Bank Account:" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" +msgstr "Payment Mode:" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bank Account Required" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id +msgid "Customer Payment Mode" +msgstr "Customer Payment Mode" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journal Item" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter +msgid "Payment Mode" +msgstr "Payment Mode" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id +msgid "Select the default payment mode for this customer." +msgstr "Select the default payment mode for this customer." + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id +msgid "Select the default payment mode for this supplier." +msgstr "Select the default payment mode for this supplier." + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id +msgid "Supplier Payment Mode" +msgstr "Supplier Payment Mode" diff --git a/account_payment_partner/i18n/es.po b/account_payment_partner/i18n/es.po index 3599339bd..ec1fe26fa 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/es.po +++ b/account_payment_partner/i18n/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_payment_partner # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,18 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Any" -msgstr "Cualquiera" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Bank Account:" -msgstr "Cuenta bancaria:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "Modo de pago de cliente" @@ -38,61 +50,43 @@ msgstr "Modo de pago de cliente" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: account_payment_partner -#: field:account.invoice,payment_mode_id:0 -#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pago" #. module: account_payment_partner -#: field:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: field:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode on Invoice" -msgstr "Modo de pago en la factura" - -#. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Payment Mode:" -msgstr "Modo de pago:" - -#. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Payment mode" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same" -msgstr "Igual" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same or empty" -msgstr "Igual o vacío" - -#. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." -msgstr "Seleccione el modo de pago por defecto cuando esta empresa actúa como cliente." +msgstr "" +"Seleccione el modo de pago por defecto cuando esta empresa actúa como " +"cliente." #. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." -msgstr "Seleccione el modo de pago por defecto cuando esta empresa actúa como proveedor." +msgstr "" +"Seleccione el modo de pago por defecto cuando esta empresa actúa como " +"proveedor." #. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "Modo de pago de proveedor" diff --git a/account_payment_partner/i18n/fr.po b/account_payment_partner/i18n/fr.po index 911ff343b..ffc958868 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/fr.po +++ b/account_payment_partner/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_payment_partner # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,18 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Any" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Bank Account:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "" @@ -38,61 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:account.invoice,payment_mode_id:0 -#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Mode de paiement" #. module: account_payment_partner -#: field:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: field:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode on Invoice" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Payment Mode:" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Payment mode" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same or empty" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "" diff --git a/account_payment_partner/i18n/nl.po b/account_payment_partner/i18n/nl.po index 584a740e0..14f5ab115 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/nl.po +++ b/account_payment_partner/i18n/nl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_payment_partner # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,18 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Any" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Bank Account:" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "Betaalwijze klant" @@ -39,61 +50,39 @@ msgstr "Betaalwijze klant" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: account_payment_partner -#: field:account.invoice,payment_mode_id:0 -#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Betaalwijze" #. module: account_payment_partner -#: field:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: field:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode on Invoice" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Payment Mode:" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Payment mode" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same or empty" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze klant." #. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze leverancier." #. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "Betaalwijze leverancier" diff --git a/account_payment_partner/i18n/pt_BR.po b/account_payment_partner/i18n/pt_BR.po index f694ad9d2..26c15015d 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/pt_BR.po +++ b/account_payment_partner/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_payment_partner # # Translators: -# danimaribeiro , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:03+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,18 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Any" -msgstr "Qualquer um" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Bank Account:" -msgstr "Conta bancária" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "Modo de Pagamento do Cliente" @@ -39,61 +50,39 @@ msgstr "Modo de Pagamento do Cliente" msgid "Invoice" msgstr "Fatura" +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: account_payment_partner -#: field:account.invoice,payment_mode_id:0 -#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de Pagamento" #. module: account_payment_partner -#: field:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: field:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode on Invoice" -msgstr "Modo de pagamento na Fatura" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Payment Mode:" -msgstr "Modo de pagamento" - -#. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Payment mode" -msgstr "Modo de pagamento" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same" -msgstr "Mesmo" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same or empty" -msgstr "Igual ou vazio" - -#. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." msgstr "Selecione o modo de pagamento padrão para este cliente." #. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." msgstr "Selecione o modo de pagamento padrão para este fornecedor." #. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "Modo de Pagamento do Fornecedor" diff --git a/account_payment_partner/i18n/sl.po b/account_payment_partner/i18n/sl.po index 8d6ef9946..6af55976f 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/sl.po +++ b/account_payment_partner/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_payment_partner # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,18 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Any" -msgstr "Katerakoli" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Bank Account:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Bank Account:" -msgstr "Bančni račun" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode +msgid "Payment Mode:" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "Metoda plačila kupca" @@ -39,61 +50,39 @@ msgstr "Metoda plačila kupca" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: account_payment_partner +#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_payment_partner -#: field:account.invoice,payment_mode_id:0 -#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Metoda plačila" #. module: account_payment_partner -#: field:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: field:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode on Invoice" -msgstr "Metoda plačila na računu" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form +msgid "Payments" +msgstr "" #. module: account_payment_partner -#: view:website:account.report_invoice_document -msgid "Payment Mode:" -msgstr "Metoda plačila:" - -#. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Payment mode" -msgstr "Metoda plačila" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same" -msgstr "Enaka" - -#. module: account_payment_partner -#: selection:payment.mode,default_payment_mode:0 -#: selection:payment.order.create,payment_mode:0 -msgid "Same or empty" -msgstr "Enaka ali prazno" - -#. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,customer_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." msgstr "Izbira privzete metode plačila za tega kupca." #. module: account_payment_partner -#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." msgstr "Izbira privzete metode plačila za tega dobavitelja." #. module: account_payment_partner -#: view:account.invoice:account_payment_partner.invoice_filter -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: account_payment_partner -#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "Metoda plačila dobavitelja" diff --git a/account_payment_sale/i18n/en.po b/account_payment_sale/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..4d0b6ccc5 --- /dev/null +++ b/account_payment_sale/i18n/en.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id +msgid "Payment Mode" +msgstr "Payment Mode" + +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Sales Advance Payment Invoice" + +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Sales Order" diff --git a/account_payment_sale/i18n/es.po b/account_payment_sale/i18n/es.po index 436919b1e..9204f514a 100644 --- a/account_payment_sale/i18n/es.po +++ b/account_payment_sale/i18n/es.po @@ -1,27 +1,34 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_payment_sale -# +# * account_payment_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_payment_sale -#: field:sale.order,payment_mode_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pago" +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + #. module: account_payment_sale #: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" - diff --git a/account_payment_sale/i18n/fr.po b/account_payment_sale/i18n/fr.po index cf7eaf112..f5115596a 100644 --- a/account_payment_sale/i18n/fr.po +++ b/account_payment_sale/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_payment_sale # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:16+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,10 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_payment_sale -#: field:sale.order,payment_mode_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id msgid "Payment Mode" msgstr "Mode de paiement" +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + #. module: account_payment_sale #: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" diff --git a/account_payment_sale/i18n/nl.po b/account_payment_sale/i18n/nl.po index c5d7923f3..95cc6c441 100644 --- a/account_payment_sale/i18n/nl.po +++ b/account_payment_sale/i18n/nl.po @@ -1,27 +1,33 @@ -# Dutch translation for banking-addons -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the banking-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: banking-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-27 07:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17077)\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_payment_sale -#: field:sale.order,payment_mode_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id msgid "Payment Mode" msgstr "Betaalwijze" +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + #. module: account_payment_sale #: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" diff --git a/account_payment_sale/i18n/pt_BR.po b/account_payment_sale/i18n/pt_BR.po index 9695a2b3c..81af53d0e 100644 --- a/account_payment_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/account_payment_sale/i18n/pt_BR.po @@ -1,27 +1,34 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_payment_sale -# +# * account_payment_sale +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Danimar Ribeiro \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_payment_sale -#: field:sale.order,payment_mode_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de Pagamento" +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + #. module: account_payment_sale #: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" - diff --git a/account_payment_sale/i18n/sl.po b/account_payment_sale/i18n/sl.po index 9177f01f8..41885fb3f 100644 --- a/account_payment_sale/i18n/sl.po +++ b/account_payment_sale/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_payment_sale # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,10 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_payment_sale -#: field:sale.order,payment_mode_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id msgid "Payment Mode" msgstr "Metoda plačila" +#. module: account_payment_sale +#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + #. module: account_payment_sale #: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order"