From d4753d99776e54965bbb80f32e6c44fc071a0433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarorib Date: Thu, 6 Dec 2018 10:43:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: bank-payment-10.0/bank-payment-10.0-account_banking_sepa_direct_debit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-10-0/bank-payment-10-0-account_banking_sepa_direct_debit/pt/ --- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po | 145 +++++++++++++------ 1 file changed, 98 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po index 223541730..2e42314c7 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po @@ -6,103 +6,107 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:09+0000\n" +"Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "" +msgstr "Número de Conta - IBAN:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "" +msgstr "Endereço do Devedor:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Country of the debtor:" -msgstr "" +msgstr "País do devedor:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "País:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Creditor's Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Credor:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Date - Location:" -msgstr "" +msgstr "Data - Localização:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Debtor's Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Devedor:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identificador:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Mandate Reference:" -msgstr "" +msgstr "Referência do Mandato:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Postal Code - City - Town:" -msgstr "" +msgstr "Código Postal - Cidade:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Signature of the debtor:" -msgstr "" +msgstr "Assinatura do Devedor:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "" +msgstr "Swift BIC (de 8 a 11 caracteres):" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Type of payment:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de pagamento:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate" -msgstr "" +msgstr "Mandato de Débito direto Sepa Business-To-Business" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Sepa Direct Debit Mandate" -msgstr "" +msgstr "Mandato de Débito Direto Sepa" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate msgid "A generic banking mandate" -msgstr "" +msgstr "Um mandato bancário genérico" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" +"TODOS OS ESPAÇOS SÃO MANDATÓRIOS. ASSIM QUE SEJA ASSINADO ESTE MANDATO DEVE " +"SER ENVIADO PARA O CREDOR PARA ARQUIVO." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -110,6 +114,12 @@ msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n" " THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." msgstr "" +"TODOS OS ESPAÇOS SÃO MANDATÓRIOS. ASSIM QUE SEJA ASSINADO ESTE MANDATO DEVE " +"SER ENVIADO PARA O CREDOR PARA ARQUIVO.\n" +"AINDA ASSIM, O BANCO DO DEVEDOR OBRIGA À AUTORIZAÇÃO DO DEVEDOR ANTES DE " +"REALIZAR DÉBITOS DIRETOS B2B NA CONTA.\n" +"o DEVEDOR DEVERÁ GERIR A AUTORIZAÇÃO MENCIONADA ATRAVÉS DOS MEIOS POSTOS À " +"SUA DISPOSIÇÃO PELO SEU BANCO." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -118,38 +128,47 @@ msgid "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n" " with your bank.\n" " A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." msgstr "" +"Como parte dos seus direitos, terá direito a um reembolso do\n" +"seu banco, nos termos e condições do contrato com ele efetuado.\n" +"O reembolso deverá ser reclamado dentro dos 8 dias a seguir à data em que " +"foi debitada a sua conta." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 #, python-format msgid "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'." msgstr "" +"Como alterou a conta bancária relacionada com este mandato, o 'Tipo de " +"Sequência' foi passado para 'Primeiro'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:268 #, python-format msgid "Automatically switched from First to Recurring when the debit order %s has been marked as uploaded." msgstr "" +"Alterado automaticamente de Primeiro para Recorrente quando a " +"ordem de débito %s for marcada como carregada." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line msgid "Bank Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Pagamento de Banco" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Basic (CORE)" -msgstr "" +msgstr "Básico (PRINCIPAL)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" -msgstr "" +msgstr "Ao assinar este formulário de mandato, autoriza (A)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier @@ -160,6 +179,14 @@ msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" msgstr "" +"Colocar o Identificador de Credor que foi atribuído à sua empresa para fazer " +"os Débitos Diretos SEPA. Se não estiver definido, será usado Identificador " +"do Credor SEPA da empresa.\n" +"Este identificador é composto por :\n" +"- o código ISO do seu país (2 caracteres)\n" +"- um código de verificação de 2 dígitos\n" +"- um código de negócio de 3 caracteres\n" +"- um identificador específico de país" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier @@ -170,142 +197,159 @@ msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" msgstr "" +"Colocar o Identificador de Credor que foi atribuído à sua empresa para fazer " +"os Débitos Diretos SEPA. Este identificador é composto por :\n" +"- o código ISO do seu país (2 caracteres)\n" +"- um código de verificação de 2 dígitos\n" +"- um código de negócio de 3 caracteres\n" +"- um identificador específico de país" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 msgid "Enterprise (B2B)" -msgstr "" +msgstr "Empresa (B2B)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primeiro" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" -msgstr "" +msgstr "Atualização do mandato" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:78 #, python-format msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s' (reference '%s')." msgstr "" +"Mandato de Débito Direto SEPA em falta na linha de pagamento do banco com o " +"parceiro '%s' (referência '%s')." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,type:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" -msgstr "" +msgstr "Único" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos de Pagamento" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Modos de Pagamento" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Pagamento" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:41 #, python-format msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'." msgstr "" +"O Código de Tipo de Pagamento '%s' não é suportado. O único Tipo de " +"Pagamento suportado para Débitos Diretos SEPA é 'pain.008.001.02', " +"'pain.008.001.03' e 'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,type:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Recorrente" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Recorrente" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_config_settings_sepa_creditor_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador de Credor SEPA" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit for customers" -msgstr "" +msgstr "Débito Direto SEPA para clientes" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 msgid "SEPA Direct Debit of customers" -msgstr "" +msgstr "Débito Direto SEPA de clientes" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_scheme #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate msgid "Sepa Mandate" -msgstr "" +msgstr "Mandato SEPA" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Sequência" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Sequência para o próximo débito" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:32 #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:31 #, python-format msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." -msgstr "" +msgstr "O identificador de Credor SEPA '%s' é inválido." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:85 #, python-format msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has expired." msgstr "" +"O mandato de Débito Direto SEPA com referência '%s' para o parceiro '%s' " +"expirou." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:93 #, python-format msgid "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it." msgstr "" +"O mandato com referência '%s' para o parceiro '%s' tem o tipo selecionado " +"como 'Único' e tem a última data de débito definida para '%s', pelo que não " +"o podemos utilizar." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:48 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." -msgstr "" +msgstr "O mandato recorrente '%s' deve ter um tipo de sequência definido." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type msgid "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." msgstr "" +"O campo apenas é usado para mandatos Recorrentes, não para mandatos Únicos." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -314,40 +358,47 @@ msgid "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n" " been debited, but you are entitled to request your bank\n" " not to debit your account up until the day on which the payment is due." msgstr "" +"Este mandato destina-se para transações B2B.\n" +"Não está habilitado ao reembolso do seu banco, até a sua conta ser\n" +"debitada, as pode requerer ao seu banco\n" +"que não debite a sua conta até ao dia de vencimento do pagamento." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "" +msgstr "A ser completado pelo credor" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "" +msgstr "A ser completado pelo devedor" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Mandato" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings msgid "Write the ICS of your company" -msgstr "" +msgstr "Escreva o ICS da sua empresa" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n" " debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" +"para enviar instruções ao seu banco de débito da conta e (B) o banco " +"debitar\n" +"de acordo com as instruções de"