diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po index 766b03074..9b55c6411 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:59+0000\n" +"Last-Translator: André Volksdorf \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -109,6 +110,8 @@ msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" +"ALLE LÜCKEN SIND OBLIGATORISCH. NACH UNTERZEICHNUNG DIESES MANDATS MUSS ES " +"DEM GLÄUBIGER ZUR AUFBEWAHRUNG ÜBERMITTELT WERDEN." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -120,6 +123,21 @@ msgid "" " THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED " "AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK." msgstr "" +"ALLE LÜCKEN SIND OBLIGATORISCH. NACH UNTERZEICHNUNG DIESES MANDATS MUSS ES " +"DEM GLÄUBIGER ZUR AUFBEWAHRUNG ÜBERMITTELT WERDEN.\n" +" NICHTSDESTOTROTZ BENÖTIGT DIE BANK DES SCHULDNERS " +"DIE GENEHMIGUNG DES SCHULDNERS, BEVOR SIE B2B-LASTSCHRIFTEN VOM KONTO " +"ABBUCHT.\n" +" DER SCHULDNER WIRD IN DER LAGE SEIN, DIE GENANNTE " +"ERMÄCHTIGUNG MIT DEN VON SEINER BANK ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN MITTELN ZU " +"VERWALTEN.ALLE LÜCKEN SIND OBLIGATORISCH. NACH UNTERZEICHNUNG DIESES MANDATS " +"MUSS ES DEM GLÄUBIGER ZUR AUFBEWAHRUNG ÜBERMITTELT WERDEN.\n" +" NICHTSDESTOTROTZ BENÖTIGT DIE BANK DES SCHULDNERS " +"DIE GENEHMIGUNG DES SCHULDNERS, BEVOR SIE B2B-LASTSCHRIFTEN VOM KONTO " +"ABBUCHT.\n" +" DER SCHULDNER WIRD IN DER LAGE SEIN, DIE GENANNTE " +"ERMÄCHTIGUNG MIT DEN VON SEINER BANK ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN MITTELN ZU " +"VERWALTEN." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -131,6 +149,11 @@ msgid "" " A refund must be claimed within 8 weeks starting " "from the date on which your account was debited." msgstr "" +"Als Teil Ihrer Rechte haben Sie Anspruch auf eine Rückerstattung von\n" +" Ihre Bank unter den Bedingungen Ihrer Vereinbarung\n" +" mit Ihrer Bank.\n" +" Eine Rückerstattung muss innerhalb von 8 Wochen ab " +"dem Datum der Belastung Ihres Kontos beantragt werden." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76 @@ -139,6 +162,8 @@ msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." msgstr "" +"Da Sie das mit diesem Mandat verbundene Bankkonto geändert haben, wurde der " +"'Sequenztyp' auf 'Erster' zurückgesetzt." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:257 @@ -148,6 +173,9 @@ msgid "" "order %s has " "been marked as uploaded." msgstr "" +"Automatisches Umschalten von Erst auf Wiederkehrend, wenn der " +"Belastungsauftrag %s als hochgeladen markiert wurde." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line @@ -161,14 +189,13 @@ msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#, fuzzy msgid "Basic Mandate" -msgstr "Sepa Mandat" +msgstr "Einfaches Mandat" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" -msgstr "" +msgstr "Mit der Unterzeichnung dieses Mandatsformulars ermächtigen Sie (A)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company @@ -178,12 +205,12 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Anzeigename" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier @@ -197,6 +224,15 @@ msgid "" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" msgstr "" +"Geben Sie die Identifikationsnummer des Zahlungsempfängers ein, die Ihrem " +"Unternehmen für die Durchführung von SEPA-Lastschriften zugewiesen wurde. " +"Falls nicht definiert, wird die SEPA-Gläubiger-Identifikationsnummer des " +"Unternehmens verwendet.\n" +"Diese Kennung setzt sich zusammen aus :\n" +"- ISO-Code Ihres Landes (2 Buchstaben)\n" +"- eine 2-stellige Prüfsumme\n" +"- einen 3-Buchstaben-Geschäftscode\n" +"- eine länderspezifische Kennung" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier @@ -209,6 +245,13 @@ msgid "" "- a 3-letters business code\n" "- a country-specific identifier" msgstr "" +"Geben Sie die Identifikationsnummer des Zahlungsempfängers ein, die Ihrem " +"Unternehmen für die Durchführung von SEPA-Lastschriften zugewiesen wurde. " +"Diese Kennung setzt sich zusammen aus :\n" +"- ISO-Code Ihres Landes (2 Buchstaben)\n" +"- eine 2-stellige Prüfsumme\n" +"- einen 3-Buchstaben-Geschäftscode\n" +"- eine länderspezifische Kennung" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,scheme:0 @@ -227,7 +270,6 @@ msgstr "Erstes" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,type:0 -#, fuzzy msgid "Generic Mandate" msgstr "Sepa Mandat" @@ -236,17 +278,19 @@ msgstr "Sepa Mandat" #, python-format msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'" msgstr "" +"Ungültige Mandatsart in '%s'. Gültige Arten sind 'Wiederkehrend' oder " +"'Einmalig'" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format msgid "Mandate Format" -msgstr "" +msgstr "Format des Mandats" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75 #, python-format msgid "Mandate update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung des Mandats" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:28 @@ -255,13 +299,15 @@ msgid "" "Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} " "(reference {reference})." msgstr "" +"Fehlendes SEPA-Lastschrift-Mandat in der Zeile mit Partner {partner_name} (" +"Verweis {reference})." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,type:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "One-Off" -msgstr "" +msgstr "Einmalig" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version @@ -270,9 +316,8 @@ msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line -#, fuzzy msgid "Payment Lines" -msgstr "Bankzahlungszeilen" +msgstr "Zahlungszeilen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method @@ -297,30 +342,33 @@ msgid "" "supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and " "'pain.008.001.04'." msgstr "" +"Der Zahlungsartencode '%s' wird nicht unterstützt. Die einzigen " +"Zahlungsartencodes, die für SEPA-Lastschriften unterstützt werden, sind " +"'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' und 'pain.008.001.04'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,type:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Wiederkehrend" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Wiederkehrend" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier msgid "SEPA Creditor Identifier" -msgstr "" +msgstr "SEPA-Gläubiger-Identifikationsnummer" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit for customers" -msgstr "" +msgstr "SEPA-Lastschrift für Kunden" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1 @@ -331,7 +379,7 @@ msgstr "SEPA Lastschriften der Kunden" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search msgid "Scheme" -msgstr "" +msgstr "Schema" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.banking.mandate,format:0 @@ -343,26 +391,26 @@ msgstr "Sepa Mandat" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Sequenz-Typ" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type msgid "Sequence Type for Next Debit" -msgstr "" +msgstr "Sequenztyp für nächste Lastschrift" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.server,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron #: model:ir.cron,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron msgid "Set SEPA Direct Debit Mandates to Expired" -msgstr "" +msgstr "SEPA-Lastschrift-Mandate auf abgelaufen setzen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:31 #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:30 #, python-format msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." -msgstr "" +msgstr "Die SEPA-Gläubiger-Identifikationsnummer '%s' ist ungültig." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:33 @@ -371,6 +419,8 @@ msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner " "{partner_name} has expired." msgstr "" +"Das SEPA-Lastschrift-Mandat mit der Referenz {mandate_ref} für Partner " +"{partner_name} ist abgelaufen." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:41 @@ -380,18 +430,24 @@ msgid "" "{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to " "{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used." msgstr "" +"Das SEPA-Lastschrift-Mandat mit der Referenz {mandate_ref} für den Partner " +"{partner_name} hat den Typ \"Einmalig\", aber das Datum der letzten " +"Belastung ist auf {last_debit_date} gesetzt. Daher kann es nicht verwendet " +"werden." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:47 #, python-format msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type." -msgstr "" +msgstr "Das wiederkehrende Mandat '%s' muss einen Sequenztyp haben." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type msgid "" "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates." msgstr "" +"Dieses Feld wird nur für wiederkehrende Mandate verwendet, nicht für " +"einmalige Mandate." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -404,16 +460,22 @@ msgid "" " not to debit your account up until the day on which " "the payment is due." msgstr "" +"Dieses Mandat ist nur für Business-to-Business-Transaktionen vorgesehen.\n" +" Sie haben keinen Anspruch auf eine Rückerstattung " +"von Ihrer Bank, nachdem Ihr Konto\n" +" belastet wurde, aber Sie haben das Recht, Ihre Bank " +"aufzufordern, Ihr Konto bis zu dem Tag,\n" +" an dem die Zahlung fällig ist, nicht zu belasten." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "To be completed by the creditor" -msgstr "" +msgstr "Vom Gläubiger auszufüllen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "To be completed by the debtor" -msgstr "" +msgstr "Vom Schuldner auszufüllen" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search @@ -423,15 +485,13 @@ msgstr "Art" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__type -#, fuzzy msgid "Type of Mandate" -msgstr "Sepa Mandat" +msgstr "Art des Mandates" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference -#, fuzzy msgid "Unique Mandate Reference" -msgstr "Referenz des Mandanten:" +msgstr "Eindeutige Mandantenreferenz" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings @@ -441,32 +501,32 @@ msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.001.001.02" -msgstr "" +msgstr "pain.001.001.02" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)" -msgstr "" +msgstr "pain.001.001.03 (empfohlen für die Überweisung)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.001.001.04" -msgstr "" +msgstr "pain.001.001.04" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.001.001.05" -msgstr "" +msgstr "pain.001.001.05" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)" -msgstr "" +msgstr "pain.001.003.03 (Überweisung in Deutschland)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)" -msgstr "" +msgstr "pain.008.001.02 (empfohlen für Lastschrift)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 @@ -481,7 +541,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: selection:account.payment.method,pain_version:0 msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)" -msgstr "" +msgstr "pain.008.003.02 (Lastschriftverfahren in Deutschland)" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document