From c15107ff4d3e26acea8e898ea544bd2f95a947eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 16 Apr 2016 02:20:45 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- account_banking_pain_base/i18n/sl.po | 61 ++++++++++---------- account_banking_payment_export/i18n/sl.po | 8 +-- account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po | 53 ++++++++--------- account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po | 6 +- 4 files changed, 65 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/sl.po b/account_banking_pain_base/i18n/sl.po index 0c33bc5fc..8e31deb5d 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/sl.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/sl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_banking_pain_base # # Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,34 +32,34 @@ msgstr "Postavke bančnih plačil" #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67 #, python-format msgid "Cannot compute the '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ne morem izračunati '%s'." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Družbe" #. module: account_banking_pain_base #: field:payment.mode,convert_to_ascii:0 msgid "Convert to ASCII" -msgstr "" +msgstr "Pretvori v ASCII" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282 #, python-format msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Napaka:" #. module: account_banking_pain_base #: selection:payment.line,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoka" #. module: account_banking_pain_base #: field:banking.export.pain,id:0 @@ -71,19 +72,19 @@ msgid "" "If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding " "unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated " "PAIN file." -msgstr "" +msgstr "Če aktivno, Odoo pretvori vsak naglašen znak v ustrezen nenaglašen znak, tako, da se uporabi le ASCII znake v ustvarjeni PAIN datoteki." #. module: account_banking_pain_base #: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0 #: field:res.company,initiating_party_identifier:0 msgid "Initiating Party Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifikator začetne stranke" #. module: account_banking_pain_base #: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0 #: field:res.company,initiating_party_issuer:0 msgid "Initiating Party Issuer" -msgstr "" +msgstr "Izdajatelj začetne stranke" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256 @@ -91,24 +92,24 @@ msgstr "" msgid "" "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for " "the company '%s'. Both fields must have a value." -msgstr "" +msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358 #, python-format msgid "" "Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'." -msgstr "" +msgstr "Manjkajoč 'Tip strukturirane komunikacije' pri plačilni postavki s sklicem '%s'." #. module: account_banking_pain_base #: selection:payment.line,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Običajna" #. module: account_banking_pain_base #: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form msgid "Payment Initiation" -msgstr "" +msgstr "Začetek plačil" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line @@ -123,29 +124,29 @@ msgstr "Metoda plačila" #. module: account_banking_pain_base #: field:payment.line,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteta" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131 #, python-format msgid "SEPA File" -msgstr "" +msgstr "SEPA datoteka" #. module: account_banking_pain_base #: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit msgid "SEPA identifiers" -msgstr "" +msgstr "SEPA identifikatorji" #. module: account_banking_pain_base #: field:payment.line,struct_communication_type:0 msgid "Structured Communication Type" -msgstr "" +msgstr "Tip strukturirane komunikacije" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75 #, python-format msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value." -msgstr "" +msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283 @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "" "The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC " "because it is a cross-border SEPA operation." -msgstr "" +msgstr "Bančni račun z IBAN '%s' partnerja '%s' mora vsebovati povezani BIC, ker gre za čezmejno SEPA operacijo." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96 @@ -163,33 +164,33 @@ msgid "" "Definition. The generated XML file and the full error have been written in " "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause " "of the problem : %s" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70 #, python-format msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode." -msgstr "" +msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35 #, python-format msgid "This IBAN is not valid : %s" -msgstr "" +msgstr "Ta IBAN ni veljaven : %s" #. module: account_banking_pain_base #: help:payment.line,priority:0 msgid "" "This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN " "file." -msgstr "" +msgstr "To polje bo uporabljeno kot 'Prioriteta navodil' v ustvarjeni PAIN datoteki." #. module: account_banking_pain_base #: help:res.company,initiating_party_identifier:0 msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "" +msgstr "To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo." #. module: account_banking_pain_base #: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0 @@ -199,14 +200,14 @@ msgid "" "- Country code (2, optional)\n" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" -msgstr "" +msgstr "To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" #. module: account_banking_pain_base #: help:res.company,initiating_party_issuer:0 msgid "" "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files " "generated by Odoo." -msgstr "" +msgstr "To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo." #. module: account_banking_pain_base #: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0 @@ -216,4 +217,4 @@ msgid "" "- Country code (2, optional)\n" "- Company idenfier (N, VAT)\n" "- Service suffix (N, issued by bank)" -msgstr "" +msgstr "To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)" diff --git a/account_banking_payment_export/i18n/sl.po b/account_banking_payment_export/i18n/sl.po index 427b9a2d8..af344932d 100644 --- a/account_banking_payment_export/i18n/sl.po +++ b/account_banking_payment_export/i18n/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form #: selection:payment.order,payment_order_type:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Plačilo" #. module: account_banking_payment_export #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_payment_export #: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Plačilni nalog" #. module: account_banking_payment_export #: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59 diff --git a/account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po b/account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po index 29da064a3..7fca32c4d 100644 --- a/account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po +++ b/account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_banking_payment_transfer # # Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,18 +22,18 @@ msgstr "" #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128 #, python-format msgid "%s bank line %s" -msgstr "" +msgstr "%s bančna postavka %s" #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162 #, python-format msgid "%s line %s" -msgstr "" +msgstr "%s postavka %s" #. module: account_banking_payment_transfer #: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Uskladitev konta" #. module: account_banking_payment_transfer #: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Postavke bančnih plačil" #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70 #, python-format msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče uskladiti: ni postavke premika za plačilno postavko %s partnerja '%s'." #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185 @@ -52,12 +53,12 @@ msgid "" "Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is " "not the same as the currency of the company. This is not supported for the " "moment." -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče ustvariti premika transferja, kadar je valuta plačila (%s) drugačna od valute družbe. Ta opcija trenutno ni podprta." #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.line,date_done:0 msgid "Date Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Datum potrditve" #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221 @@ -71,58 +72,58 @@ msgstr "Direktna obremenitev" msgid "" "For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is " "different from the account of of the transit move line (%s)." -msgstr "" +msgstr "Pri partnerju '%s', je konto postavke premika za plačilo (%s) drugačen od konta postavke tranzitnega premika (%s)." #. module: account_banking_payment_transfer #: help:payment.mode,transfer_journal_id:0 msgid "" "Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik za zapis plačilnih vnosov pri potrjevanju obremenitvenega naloga v tem načinu" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.line,msg:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Sporočilo" #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76 #, python-format msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled" -msgstr "" +msgstr "Postavka premika '%s' partnerja '%s' je že bila usklajena" #. module: account_banking_payment_transfer #: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0 msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice" -msgstr "" +msgstr "Posavka premika, preko katere plačilni/obremenitveni nalog plača račun" #. module: account_banking_payment_transfer #: selection:payment.mode,transfer_move_option:0 msgid "One move per payment date" -msgstr "" +msgstr "En premik za vsak datum plačila" #. module: account_banking_payment_transfer #: selection:payment.mode,transfer_move_option:0 msgid "One move per payment line" -msgstr "" +msgstr "En premik za vsako plačilno postavko" #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264 #, python-format msgid "Partial Reconcile Moves Line" -msgstr "" +msgstr "Delno usklajevanje postavk premikov" #. module: account_banking_payment_transfer #: help:payment.mode,transfer_account_id:0 msgid "" "Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only " "select accounts of type regular that are marked for reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Postavke izplačil v poslanih nalogih s premikom na ta konto. Izberete lahko le konte običajnega tipa, ki so označeni za uskladitev" #. module: account_banking_payment_transfer #: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220 #, python-format msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Plačilo" #. module: account_banking_payment_transfer #: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line @@ -137,34 +138,34 @@ msgstr "Metoda plačila" #. module: account_banking_payment_transfer #: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Plačilni nalog" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.order,date_sent:0 msgid "Send date" -msgstr "" +msgstr "Datum odpošiljanja" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.mode,transfer_account_id:0 msgid "Transfer account" -msgstr "" +msgstr "Konto transferja" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.mode,transfer_journal_id:0 msgid "Transfer journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik transferja" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0 msgid "Transfer move line" -msgstr "" +msgstr "Postavka premika transferja" #. module: account_banking_payment_transfer #: field:payment.mode,transfer_move_option:0 msgid "Transfer move option" -msgstr "" +msgstr "Opcija premika transferja" #. module: account_banking_payment_transfer #: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit msgid "Transfer move settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve premikov transferja" diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po index 3c917422f..1e8413835 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 06:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Sprememba nosilca" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Družbe" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document