diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca.po
index 2c96d418d..2a8b1c6c0 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_banking_sepa_direct_debit
+# * account_banking_sepa_direct_debit
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -103,16 +103,22 @@ msgstr "Un mandat bancari genèric"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr ""
"TOTS ELS CAMPS HAN DE SER EMPLENATS OBLIGATÒRIAMENT. UN COP SIGNADA AQUESTA "
"ORDRE DE DOMICILIACIÓ HA DE SER ENVIADA AL CREDITOR PER A LA SEVA CUSTÒDIA."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
-" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
-" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE.\n"
+" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S "
+"AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
+" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
+"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr ""
"TOTS ELS CAMPS HAN DE SER EMPLENATS OBLIGATÒRIAMENT. UN COP SIGNADA AQUESTA "
"ORDRE DE DOMICILIACIÓ HA DE SER ENVIADA AL CREDITOR PER LA SEVA CUSTODIA. \n"
@@ -123,10 +129,13 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
-" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
+msgid ""
+"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
+" your bank under the terms and conditions of your "
+"agreement\n"
" with your bank.\n"
-" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
+" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
+"from the date on which your account was debited."
msgstr ""
"Com a part dels vostres drets, teniu dret a un reemborsament de\n"
" el vostre banc sota els termes i condicions "
@@ -138,7 +147,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
-msgid "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'."
+msgid ""
+"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
+"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
"Com que ha canviat el compte bancari relacionat amb aquest mandat, el 'Tipus "
"de seqüència' s'ha tornat a 'Inicial'."
@@ -146,7 +157,10 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:257
#, python-format
-msgid "Automatically switched from First to Recurring when the debit order %s has been marked as uploaded."
+msgid ""
+"Automatically switched from First to Recurring when the debit "
+"order %s has "
+"been marked as uploaded."
msgstr ""
"S'ha canviat automàticament de Primer a Recurrent quan l'ordre "
"de dèbit %s2"
@@ -191,7 +205,10 @@ msgstr "Mostrar Nom"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from "
+"company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
@@ -210,7 +227,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
@@ -264,10 +283,12 @@ msgstr "Actualització del mandat"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:28
#, python-format
-msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} (reference {reference})."
+msgid ""
+"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
+"(reference {reference})."
msgstr ""
-"Falta el mandat de dèbit directe SEPA a la línia amb el soci {partner_name} ("
-"reference {reference})."
+"Falta el mandat de dèbit directe SEPA a la línia amb el soci {partner_name} "
+"(reference {reference})."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,type:0
@@ -304,7 +325,10 @@ msgstr "Ordre de Pagament"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:41
#, python-format
-msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'."
+msgid ""
+"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
+"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
+"'pain.008.001.04'."
msgstr ""
"El codi de tipus de pagament '%s' no està suportat. Els únics codis de tipus "
"de pagament suportats per als adedudos directes SEPA són 'pain.008.001.02', "
@@ -379,7 +403,9 @@ msgstr "Identificador de creditor SEPA '%s' no vàlid."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:33
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has expired."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has expired."
msgstr ""
"El mandat de dèbit directe de la SEPA amb referència {mandate_ref} per al "
"soci {partner_name} ha caducat."
@@ -387,7 +413,10 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:41
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to {last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
+"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
msgstr ""
"El mandat de dèbit directe de la SEPA amb referència {mandate_ref} per al "
"soci {partner_name} té un tipus establert a 'On-Off' però té una data de "
@@ -401,23 +430,28 @@ msgstr "El mandat recurrent '%s' ha de tenir un tipus de seqüència."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
-msgid "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
+msgid ""
+"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr ""
"Aquest camp només s'utilitza per als mandats recurrents, no per als mandats "
"d'un sol cop."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
-" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
-" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
-" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
+msgid ""
+"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
+" You are not entitled to a refund from your bank "
+"after your account has\n"
+" been debited, but you are entitled to request your "
+"bank\n"
+" not to debit your account up until the day on which "
+"the payment is due."
msgstr ""
"Aquesta ordre de domiciliació està prevista per a operacions exclusivament "
"entre empreses i / o autònoms. El deutor no té dret a que la seva entitat li "
-"reemborsi una vegada que s'hagi realitzat el càrrec en compte, però pot sol·"
-"licitar a la seva entitat que no efectuï el càrrec en el compte fins a la "
-"data deguda. Podrà obtenir informació detallada del procediment a la seva "
+"reemborsi una vegada que s'hagi realitzat el càrrec en compte, però pot "
+"sol·licitar a la seva entitat que no efectuï el càrrec en el compte fins a "
+"la data deguda. Podrà obtenir informació detallada del procediment a la seva "
"entitat financera."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -498,8 +532,11 @@ msgstr "pain.008.003.02 (de dèbit directe a Alemanya)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
-" debit your account in accordance with the instructions from"
+msgid ""
+"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank "
+"to\n"
+" debit your account in accordance with the "
+"instructions from"
msgstr ""
"enviar instruccions al vostre banc per a que el vostre compte sigui de dèbit "
"i (B) al vostre banc a\n"
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca_ES.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca_ES.po
index 89fefabcc..fdf160e74 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca_ES.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/ca_ES.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_banking_sepa_direct_debit
+# * account_banking_sepa_direct_debit
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -101,34 +101,48 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
-" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
-" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE.\n"
+" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S "
+"AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
+" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
+"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
-" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
+msgid ""
+"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
+" your bank under the terms and conditions of your "
+"agreement\n"
" with your bank.\n"
-" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
+" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
+"from the date on which your account was debited."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
-msgid "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'."
+msgid ""
+"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
+"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:257
#, python-format
-msgid "Automatically switched from First to Recurring when the debit order %s has been marked as uploaded."
+msgid ""
+"Automatically switched from First to Recurring when the debit "
+"order %s has "
+"been marked as uploaded."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -168,7 +182,10 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from "
+"company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
@@ -179,7 +196,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
@@ -226,7 +245,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:28
#, python-format
-msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} (reference {reference})."
+msgid ""
+"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
+"(reference {reference})."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -264,7 +285,10 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:41
#, python-format
-msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'."
+msgid ""
+"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
+"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
+"'pain.008.001.04'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -336,13 +360,18 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:33
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has expired."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has expired."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:41
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to {last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
+"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -353,15 +382,20 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
-msgid "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
+msgid ""
+"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
-" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
-" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
-" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
+msgid ""
+"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
+" You are not entitled to a refund from your bank "
+"after your account has\n"
+" been debited, but you are entitled to request your "
+"bank\n"
+" not to debit your account up until the day on which "
+"the payment is due."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -442,6 +476,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
-" debit your account in accordance with the instructions from"
+msgid ""
+"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank "
+"to\n"
+" debit your account in accordance with the "
+"instructions from"
msgstr ""
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po
index 9b55c6411..f09779dbe 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/de.po
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid ""
"been marked as uploaded."
msgstr ""
"Automatisches Umschalten von Erst auf Wiederkehrend, wenn der "
-"Belastungsauftrag %s als hochgeladen markiert wurde."
+"Belastungsauftrag "
+"%s als hochgeladen markiert wurde."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
"(reference {reference})."
msgstr ""
-"Fehlendes SEPA-Lastschrift-Mandat in der Zeile mit Partner {partner_name} ("
-"Verweis {reference})."
+"Fehlendes SEPA-Lastschrift-Mandat in der Zeile mit Partner {partner_name} "
+"(Verweis {reference})."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,type:0
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po
index f5a9bd42e..761850e12 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
"been marked as uploaded."
msgstr ""
"Passe automatiquement de FIRST à RECURRENT lorsque l’ordre de "
-"débit %s a été marqué comme téléchargé."
+"débit %s a été marqué comme téléchargé."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po
index 2e6b1e3bb..019f6ee1a 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_banking_sepa_direct_debit
+# * account_banking_sepa_direct_debit
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -103,16 +103,22 @@ msgstr "Um mandato bancário genérico"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr ""
"TODOS OS ESPAÇOS SÃO MANDATÓRIOS, UMA VEZ QUE O MANDATO ESTEJA ASSINADO DEVE "
"SER ENVIADO AO CREDOR PARA ARQUIVO."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
-" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
-" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
+msgid ""
+"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
+"CREDITOR FOR STORAGE.\n"
+" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S "
+"AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
+" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
+"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr ""
"TODOS OS ESPAÇOS SÃO MANDATÓRIOS, UMA VEZ QUE O MANDATO ESTEJA ASSINADO DEVE "
"SER ENVIADO AO CREDOR PARA ARQUIVO.\n"
@@ -123,10 +129,13 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
-" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
+msgid ""
+"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
+" your bank under the terms and conditions of your "
+"agreement\n"
" with your bank.\n"
-" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
+" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
+"from the date on which your account was debited."
msgstr ""
"Como parte dos seus direitos, tem direito a reembolso do\n"
" seu banco conforme as condições definidas no acordo\n"
@@ -137,7 +146,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
-msgid "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'."
+msgid ""
+"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
+"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
"Quando foi alterada a conta bancária relacionada com este mandato, o 'Tipo "
"de Sequência' foi definido para 'Primeiro'."
@@ -145,11 +156,14 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:257
#, python-format
-msgid "Automatically switched from First to Recurring when the debit order %s has been marked as uploaded."
+msgid ""
+"Automatically switched from First to Recurring when the debit "
+"order %s has "
+"been marked as uploaded."
msgstr ""
"Alterado automaticamente de Primeiro para Recorrente quando a "
-"ordem de débito %s for marcada como carregada."
+"ordem de débito "
+"%s for marcada como carregada."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
@@ -188,7 +202,10 @@ msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from "
+"company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
@@ -207,7 +224,9 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
-msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
+msgid ""
+"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
+"make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
@@ -244,7 +263,8 @@ msgstr "Mandato Genérico"
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:85
#, python-format
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
-msgstr "Tipo de mandato inválido em '%s'. São válidos 'Recorrente' ou 'One-Off'"
+msgstr ""
+"Tipo de mandato inválido em '%s'. São válidos 'Recorrente' ou 'One-Off'"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
@@ -260,7 +280,9 @@ msgstr "Atualização do Mandato"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:28
#, python-format
-msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} (reference {reference})."
+msgid ""
+"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
+"(reference {reference})."
msgstr ""
"Em falta o mandato de Débito Direto SEPA na linha com o parceiro "
"{partner_name} (referência {reference})."
@@ -300,7 +322,10 @@ msgstr "Ordem de Pagamento"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:41
#, python-format
-msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'."
+msgid ""
+"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
+"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
+"'pain.008.001.04'."
msgstr ""
"O Código de Tipo de Pagamento '%s' não é suportado. O único Código de Tipo "
"de Pagamento suportado para Débito Direto SEPA é 'pain.008.001.02', "
@@ -375,7 +400,9 @@ msgstr "Identificador do Credor SEPA '%s' é inválido."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:33
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has expired."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has expired."
msgstr ""
"O Mandato de Débito Direto SEPA com referência {mandate_ref} do parceiro "
"{partner_name} expirou."
@@ -383,7 +410,10 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:41
#, python-format
-msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner {partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to {last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
+msgid ""
+"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
+"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
+"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
msgstr ""
"O Mandato de Débito Direto SEPA com referência {mandate_ref} do parceiro "
"{partner_name} tem o tipo definido para 'One-Off' mas tem definida a última "
@@ -397,17 +427,22 @@ msgstr "O mandato recorrente '%s' deve ter um tipo de sequência."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
-msgid "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
+msgid ""
+"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr ""
"Este campo é usado apenas para mandatos Recorrentes, não para mandatos One-"
"Off."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
-" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
-" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
-" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
+msgid ""
+"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
+" You are not entitled to a refund from your bank "
+"after your account has\n"
+" been debited, but you are entitled to request your "
+"bank\n"
+" not to debit your account up until the day on which "
+"the payment is due."
msgstr ""
"Este mandato é apenas dirigido para transações B2B.\n"
" Não tem direito a reembolso do seu banco após a sua "
@@ -494,8 +529,11 @@ msgstr "pain.008.003.02 (débito direto na Alemanha)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
-msgid "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
-" debit your account in accordance with the instructions from"
+msgid ""
+"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank "
+"to\n"
+" debit your account in accordance with the "
+"instructions from"
msgstr ""
"para enviar instruções ao seu banco de debitar a sua conta e (B) ao seu "
"banco para\n"
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po
index 7647ecaa5..4f2b0b36a 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Custódio \n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/"
-"OCA-bank-payment-10-0/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-"
+"payment-10-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po
index 0ec3c1d83..34d11c460 100644
--- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po
+++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/sl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit