From ba7c6982b7506e3c3286f2b6c3cf19ca2a913c23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danimar Ribeiro Date: Thu, 12 Feb 2015 09:49:48 -0200 Subject: [PATCH] Fixed plural --- account_direct_debit/i18n/pt_BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/account_direct_debit/i18n/pt_BR.po b/account_direct_debit/i18n/pt_BR.po index 4936ee6ee..acffc125e 100644 --- a/account_direct_debit/i18n/pt_BR.po +++ b/account_direct_debit/i18n/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. module: account_direct_debit #: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree msgid "A debit order is a debit request from your company to collect customer invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner the withdrawal should be done for." -msgstr "A ordem de débito é um pedido de débito de sua empresa para coletar faturas de clientes. Aqui você pode registrar todas as ordens de débito que deve ser feito, manter o controle de todas as ordens de débito e mencionar a referência da fatura e o parceiro que a retirada deve ser feita." +msgstr "A ordem de débito é um pedido de débito de sua empresa para coletar faturas de clientes. Aqui você pode registrar todas as ordens de débito que devem ser feitas, manter o controle de todas as ordens de débito e mencionar a referência da fatura e o parceiro que a retirada deve ser feita." #. module: account_direct_debit #: field:account.move.line,amount_to_receive:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Não pode ser reconciliado" #: code:addons/account_direct_debit/models/payment_line.py:134 #, python-format msgid "Cancelation of payment line '%s' has already been processed" -msgstr "Cancelamento da linha de pagamento '%s' já foi processada" +msgstr "Cancelamento da linha de pagamento '%s' já foi processado" #. module: account_direct_debit #: view:account.invoice:account_direct_debit.invoice_form