From b4a0d8d3498f65f3ee81124f039c5efbd11b5a10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luc De Meyer Date: Fri, 24 Jul 2020 20:47:32 +0200 Subject: [PATCH] [13.0][IMP]move payment order menus account_banking_mandate 13.0.1.1.0 --- account_banking_mandate/__manifest__.py | 2 +- account_banking_mandate/i18n/ca.po | 3 - account_banking_mandate/i18n/de.po | 3 - account_banking_mandate/i18n/es.po | 4 - account_banking_mandate/i18n/es_AR.po | 629 ++++++++++++++++++ account_banking_mandate/i18n/fr.po | 2 - account_banking_mandate/i18n/hr.po | 2 - account_banking_mandate/i18n/it.po | 4 - account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po | 1 - account_banking_mandate/i18n/nl.po | 3 - account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po | 2 - account_banking_mandate/i18n/sl.po | 2 - .../views/account_banking_mandate_view.xml | 4 +- 13 files changed, 632 insertions(+), 29 deletions(-) create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/es_AR.po diff --git a/account_banking_mandate/__manifest__.py b/account_banking_mandate/__manifest__.py index 4d4df846a..75489595d 100644 --- a/account_banking_mandate/__manifest__.py +++ b/account_banking_mandate/__manifest__.py @@ -7,7 +7,7 @@ { "name": "Account Banking Mandate", "summary": "Banking mandates", - "version": "13.0.1.0.1", + "version": "13.0.1.1.0", "license": "AGPL-3", "author": "Compassion CH, " "Tecnativa, " diff --git a/account_banking_mandate/i18n/ca.po b/account_banking_mandate/i18n/ca.po index 673d145bf..66e992ce3 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/ca.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/ca.po @@ -264,7 +264,6 @@ msgstr "És seguidor" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Apunt comptable" @@ -368,7 +367,6 @@ msgstr "Número de mandats" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter #, fuzzy -#| msgid "Number of error" msgid "Number of errors" msgstr "Número d'error" @@ -441,7 +439,6 @@ msgstr "Línies de pagament relacionades" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error #, fuzzy -#| msgid "Message Delivery error" msgid "SMS Delivery error" msgstr "Error de lliurament de missatge" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/de.po b/account_banking_mandate/i18n/de.po index 042d300e8..81d6f7d5b 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/de.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/de.po @@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Logbuch Eintrag" @@ -394,7 +393,6 @@ msgstr "Partner" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Zahlungszeilen" @@ -412,7 +410,6 @@ msgstr "Zahlungsmethoden" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Zahlungszeilen" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/es.po b/account_banking_mandate/i18n/es.po index 375f00b30..28375793d 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/es.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/es.po @@ -264,7 +264,6 @@ msgstr "Es seguidor" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Apunte contable" @@ -368,7 +367,6 @@ msgstr "Número de mandatos" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter #, fuzzy -#| msgid "Number of error" msgid "Number of errors" msgstr "Número de error" @@ -420,7 +418,6 @@ msgstr "Métodos de pago" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Líneas de pago" @@ -442,7 +439,6 @@ msgstr "Líneas de pago relacionadas" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error #, fuzzy -#| msgid "Message Delivery error" msgid "SMS Delivery error" msgstr "Error de entrega de mensaje" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/es_AR.po b/account_banking_mandate/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..6833d7321 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" +"Un Mandato Bancario es un documento firmado por su cliente que le otorga la " +"autorización para realizar una o varias operaciones en su cuenta bancaria." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_mandate.constraint_account_banking_mandate_mandate_ref_company_uniq +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "¡Ya existe un Mandato con la misma referencia para esta compañía!" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "Un mandato bancario genérico" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción Requerida" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" +"Active esta opción si esta forma de pago requiere que su cliente firme un " +"mandato de débito directo con su compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Cuenta de Adjunto" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Volver a Borrador" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Cuenta Bancaria" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas Bancarias" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Líneas de pago bancario" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "Mandato Bancario" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "Mandatos Bancarios" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" +"Los mandatos bancarios representan una autorización que el titular de la " +"cuenta bancaria otorga a una compañía para una operación específica." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__format__basic +msgid "Basic Mandate" +msgstr "Mandato Básico" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "" +"No se puede validar el mandato '%s' porque no está adjunto a una cuenta " +"bancaria." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "No se puede validar el mandato '%s' sin la fecha de la firma." + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "Clic para crear un nuevo Mandato Bancario." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "Fecha de la Firma del Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "Fecha del Último Débito" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line__mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line__mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Mandato de Débito Directo" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__mandate_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "Mandatos de Débito Directo" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__expired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "Expirado" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__valid_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__valid_mandate_id +msgid "First Valid Mandate" +msgstr "Primer Mandato Válido" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Socios)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__type__generic +msgid "Generic Mandate" +msgstr "Mandato Genérico" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, los mensajes nuevos requieren su atención." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es Seguidor" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move +msgid "Journal Entries" +msgstr "Asientos Contables" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunte Contable" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunto Principal" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__format +msgid "Mandate Format" +msgstr "Formato del Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "Mandato Requerido" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "El mandato debería estar en estado cancelado." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "El mandato debería estar en estado borrador o válido." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "El mandato debería estar en estado borrador." + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "Mandato(s)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "Mandatos" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Entrega del Mensaje" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "Falta el Mandato en la línea de pago %s" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Acciones" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__mandate_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "Número de Mandatos" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" +"Solo se pueden utilizar mandatos válidos en una línea de pago. Un mandato " +"cancelado es un mandato que ha sido cancelado por el cliente." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Socio" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count +msgid "Payment Line Ids Count" +msgstr "Cuenta de Ids de la Línea de Pago" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "Líneas de pago" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons +#, python-format +msgid "Payment lines" +msgstr "Líneas de pago" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "Referencia o Socio" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "Líneas de Pago Relacionadas" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega de SMS" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "Escanéo del Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "Buscar Mandatos Bancarios" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "Fecha de Firma" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state +msgid "Status" +msgstr "Estatus" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s." +msgstr "La compañía del mandato %s difiere de la compañía del socio %s." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "¡La fecha de la firma del mandato '%s' es en el futuro!" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)." +msgstr "" +"La factura %s tiene una compañía diferente a la del mandato %s vinculado." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The item %s of journal %s has a different company than that of the linked " +"mandate %s)." +msgstr "" +"El elemento %s del diario %s tiene una compañía diferente a la del mandato %" +"s vinculado." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" +"El mandato '%s' no puede tener una fecha de último débito antes de la fecha " +"de firma." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s a different company than that of the linked " +"mandate %s)." +msgstr "" +"La línea de pago número %s tiene una compañía diferente a la del mandato %s " +"vinculado." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" +"La línea de pago número %s tiene la cuenta bancaria '%s' que no está adjunta " +"al mandato '%s' (este mandato está adjunto a la cuenta bancaria '%s')." + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__type +msgid "Type of Mandate" +msgstr "Tipo de Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "Referencia Única de Mandato" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__valid +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validado" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates " +"referencing it that belong to another company." +msgstr "" +"No puede cambiar la compañía del Banco Socio %s, ya que existen mandatos que " +"hacen referencia a ella y que pertenecen a otra compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment " +"lines referencing it that belong to another company." +msgstr "" +"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen líneas de pago " +"bancarias que la referencian y que pertenecen a otra compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices " +"referencing it that belong to another company." +msgstr "" +"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen líneas de pago " +"bancario que la referencian y que pertenecen a otra compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items " +"referencing it that belong to another company." +msgstr "" +"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen elementos del " +"diario que hacen referencia a ella y que pertenecen a otra compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines " +"referencing it that belong to another company." +msgstr "" +"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen líneas de pago " +"que la referencian y que pertenecen a otra compañía." + +#. module: account_banking_mandate +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Debería volver a poner un mandato en borrador solo si lo canceló por error. ¿" +"Desea continuar?" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/fr.po b/account_banking_mandate/i18n/fr.po index 2d8d84ad5..ede21b3a1 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/fr.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/fr.po @@ -390,7 +390,6 @@ msgstr "Partenaire" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Lignes de règlement" @@ -408,7 +407,6 @@ msgstr "Methodes de règlement" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Lignes de règlement" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/hr.po b/account_banking_mandate/i18n/hr.po index 02fe8efe0..5375c9056 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/hr.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/hr.po @@ -390,7 +390,6 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Stavke plaćanja" @@ -408,7 +407,6 @@ msgstr "Metode plaćanja" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Stavke plaćanja" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/it.po b/account_banking_mandate/i18n/it.po index 3d0c7b37a..4aafa7800 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/it.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/it.po @@ -265,7 +265,6 @@ msgstr "E' un Follower" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Registrazione contabile" @@ -371,7 +370,6 @@ msgstr "Numero di Mandati" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter #, fuzzy -#| msgid "Number of error" msgid "Number of errors" msgstr "Numero di Errori" @@ -407,7 +405,6 @@ msgstr "Partner" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Righe di pagamento" @@ -425,7 +422,6 @@ msgstr "Metodi di pagamento" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Righe di pagamento" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po b/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po index 84b65fd37..f87038264 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po @@ -256,7 +256,6 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Journalgjenstand" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/nl.po b/account_banking_mandate/i18n/nl.po index a2dca858f..9f5a456ee 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/nl.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/nl.po @@ -264,7 +264,6 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move #, fuzzy -#| msgid "Journal Item" msgid "Journal Entries" msgstr "Boekingsregel" @@ -405,7 +404,6 @@ msgstr "Relatie" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Betaalregels" @@ -423,7 +421,6 @@ msgstr "Betaalwijzes" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Betaalregels" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po index a1e149119..859218650 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po @@ -391,7 +391,6 @@ msgstr "Parceiro" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Linhas do pagamento" @@ -409,7 +408,6 @@ msgstr "" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Linhas do pagamento" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/sl.po b/account_banking_mandate/i18n/sl.po index 0bd90bd4e..fde4dc0a8 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/sl.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/sl.po @@ -392,7 +392,6 @@ msgstr "Partner" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count #, fuzzy -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment Line Ids Count" msgstr "Plačilne postavke" @@ -410,7 +409,6 @@ msgstr "" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons #, fuzzy, python-format -#| msgid "Payment Lines" msgid "Payment lines" msgstr "Plačilne postavke" diff --git a/account_banking_mandate/views/account_banking_mandate_view.xml b/account_banking_mandate/views/account_banking_mandate_view.xml index 4f96c6b49..567fcc5a3 100644 --- a/account_banking_mandate/views/account_banking_mandate_view.xml +++ b/account_banking_mandate/views/account_banking_mandate_view.xml @@ -205,8 +205,8 @@