diff --git a/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/nl.po b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..ca0ee9820 --- /dev/null +++ b/account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_sepa_credit_transfer +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-15 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 11:07+0100\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,file:0 field:banking.export.sepa.wizard,file_id:0 +msgid "SEPA XML file" +msgstr "SEPA XML bestand" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,nb_transactions:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0 +msgid "Number of transactions" +msgstr "Aantal transacties" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: help:banking.export.sepa.wizard,msg_identification:0 +msgid "" +"This is the message identification of the entire SEPA XML file. 35 " +"characters max." +msgstr "" +"Dit is een bericht identificatie van het gehele SEPA XML bestand. Maximaal " +"35 karakters." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,filename:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,state:0 field:banking.export.sepa.wizard,state:0 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,prefered_exec_date:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,prefered_exec_date:0 +msgid "Prefered execution date" +msgstr "Voorkeurs uitvoerdatum" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "Shared" +msgstr "Gedeeld" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,generation_date:0 +msgid "Generation date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard +msgid "Export SEPA Credit Transfer XML file" +msgstr "Exporteer SEPA XML overschrijvingsbestand" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa:0 +msgid "SEPA Credit Transfer" +msgstr "SEPA overschrijving" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0 +msgid "Finish" +msgstr "Gereed" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,state:0 +msgid "Reconciled" +msgstr "Afgeletterd" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "Verstuur" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "Generate" +msgstr "Genereer" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,msg_identification:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,msg_identification:0 +msgid "Message identification" +msgstr "Bericht identificatie" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,total_amount:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0 +msgid "Total amount" +msgstr "Totaal bedrag" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "Borne by creditor" +msgstr "Rekening van schuldeiser" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,payment_order_ids:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0 +msgid "Payment orders" +msgstr "Betaalopdrachten" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.act_banking_export_sepa_payment_order +msgid "Generated SEPA Credit Transfer files" +msgstr "Gegenereerde SEPA overschrijfbestanden" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "SEPA XML file generation" +msgstr "SEPA XML bestand generatie" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "Reference for further communication" +msgstr "Referentie voor verdere communicatie" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "Processing details" +msgstr "Verwerkings details" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa +msgid "SEPA export" +msgstr "SEPA export" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "Borne by debtor" +msgstr "Rekening van schuldenaar" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa:0 +msgid "Payment order" +msgstr "Betaalopdracht" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "Following service level" +msgstr "Volg service level" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa:0 +msgid "Payment Orders" +msgstr "Betaalopdrachten" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa:0 +msgid "General Information" +msgstr "Algemene informatie" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "Charge bearer" +msgstr "Kostenverdeling" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: help:banking.export.sepa,batch_booking:0 +#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 +msgid "" +"If true, the bank statement will display only one debit line for all the " +"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " +"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." +msgstr "" +"Indien aangevinkt zal het beankafschrift maar één debet regel weergeven voor " +"alle overgeschrijvingen van het SEPA XML bestand. Indien uitgevinkt, zal het " +"beankafschrift een debet regel weergeven per SEPA XML bestand." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: help:banking.export.sepa.wizard,prefered_exec_date:0 +msgid "" +"This is the date on which the file should be processed by the bank. Please " +"keep in mind that banks only execute on working days and typically use a " +"delay of two days between execution date and effective transfer date." +msgstr "" +"Dit is de datum waarop het bestand zou moeten worden verwerkt door de bank. " +"Houdt u er rekening mee dat banken alleen op werkdagen de bestanden " +"verwerken en veelal een vertraging hebben van 2 dagen tussne de " +"verwerkingsdatum en de effectieve overschrijfdatum." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: view:banking.export.sepa.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: help:banking.export.sepa,charge_bearer:0 +#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0 +msgid "" +"Shared : transaction charges on the sender side are to be borne by the " +"debtor, transaction charges on the receiver side are to be borne by the " +"creditor (most transfers use this). Borne by creditor : all transaction " +"charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction " +"charges are to be borne by the debtor. Following service level : transaction " +"charges are to be applied following the rules agreed in the service level " +"and/or scheme." +msgstr "" +"Gedeeld : De transactiekosten aan de verzender kant zijn voor de " +"schuldeiser, transactiekosten aan de ontvanger kant zijn voor de schuldenaar " +"(deze keuze wordt het meest gebruikt). Rekening van de schuldenaar: Alle " +"transactie kosten zijn voor rekening van de schuldenaar. Rekening van de " +"schuldeiser: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser. " +"Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de " +"afgesporken regels in het service level en/of schema." + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: field:banking.export.sepa,batch_booking:0 +#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0 +msgid "Batch booking" +msgstr "Batch boeking" + +#. module: account_banking_sepa_credit_transfer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.action_account_banking_sepa +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_sepa_credit_transfer.menu_account_banking_sepa +msgid "Generated SEPA Credit Transfer XML files" +msgstr "Gengenereerde SEPA XML overschrijf bestanden"