diff --git a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po index 105886eb4..c73ade942 100644 --- a/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po +++ b/account_banking_sepa_direct_debit/i18n/fr.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-12 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate @@ -26,21 +26,23 @@ msgid "" "'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and " "object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')" msgstr "" +"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and " +"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Account Number - IBAN:" -msgstr "Numéro de compte - IBAN:" +msgstr "Numéro de compte - IBAN :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Address of the Debtor:" -msgstr "Adresse du débiteur:" +msgstr "Adresse du débiteur :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "Adresse :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -50,52 +52,52 @@ msgstr "Pays du débiteur:" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Country:" -msgstr "Pays:" +msgstr "Pays :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Creditor's Name:" -msgstr "Nom du créancier:" +msgstr "Nom du créancier :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Date - Location:" -msgstr "Date - Lieu:" +msgstr "Date - Lieu :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Debtor's Name:" -msgstr "Nom du débiteur:" +msgstr "Nom du débiteur :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Identifier:" -msgstr "Identifiant:" +msgstr "Identifiant :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Mandate Reference:" -msgstr "Référence du mandat:" +msgstr "Référence du mandat :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Postal Code - City - Town:" -msgstr "Code postal - Ville:" +msgstr "Code postal - Ville :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Signature of the debtor:" -msgstr "Signature du débiteur:" +msgstr "Signature du débiteur :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):" -msgstr "Swift BIC (jusqu' à 8 ou 11 caractères):" +msgstr "Swift BIC (jusqu' à 8 ou 11 caractères) :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document msgid "Type of payment:" -msgstr "Type de règlement:" +msgstr "Type de paiement :" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -118,8 +120,8 @@ msgid "" "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO " "CREDITOR FOR STORAGE." msgstr "" -"TOUS LES CHAMPS SONT OBLIGATOIRES. UNE FOIS CE MANDAT SIGNÉ DOIT ÊTRE ENVOYÉ " -"AU CRÉANCIER POUR CONSERVATION." +"TOUS LES CHAMPS SONT OBLIGATOIRES. UNE FOIS CE MANDAT SIGNÉ IL DOIT ÊTRE " +"ENVOYÉ AU CRÉANCIER POUR ARCHIVAGE." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -133,10 +135,11 @@ msgid "" msgstr "" "TOUS LES CHAMPS SONT OBLIGATOIRES. UNE FOIS CE MANDAT SIGNÉ Il DOIT ÊTRE " "ENVOYÉ AU CRÉANCIER POUR ARCHIVAGE.\n" -"NÉANMOINS, LA BANQUE DU DÉBITEUR EXIGE L'AUTORISATION DU DÉBITEUR AVANT DE " -"POUVOIR DÉBITER UN PRÉLÈVEMENTS B2B SUR LE COMPTE.\n" -"LE DÉBITEUR POURRA GÉRER L'AUTORISATION SUSMENTIONNÉE PAR LES MOYENS MIS À " -"SA DISPOSITION PAR SA BANQUE." +" NÉANMOINS, LA BANQUE DU DÉBITEUR EXIGE " +"L'AUTORISATION DU DÉBITEUR AVANT DE POUVOIR DÉBITER UN PRÉLÈVEMENT B2B SUR " +"LE COMPTE.\n" +" LE DÉBITEUR POURRA GÉRER L'AUTORISATION " +"SUSMENTIONNÉE PAR LES MOYENS MIS À SA DISPOSITION PAR SA BANQUE." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -149,9 +152,11 @@ msgid "" "from the date on which your account was debited." msgstr "" "Dans le cadre de vos droits, vous avez la possibilité d'obtenir un " -"remboursement de votre banque selon les termes et conditions de votre " -"accord. Un remboursement doit être demandé dans les 8 semaines suivant la " -"date à laquelle votre compte a été débité." +"remboursement de\n" +" votre banque selon les termes et conditions de " +"votre accord.\n" +" Un remboursement doit être demandé dans les 8 " +"semaines suivant la date à laquelle votre compte a été débité." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0 @@ -160,8 +165,8 @@ msgid "" "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence " "Type' has been set back to 'First'." msgstr "" -"Etant donné que vous avez changé le compte bancaire associé à ce mandat, le " -"'Type de séquence' a été remis à 'First'." +"Étant donné que vous avez changé le compte bancaire associé à ce mandat, le " +"'Type de séquence' a été remis à 'Premier'." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0 @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "Sociétés" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Configuration" +msgstr "Paramètres de configuration" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Configuration" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nom" +msgstr "Nom affiché" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "Saisissez le code d'identification du créancier qui a été attribué à votre " "entreprise pour effectuer les prélèvements SEPA. S'il n'est pas défini, " "l'Identifiant SEPA du créancier de la société sera utilisé.\n" -"Cet identifiant est composé de:\n" +"Cet identifiant est composé de :\n" "- votre code ISO pays (2 lettres)\n" "- un checksum à 2 chiffres\n" "- un code d'affaires à 3 lettres\n" @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Final" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__first msgid "First" -msgstr "First" +msgstr "Premier" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__id @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "First" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0 @@ -296,7 +301,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format @@ -308,6 +313,7 @@ msgstr "Format du mandat" #, python-format msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use." msgstr "" +"Le mandat est automatiquement déclaré périmé après %d mois sans utilisation." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0 @@ -323,7 +329,7 @@ msgid "" "(reference {reference})." msgstr "" "Absence du mandat de prélèvement SEPA sur la ligne de paiement bancaire avec " -"le partenaire ' %s' (référence '%s')." +"le partenaire {partner_name} (référence {reference})." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__oneoff @@ -335,22 +341,22 @@ msgstr "One-Off" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version msgid "PAIN Version" -msgstr "PAIN Version" +msgstr "Version PAIN" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line msgid "Payment Lines" -msgstr "Lignes de paiement bancaire" +msgstr "Lignes de paiement" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" -msgstr "Methodes de règlement" +msgstr "Méthodes de paiement" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" -msgstr "Mode de paiement" +msgstr "Modes de paiement" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent @@ -384,7 +390,7 @@ msgstr "Récurrent" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__recurring msgid "Recurring" -msgstr "Recurring" +msgstr "Récurrent" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier @@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "Prélèvement SEPA des clients" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate msgid "SEPA Mandate" -msgstr "" +msgstr "Mandat de prélèvement SEPA" #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Définir les mandats de prélèvement SEPA comme expirés" #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid." -msgstr "L'identification de créancier SEPA \"%s\" est invalide." +msgstr "L'identification de créancier SEPA '%s' est invalide." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0 @@ -451,8 +457,8 @@ msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner " "{partner_name} has expired." msgstr "" -"Le mandat de prélèvement SEPA portant la référence '%s' pour le partenaire " -"'%s' a expiré." +"Le mandat de prélèvement SEPA portant la référence {mandate_ref} pour le " +"partenaire {partner_name} a expiré." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0 @@ -462,9 +468,9 @@ msgid "" "{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to " "{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used." msgstr "" -"Le mandat SEPA portant la référence '%s' pour le partenaire '%s' est de type " -"'One-Off' et il a une date de dernier débit au '%s'. Il n'est donc pas " -"utilisable." +"Le mandat SEPA portant la référence {mandate_ref} pour le partenaire " +"{partner_name} est de type 'One-Off' et il a une date de dernier débit au " +"{last_debit_date}. Il n'est donc pas utilisable." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0 @@ -491,10 +497,13 @@ msgid "" " not to debit your account up until the day on which " "the payment is due." msgstr "" -"Ce mandat est uniquement destiné aux transactions interentreprises. Vous " -"n'avez pas droit à un remboursement de votre banque après que votre compte " -"ait été débité, mais vous avez le droit de demander votre banque de ne pas " -"débiter votre compte avant la date d'échéance du paiement." +"Ce mandat est uniquement destiné aux transactions inter-entreprises.\n" +" Vous n'avez pas droit à un remboursement de votre " +"banque après que votre compte \n" +" ait été débité, mais vous avez le droit de demander " +"votre banque de ne pas \n" +" débiter votre compte avant la date d'échéance du " +"paiement." #. module: account_banking_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document @@ -555,7 +564,8 @@ msgid "" "instructions from" msgstr "" "à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et (B) " -"votre banque à débiter votre compte conformément aux instructions du" +"votre banque à\n" +" débiter votre compte conformément aux instructions du" #, fuzzy #~ msgid "Basic Mandate"