From a7bc9b4521d4050913971eae51dab6c37b16116d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matjaz Mozetic Date: Tue, 11 Apr 2023 09:10:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 32.5% (73 of 224 strings) Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_payment_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_payment_order/sl/ --- account_payment_order/i18n/sl.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/account_payment_order/i18n/sl.po b/account_payment_order/i18n/sl.po index ad5e67349..26e98e597 100644 --- a/account_payment_order/i18n/sl.po +++ b/account_payment_order/i18n/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 09:52+0000\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "Vezano na račun ali vračilo" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Glavna priloga" +msgstr "Glavna priponka" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" +msgstr "Napaka ob dostavi sporočila" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_ids @@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "Število napak" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "Število sporočil, ki potrebujejo ukrepanje" +msgstr "Število sporočil, kjer je potrebno ukrepati" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena" +msgstr "Število sporočil z napako ob dostavi" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread_counter @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Neprebrana sporočila" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Število neprebranih sporočil" +msgstr "Št. neprebranih sporočil" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -1325,12 +1325,12 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Spletna sporočila" +msgstr "Sporočila spletne strani" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Zgodovina spletnih komunikacij" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create