From 8fa9b98deb707eba6a4a9f77ea2c636c6f65fa18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 9 Apr 2016 02:15:34 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- account_banking_mandate/i18n/es.po | 514 ++++++++++---------------- account_banking_mandate/i18n/fr.po | 462 +++++++++++++++++++++++ account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po | 462 +++++++++++++++++++++++ account_banking_mandate/i18n/nl.po | 479 ++++++++++++++++++++++++ account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po | 463 +++++++++++++++++++++++ account_banking_mandate/i18n/sl.po | 467 +++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 2533 insertions(+), 314 deletions(-) create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/fr.po create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/nl.po create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po create mode 100644 account_banking_mandate/i18n/sl.po diff --git a/account_banking_mandate/i18n/es.po b/account_banking_mandate/i18n/es.po index c69519c8d..767862ae1 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/es.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/es.po @@ -1,44 +1,34 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_banking_mandate -# +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-05 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:12+0100\n" -"Last-Translator: Sergio Teruel \n" -"Language-Team: \n" -"Language: es_ES\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "" -"

\n" -" Click to create a new Banking Mandate.\n" -"

\n" -" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives " -"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n" -"

\n" -" " +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." msgstr "" -"

\n" -" Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n" -"

\n" -" Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da " -"la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n" -"

\n" -" " #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 -msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !" -msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía" +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -46,12 +36,26 @@ msgid "A generic banking mandate" msgstr "Un mandato bancario genérico" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Back to Draft" msgstr "Volver a borrador" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" @@ -66,59 +70,42 @@ msgid "Bank Payment Lines" msgstr "Líneas de pago bancario" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" msgstr "Mandato bancario" -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Banking Mandate Cancelled" -msgstr "Mandato bancario cancelado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Banking Mandate Validated" -msgstr "Mandato bancario validado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Banking Mandate has Expired" -msgstr "El mandato bancario ha expirado" - #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" msgstr "Mandatos bancarios" #. module: account_banking_mandate -#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids msgid "" -"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner " -"gives to a company for a specific operation" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." msgstr "" -"Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la " -"cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39 -#, python-format msgid "Basic Mandate" msgstr "Mandato básico" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:98 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 #, python-format msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " @@ -128,184 +115,231 @@ msgstr "" "asociada." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:94 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." msgstr "No se puede validar el mandato '%s' sin una fecha de firma." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,company_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree -msgid "DD Mandates" -msgstr "Mandatos bancarios" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,signature_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" msgstr "Fecha de la firma del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" msgstr "Fecha del último cobro" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id msgid "Direct Debit Mandate" msgstr "Mandato de adeudo directo" #. module: account_banking_mandate -#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form -#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "Mandatos de adeudo directo" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Expired" msgstr "Expirado" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Format" msgstr "Formato" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está " -"directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban." - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Es un seguidor" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Fecha del último mensaje" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: account_banking_mandate -#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree -#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree msgid "Mandate" msgstr "Mandato SEPA" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel -msgid "Mandate Cancelled" -msgstr "Mandato cancelado" - -#. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired -msgid "Mandate Expired" -msgstr "Mandato expirado" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,format:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format msgid "Mandate Format" msgstr "Formato del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid -msgid "Mandate Validated" -msgstr "Mandato validado" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:140 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 #, python-format -msgid "Mandate should be in cancel state" -msgstr "El mandato debe estar en estado cancelado" +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:128 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft or valid state" -msgstr "El mandato debe estar en estado borrador o validado" +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:119 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 #, python-format -msgid "Mandate should be in draft state" -msgstr "El mandato debe estar en estado borrador" +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_ids:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mensajes e historial de comunicación" +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: help:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." @@ -314,43 +348,44 @@ msgstr "" "cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line -msgid "Payment Line" -msgstr "Línea de pago" +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" msgstr "Referencia o cliente" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form -#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Related Payment Lines" msgstr "Líneas de pago relacionadas" #. module: account_banking_mandate -#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu -msgid "SEPA Direct Debit Mandates" -msgstr "Mandatos de adeudo directo SEPA" - -#. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,scan:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan msgid "Scan of the Mandate" msgstr "Escaneado del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" msgstr "Buscar mandatos bancarios" @@ -360,29 +395,29 @@ msgid "Sepa Mandate" msgstr "Mandato SEPA" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Signature Date" msgstr "Fecha de firma" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:80 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 #, python-format -msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !" -msgstr "La fecha de firma del mandato '%s' no puede ser superior a la actual" +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:85 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 #, python-format msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " @@ -392,193 +427,44 @@ msgstr "" "de firma." #. module: account_banking_mandate -#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51 +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 #, python-format msgid "" -"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not " -"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account " -"'%s')." +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." msgstr "" -"La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no " -"está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria " -"'%s')." #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" msgstr "Referencia única del mandato" #. module: account_banking_mandate -#: field:account.banking.mandate,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Mensajes sin leer" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account_banking_mandate -#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" msgstr "" "Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por " "error. ¿Desea continuar?" - -#~ msgid "/ BIC:" -#~ msgstr "/ BIC:" - -#~ msgid "" -#~ "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " -#~ "the terms and conditions of your agreement with your bank.\n" -#~ " A refund must be claimed within 8 weeks starting " -#~ "from the date on which your account was debited." -#~ msgstr "" -#~ "Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su " -#~ "entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la " -#~ "misma..\n" -#~ " La solicitud de reembolso deberá efectuarse " -#~ "dentro de las ocho semanas que siguen a la fecha de adeudo en cuenta." - -#~ msgid "Bank name:" -#~ msgstr "Banco:" - -#~ msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" -#~ msgstr "" -#~ "Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza a " -#~ "(A) " - -#~ msgid "Debtor identification code:" -#~ msgstr "Código del deudor:" - -#~ msgid "Description of contract." -#~ msgstr "Descripción del contrato." - -#~ msgid "" -#~ "Details regarding the underlying relationship between the Creditor and " -#~ "the Debtor - for information purposes only." -#~ msgstr "" -#~ "Información sobre la relación subyacente entre el acreedor y el deudor - " -#~ "a título meramente informativo." - -#~ msgid "" -#~ "For business users: write any code number here which you wish to have " -#~ "quoted by your bank." -#~ msgstr "" -#~ "Para usuarios empresas: Indique en este espacio cualquier número de " -#~ "código con el que desea que su entidad financiera le identifique." - -#~ msgid "IBAN:" -#~ msgstr "IBAN:" - -#~ msgid "Identification code of the Creditor Reference Party." -#~ msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del acreedor" - -#~ msgid "Identification code of the Debtor Reference Party." -#~ msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del deudor" - -#~ msgid "Identification number of the underlying contract." -#~ msgstr "Número de identificación del contrato subyacente" - -#~ msgid "Identifier:" -#~ msgstr "Identificador:" - -#~ msgid "If you are paying on your own behalf, leave blank." -#~ msgstr "" -#~ "Si realiza el pago en su propio nombre e interés, deje este espacio en " -#~ "blanco." - -#~ msgid "In respect of the contract:" -#~ msgstr "Respecto al contrato:" - -#~ msgid "" -#~ "Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ " -#~ "from" -#~ msgstr "" -#~ "Lugar y fecha de la firma: _______________________, a ______ de " -#~ "____________ de" - -#~ msgid "" -#~ "Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section " -#~ "if collecting payment on behalf of another party." -#~ msgstr "" -#~ "Nombre de la parte de referencia del acreedor: el acreedor debe rellenar " -#~ "esta sección si realiza el cobro a favor de un tercero." - -#~ msgid "" -#~ "Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in " -#~ "respect of an arrangement between" -#~ msgstr "" -#~ "Nombre de la parte de referencia del deudor: Si realiza un pago como " -#~ "consecuencia de un acuerdo entre" - -#~ msgid "Party on whose behalf the creditor collects the payment:" -#~ msgstr "Parte en cuyo favor el acreedor realiza el cobro:" - -#~ msgid "Payment type:" -#~ msgstr "Tipo de pago" - -#~ msgid "Person on whose behalf payment is made:" -#~ msgstr "Persona en cuyo nombre se realiza el pago:" - -#~ msgid "Policyholder Service / Debtor:" -#~ msgstr "Tomador del servicio / Deudor:" - -#~ msgid "Reference:" -#~ msgstr "Referencia:" - -#~ msgid "SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE" -#~ msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA B2B" - -#~ msgid "SEPA DIRECT DEBIT MANDATE" -#~ msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA" - -#~ msgid "Service Provider / Creditor:" -#~ msgstr "Entidad prestadora del servicio / Acreedor:" - -#~ msgid "" -#~ "This mandate is only intended for business-to-business transactions. You " -#~ "are not entitled to a refund from your bank after your account has been " -#~ "debited, but you are entitled to request your bank not to debit your " -#~ "account up until the day on which the payment is due.\n" -#~ " Please complete all the fields marked *." -#~ msgstr "" -#~ "Esta orden de domiciliación está prevista para operaciones exclusivamente " -#~ "entre empresas y/o autónomos. El deudor no tiene derecho a que su entidad " -#~ "le reembolse una vez que se haya realizado el cargo en cuenta, pero puede " -#~ "solicitar a su entidad que no efectúe el adeudo en la cuenta hasta la " -#~ "fecha debida. Podrá obtener información detallada del procedimiento en su " -#~ "entidad financiera\n" -#~ " Por favor rellene todos los campos marcados con " -#~ "un *." - -#~ msgid "VAT:" -#~ msgstr "NIF:" - -#~ msgid "" -#~ "Write any code number here which you wish to have quoted by your bank." -#~ msgstr "" -#~ "Indique en este espacio cualquier número de código con el que desea que " -#~ "su entidad financiera le identifique." - -#~ msgid "" -#~ "and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) " -#~ "please write the other person's name here." -#~ msgstr "" -#~ "y otra persona (por ejemplo, el pago de la factura de otra persona) " -#~ "indique el nombre de dicha persona en este espacio." - -#~ msgid "" -#~ "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank " -#~ "to debit your account in accordance with the instructions from" -#~ msgstr "" -#~ "a enviar órdenes a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) a " -#~ "la entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las " -#~ "instrucciones de" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/fr.po b/account_banking_mandate/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..1790d88ac --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: sql_constraint:account.banking.mandate:0 +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Basic Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format +msgid "Mandate Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Sepa Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po b/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..809533036 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: sql_constraint:account.banking.mandate:0 +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Tilbake til Drøftinger" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Basic Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Cancel" +msgstr "Lukk" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Draft" +msgstr "Drøfting" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (Kanaler)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (Partnere)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er en følger." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journalgjenstand" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Dato for siste melding" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist modifisert den." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format +msgid "Mandate Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Sepa Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/nl.po b/account_banking_mandate/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..f5603bd9a --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,479 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 23:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:52+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" +"Een bankmandaat is een document ondertekend door uw klant die autorisatie " +"geeft om één of meerdere acties uit te voeren op de bankrekening van de " +"klant." + +#. module: account_banking_mandate +#: sql_constraint:account.banking.mandate:0 +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "Een mandaat met dezelfde naam bestaat al met deze code." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "Een generiek bank mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie nodig" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" +"Activeer deze optie wanneer bij de betaalwijze uw klant verplicht is om een " +"incasso mandaat met uw bedrijf te ondertekenen." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Terug naar concept" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankrekeningen" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankrekeningen" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Bank betaalregels" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "Bank mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "Bank mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" +"Een bank mandaat wordt door de bankrekening eigenaar\n" +" gegeven aan een bedrijf om een specifieke actie uit te kunnen voeren. " + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Basic Mandate" +msgstr "Standaard mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "" +"Kan mandate '%s' niet valideren omdat deze niet aan een bankrekening " +"gekoppeld is. " + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "Kan mandaat '%s' niet goedkeuren zonder een datum of handtekening." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "Klik voor het aanmaken van een neuw mandaat." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "Datum van ondertekening mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "Datum van laatste debet" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum van het laatste bericht op het record." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Incasso mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "Incasso mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "Weergave naam" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "Vervallen" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Boekingsregel" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Laatste berichten datum" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "Mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format +msgid "Mandate Format" +msgstr "Mandaat formaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "Bankrekening verplicht" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "Mandaat moet in de 'annulleer' status zijn." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "Mandaat moet in de 'geldig' of 'concept' status zijn." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "Mandaat moet in de 'concept' status zijn." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "Mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "Mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "Ontbrekende mandaat op betaalregel %s" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "Aantal mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" +"Alleen gevalideerde bank mandaten kunnen worden gebruikt in betaalregels. " +"Een geannuleerd mandaat is een mandaat dat geannuleerd is door de klant." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "Betaalregels" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betaalwijzes" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "Referentie of relatie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "Gekoppelde betaalregels" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "Scan van het mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "Zoek bank mandaten" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Sepa Mandate" +msgstr "Sepa mandaat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "Datum handtekening" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "Staat/Provincie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "De datum van de handtekening van mandaat '%s' is in de toekomts!" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" +"Mandaat '%s' kan geen datum van laatste debet hebben coor de datum van " +"ondertekenen." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" +"Betaalregelnummer %s heeft een bankrekeningnummer '%s' die niet gekoppeld " +"is aan mandaat '%s' (dit mandaat is gekoppeld aan bankrekeningnummer '%s')." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "Unieke madaat referentie" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ongelezen berichten teller" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "Geldig" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Een mandaat moet alleen teruggezet worden naar concept wanneer u deze per " +"ongeluk heeft geannuleerd. Wilt u verdergaan? " diff --git a/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..5314863c2 --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: sql_constraint:account.banking.mandate:0 +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "Uma ordem bancária genérica" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Voltar para provisório" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta bancária" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas bancárias" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Linhas de pagamento bancária" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "Ordem Bancária" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "Ordens bancárias" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Basic Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "" +"Não pode validar a ordem '%s' porque não está anexada a conta bancária." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "Não pode validar a ordem '%s' sem uma data de assinatura." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "Data de assinatura da ordem" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "Data do último débito" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem postada no registro" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Draft" +msgstr "Provisório" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "Expirado" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data da última mensagem" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format +msgid "Mandate Format" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "Linhas relacionadas do pagamento" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Sepa Mandate" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" diff --git a/account_banking_mandate/i18n/sl.po b/account_banking_mandate/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..7a0d1d46b --- /dev/null +++ b/account_banking_mandate/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,467 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_banking_mandate +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:28+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "" +"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " +"autorization to do one or several operations on his bank account." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: sql_constraint:account.banking.mandate:0 +msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate +msgid "A generic banking mandate" +msgstr "Generični bančni mandat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a" +" direct debit mandate with your company." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "Vrni v osnutek" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id +msgid "Bank Account" +msgstr "Bančni račun" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bančni računi" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line +msgid "Bank Payment Lines" +msgstr "Postavke bančnih plačil" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Banking Mandate" +msgstr "Bančni mandat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu +msgid "Banking Mandates" +msgstr "Bančni mandati" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +msgid "" +"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " +"gives to a company for a specific operation." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Basic Mandate" +msgstr "Osnovni mandat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " +"account." +msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti, ker ni pripet bančnemu računu." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84 +#, python-format +msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." +msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti brez datuma podpisa." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action +msgid "Click to create a new Banking Mandate." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date +msgid "Date of Signature of the Mandate" +msgstr "Datum podpisa mandata" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date +msgid "Date of the Last Debit" +msgstr "Datum zadnje obremenitve" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum objave zadnjega sporočila na zapisu." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id +msgid "Direct Debit Mandate" +msgstr "Mandat za direktne obremenitve" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form +msgid "Direct Debit Mandates" +msgstr "Mandati za direktne obremenitve" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Expired" +msgstr "Pretečeni" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Group By" +msgstr "Zfruži po" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ko je označeno, zahtevajo vašo pozornost nova sporočila." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree +msgid "Mandate" +msgstr "Mandat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format +msgid "Mandate Format" +msgstr "Format mandata" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required +msgid "Mandate Required" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 +#, python-format +msgid "Mandate should be in cancel state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:120 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft or valid state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:111 +#, python-format +msgid "Mandate should be in draft state." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons +msgid "Mandate(s)" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree +msgid "Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:40 +#, python-format +msgid "Missing Mandate on payment line %s" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count +msgid "Number of Mandates" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "" +"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " +"mandate that has been cancelled by the customer." +msgstr "" +"V postavki plačila se lahko uporabijo le veljavni mandati. Preklican mandat " +"je mandat, ki ga je kupec preklical." + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Reference or Partner" +msgstr "Sklic ali partner" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Related Payment Lines" +msgstr "Povezane plačilne postavke" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan +msgid "Scan of the Mandate" +msgstr "Sken mandata" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Search Banking Mandates" +msgstr "Iskanje bančnih mandatov" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,format:0 +msgid "Sepa Mandate" +msgstr "SEPA mandat" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree +msgid "Signature Date" +msgstr "Datum podpisa" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:67 +#, python-format +msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:73 +#, python-format +msgid "" +"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " +"signature." +msgstr "" +"Mandat '%s' ne sme imeti datuma zadnje obremenitve pred datumom podpisa." + +#. module: account_banking_mandate +#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " +"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference +msgid "Unique Mandate Reference" +msgstr "Unikatni sklic mandata" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_banking_mandate +#: selection:account.banking.mandate,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search +msgid "Valid" +msgstr "Veljaven" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "Validate" +msgstr "Potrdi" + +#. module: account_banking_mandate +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form +msgid "" +"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Mandat ponastavite v osnutek le, če ste ga pomotoma preklicali. Želite " +"nadaljevati?"