From 7c728bbf70fb5f0cf511de2e236834ee1e01a860 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 10 Oct 2023 00:16:41 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_payment_mode Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_mode/ --- account_payment_mode/i18n/ca.po | 10 +++++----- account_payment_mode/i18n/pt.po | 12 ++++++------ account_payment_mode/i18n/pt_BR.po | 4 ++-- account_payment_mode/i18n/sv.po | 28 +++++++++++++++++----------- account_payment_mode/i18n/sv_SE.po | 20 +++++++++++++------- 5 files changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/account_payment_mode/i18n/ca.po b/account_payment_mode/i18n/ca.po index 5dd96913f..111428d2e 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/ca.po +++ b/account_payment_mode/i18n/ca.po @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "" "are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable " "this option from the settings." msgstr "" -"Manual: Rebre pagaments en efectiu, xec o qualsevol altre mètode fora d'Odoo." -"\n" +"Manual: Rebre pagaments en efectiu, xec o qualsevol altre mètode fora " +"d'Odoo.\n" "Electronic: Rebre pagaments automàticament per mitjà d'un connector de " "pagament tot sol·licitant una transacció sobre una targeta introduïda pel " "client quan compra o es subscriu online (token de pagament).\n" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "" "method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed " "bank journal '%s'" msgstr "" -"Al mode de pagament '%s', el mètode de pagament és '%s' (un mètode de càrrec)" -", però aquest mètode de càrrec no és part dels mètodes de càrrec del diari " -"bancari fixat '%s'" +"Al mode de pagament '%s', el mètode de pagament és '%s' (un mètode de " +"càrrec), però aquest mètode de càrrec no és part dels mètodes de càrrec del " +"diari bancari fixat '%s'" #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt.po b/account_payment_mode/i18n/pt.po index 252afa72b..d4468d4c1 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/pt.po +++ b/account_payment_mode/i18n/pt.po @@ -211,10 +211,10 @@ msgstr "" "Eletrónico: Receba pagamentos automaticamente através de um gestor de " "transações pedindo uma transação com um cartão registado pelo cliente ao " "comprar ou subscrevendo online (token de pagamento).\n" -"Depósito em Lote: Junte vários cheques de clientes ao mesmo tempo gerando um " -"depósito em lote e submetendo ao seu banco. Quando codificar o extrato " -"bancário no Odoo, é-lhe sugerido que reconcilie a transação com o depósito " -"em lote. Ative esta opção nas definições." +"Depósito em Lote: Junte vários cheques de clientes ao mesmo tempo gerando " +"um depósito em lote e submetendo ao seu banco. Quando codificar o " +"extrato bancário no Odoo, é-lhe sugerido que reconcilie a transação com o " +"depósito em lote. Ative esta opção nas definições." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "" "Manual: Pague a fornecedores por numerário ou qualquer outro método fora do " "Odoo.\n" "Cheque: Pague a for5necedores por cheque e imprima-o através do Odoo.\n" -"Transferência a Crédito SEPA: Pague uma conta através de um ficheiro de " -"Transferência a Crédito SEPA submetido ao seu banco. Ative esta opção nas " +"Transferência a Crédito SEPA: Pague uma conta através de um ficheiro " +"de Transferência a Crédito SEPA submetido ao seu banco. Ative esta opção nas " "definições." #. module: account_payment_mode diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po index 36edf5d85..e7c85c1da 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po +++ b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-16 19:07+0000\n" "Last-Translator: Douglas Custódio \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" -"23907/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/account_payment_mode/i18n/sv.po b/account_payment_mode/i18n/sv.po index 365b1f805..d870e68a9 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/sv.po +++ b/account_payment_mode/i18n/sv.po @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "" "will select the bank account on the payment order. If your company only has " "one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" -"För betalningssätt som alltid är kopplade till samma bankkonto i ditt bolag (" -"t.ex. banköverföring från kunder eller SEPA-autogiro från leverantörer), " +"För betalningssätt som alltid är kopplade till samma bankkonto i ditt bolag " +"(t.ex. banköverföring från kunder eller SEPA-autogiro från leverantörer), " "välj \"Fast\". För betalningssätt som inte alltid är kopplade till samma " "bankkonto (t.ex. SEPA-direktdebitering för kunder, banköverföring till " "leverantörer) ska du välja \"Variabel\", vilket innebär att du kommer att " @@ -194,8 +194,13 @@ msgstr "Länk till bankkonto" #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "" "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" -"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" -"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting " +"a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing " +"online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch " +"deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you " +"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable " +"this option from the settings." msgstr "" "Manuell: Få betalt med kontanter, checkar eller andra metoder utanför Odoo.\n" "Elektronisk: Få betalt automatiskt via en betalningsförmedlare genom att " @@ -211,10 +216,11 @@ msgstr "" msgid "" "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit to your bank. Enable this option from the settings." +"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit " +"to your bank. Enable this option from the settings." msgstr "" -"Manuell: Betala räkningar med kontanter eller någon annan metod utanför Odoo." -"\n" +"Manuell: Betala räkningar med kontanter eller någon annan metod utanför " +"Odoo.\n" "Check: Betala räkningar med check och skriv ut den från Odoo.\n" "SEPA-kreditöverföring: Betala räkningar med en SEPA Credit Transfer-fil som " "du lämnar in hos din bank. Aktivera det här alternativet i inställningarna." @@ -250,8 +256,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " -"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" -" bank journal '%s'" +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed " +"bank journal '%s'" msgstr "" "På betalningssättet '%s', är betalningsmetoden '%s' (det är i själva verket " "en debiteringsmetod), men denna debiteringsmetod ingår inte i " @@ -350,8 +356,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 #, python-format msgid "" -"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed" -" Bank Journals." +"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed " +"Bank Journals." msgstr "" "Bolaget på betalningssättet '%s', matchar inte med en av de tillåtna " "bankjournalerna." diff --git a/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po b/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po index e1def37c3..a3ff5d124 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po +++ b/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po @@ -183,8 +183,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "" "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" -"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" -"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting " +"a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing " +"online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch " +"deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you " +"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable " +"this option from the settings." msgstr "" #. module: account_payment_mode @@ -192,7 +197,8 @@ msgstr "" msgid "" "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit to your bank. Enable this option from the settings." +"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit " +"to your bank. Enable this option from the settings." msgstr "" #. module: account_payment_mode @@ -224,8 +230,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit " -"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed" -" bank journal '%s'" +"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed " +"bank journal '%s'" msgstr "" #. module: account_payment_mode @@ -314,8 +320,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 #, python-format msgid "" -"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed" -" Bank Journals." +"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed " +"Bank Journals." msgstr "" #. module: account_payment_mode