From 73cc75026cb35ff3c7b21c44c368f834c08af6ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bosd Date: Thu, 22 Apr 2021 16:03:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.3% (47 of 52 strings) Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_payment_mode Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_mode/nl/ --- account_payment_mode/i18n/nl.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 38 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/account_payment_mode/i18n/nl.po b/account_payment_mode/i18n/nl.po index 07727f969..0093a3e56 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/nl.po +++ b/account_payment_mode/i18n/nl.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Bosd \n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Toegestane bankrekeningen" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Gearchiveerd" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Bankrekening verplicht" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code msgid "Code (Do Not Modify)" -msgstr "" +msgstr "Code (Pas dit niet aan)" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id @@ -123,6 +124,13 @@ msgid "" "will select the bank account on the payment order. If your company only has " "one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" +"Voor betalingswijzen die altijd aan dezelfde bankrekening van uw bedrijf " +"zijn gekoppeld (zoals bankoverschrijving van klanten of SEPA-incasso van " +"leveranciers), selecteert u 'Vast'. Voor betalingswijzen die niet altijd aan " +"dezelfde bankrekening zijn gekoppeld (zoals SEPA-incasso voor klanten, " +"overboeking naar leveranciers), dient u 'Variabel' te selecteren, wat " +"betekent dat u de bankrekening op de betalingsopdracht selecteert. Als uw " +"bedrijf maar één bankrekening heeft, moet u altijd 'Fixed' selecteren." #. module: account_payment_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search @@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "Inkomende credit Trf Société Générale" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "Inbound Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Inkomende betaalmethodes" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal @@ -187,6 +195,7 @@ msgstr "Koppeling naar bankrekening" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids +#, fuzzy msgid "" "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting " @@ -197,6 +206,15 @@ msgid "" "are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable " "this option from the settings." msgstr "" +"Handmatig: Krijg contant betaald, per cheque of een andere methode buiten de " +"bankrekening om.\n" +"Elektronisch: krijg automatisch betaald via een financiele instelling door " +"een transactie aan te vragen op een rekening of (credit)card die door de " +"klant is opgeslagen bij het online kopen of abonneren (betalingstoken).\n" +"Batchstorting: voer meerdere klantencheques tegelijk uit door een " +"batchstorting te genereren die u bij uw bank kunt indienen. Bij het coderen " +"van het bankafschrift in Odoo, wordt u voorgesteld om de transactie af te " +"stemmen met de batchstorting. Schakel deze optie in via de instellingen." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids @@ -206,6 +224,11 @@ msgid "" "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit " "to your bank. Enable this option from the settings." msgstr "" +"Handmatig: Betaal contant, of op een andere manier buiten het systeem om.\n" +"Cheque: betaal de rekening per cheque en druk deze af vanuit Odoo.\n" +"SEPA-overboeking: voer de betalingstransactie uit een SEPA-" +"overboekingsbestand dat u bij uw bank indient. Schakel deze optie in via de " +"instellingen." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name @@ -265,7 +288,7 @@ msgstr "UItgaand" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids msgid "Outbound Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande betaalmethodes" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id @@ -301,8 +324,9 @@ msgstr "Betaalwijze" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +#, fuzzy msgid "Payment modes" -msgstr "" +msgstr "Betaalwijzen" #. module: account_payment_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search @@ -324,11 +348,13 @@ msgstr "" #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." msgstr "" +"Het bedrijf van het dagboek '% s' komt niet overeen met het bedrijf van de " +"betaalwijze '% s' waar het wordt gebruikt in de toegestane bankrekeningen." #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 @@ -346,6 +372,9 @@ msgid "" "method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " "fail." msgstr "" +"Deze code wordt gebruikt in de code van de module die deze betaalmethode " +"afhandelt. Daarom kan het genereren van het betalingsbestand mislukken als u " +"dit wijzigt." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable