diff --git a/account_payment_mode/i18n/de.po b/account_payment_mode/i18n/de.po index a156b5487..63ad36d59 100644 --- a/account_payment_mode/i18n/de.po +++ b/account_payment_mode/i18n/de.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-20 10:00+0000\n" +"Last-Translator: André Volksdorf \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_payment_mode #: sql_constraint:account.payment.method:0 @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__company_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__company_partner_id msgid "Account Holder" -msgstr "" +msgstr "Kontoinhaber" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Bankkontoart" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code msgid "Code (Do Not Modify)" -msgstr "" +msgstr "Code (nicht verändern)" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Erstellt von" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am:" +msgstr "Erstellt am" #. module: account_payment_mode #: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: account_payment_mode #: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Festgelegt" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id @@ -119,13 +120,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "For Incoming Payments" -msgstr "" +msgstr "Für eingehende Zahlungen" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids msgid "For Outgoing Payments" -msgstr "" +msgstr "Für ausgehende Zahlungen" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link @@ -138,6 +139,13 @@ msgid "" "will select the bank account on the payment order. If your company only has " "one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" +"Für Zahlungsmodi, die immer an dasselbe Bankkonto Ihres Unternehmens " +"gebunden sind (wie z.B. Überweisung von Kunden oder SEPA-Lastschrift von " +"Lieferanten), wählen Sie 'Fest'. Für Zahlungsmodi, die nicht immer demselben " +"Bankkonto zugeordnet sind (wie SEPA-Lastschrift für Kunden oder SEPA-" +"Lastschrift von Lieferanten), wählen Sie 'Variabel', d.h. Sie wählen das " +"Bankkonto auf dem Zahlungsauftrag aus. Wenn Ihr Unternehmen nur ein " +"Bankkonto hat, sollten Sie immer 'Fest' wählen." #. module: account_payment_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search @@ -169,12 +177,12 @@ msgstr "" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Rechnung" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "Logbuch" +msgstr "Journal" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update @@ -209,6 +217,16 @@ msgid "" "are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable " "this option from the settings." msgstr "" +"Manuell: Lassen Sie sich mit Bargeld, Scheck oder einer anderen Methode " +"außerhalb von Odoo bezahlen.\n" +"Elektronisch: Lassen Sie sich automatisch durch einen Zahlungsakquisiteur " +"bezahlen, indem Sie eine Transaktion auf einer Karte anfordern, die der " +"Kunde beim Online-Kauf oder -Abonnement gespeichert hat (Zahlungstoken).\n" +"Batch-Einzahlung: Stellen Sie mehrere Kundenschecks auf einmal aus, indem " +"Sie eine Stapeleinzahlung generieren und bei Ihrer Bank einreichen. Wenn Sie " +"den Kontoauszug in Odoo kodieren, wird Ihnen vorgeschlagen, die Transaktion " +"mit der Stapeleinzahlung abzugleichen. Aktivieren Sie diese Option in den " +"Einstellungen." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids @@ -219,6 +237,13 @@ msgid "" "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit " "to your bank. Enable this option from the settings." msgstr "" +"Manuell: Bezahlen Sie die Rechnung in Bar oder mit einer anderen Methode " +"außerhalb von Odoo.\n" +"Scheck:Bezahlen Sie die Rechnung per Scheck und drucken Sie sie von Odoo aus." +"\n" +"SEPA-Überweisung: Zahlen Sie die Rechnung aus einer SEPA-Überweisungsdatei, " +"die Sie bei Ihrer Bank einreichen. Aktivieren Sie diese Option in den " +"Einstellungen." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name @@ -243,6 +268,8 @@ msgid "" "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " "bank journal is not set" msgstr "" +"Beim Zahlungsmodus '%s' ist die Verbindung zum Bankkonto 'Fest', aber das " +"feste Bankjournal ist nicht eingestellt" #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:93 @@ -252,6 +279,9 @@ msgid "" "method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed " "bank journal '%s'" msgstr "" +"Beim Zahlungsmodus '%s' ist die Zahlungsmethode '%s' (es handelt sich " +"eigentlich um ein Lastschriftverfahren), aber dieses Lastschriftverfahren " +"ist nicht Teil der Lastschriftverfahren des festen Bankjournals '%s'" #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:80 @@ -260,6 +290,9 @@ msgid "" "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" msgstr "" +"Bei der Zahlungsmethode '%s' ist die Zahlungsmethode '%s', aber diese " +"Zahlungsmethode ist nicht Teil der Zahlungsmethoden des festen Bankjournals " +"'%s'" #. module: account_payment_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search @@ -309,7 +342,7 @@ msgstr "Zahlungsart" #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids msgid "Payment modes" -msgstr "" +msgstr "Zahlungsmodi" #. module: account_payment_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search @@ -328,6 +361,8 @@ msgid "" "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." msgstr "" +"Die Firma des Journals '%s' stimmt nicht mit der Firma der Zahlungsart '%s' " +"überein, wo es als festes Bankjournal verwendet wird." #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:45 @@ -336,6 +371,8 @@ msgid "" "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." msgstr "" +"Die Firma des Journals '%s' stimmt nicht mit der Firma der Zahlungsart '%s' " +"überein, wo sie in den erlaubten Bank-Journalen verwendet wird." #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:108 @@ -344,6 +381,8 @@ msgid "" "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of " "journal '%s'." msgstr "" +"Die Firma der Zahlungsart '%s', stimmt nicht mit der Firma des Journals '%s' " +"überein." #. module: account_payment_mode #: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:118 @@ -352,6 +391,8 @@ msgid "" "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the " "Allowed Bank Journals." msgstr "" +"Die Firma der Zahlungsart '%s', stimmt nicht mit der Firma der Erlaubten " +"Bank-Journale überein." #. module: account_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code @@ -361,6 +402,9 @@ msgid "" "method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " "fail." msgstr "" +"Dieser Code wird im Code des Odoo-Moduls verwendet, das diese " +"Zahlungsmethode verarbeitet. Wenn Sie ihn ändern, kann daher die Generierung " +"der Zahlungsdatei fehlschlagen." #. module: account_payment_mode #: selection:account.payment.mode,bank_account_link:0