diff --git a/account_payment_partner/i18n/pt.po b/account_payment_partner/i18n/pt.po index d83d06072..6ccd2f84f 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/pt.po +++ b/account_payment_partner/i18n/pt.po @@ -6,136 +6,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "# of chars" -msgstr "" +msgstr "# de caract" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_chars msgid "# of digits for customer bank account" -msgstr "" +msgstr "# de dígitos da conta bancária do cliente" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta Bancária:" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Payment Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo de Pagamento:" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required msgid "Activate this option if this payment method requires you to know the bank account number of your customer or supplier." msgstr "" +"Ative esta opção se o método de pagamento obriga a que saiba o número de " +"conta bancária do seu cliente ou fornecedor." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required msgid "Bank Account Required" -msgstr "" +msgstr "Conta Bancária Requerida" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_from_journal msgid "Bank account from journals" -msgstr "" +msgstr "Conta bancária dos diários" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Pagamento do Cliente" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "First n chars" -msgstr "" +msgstr "Primeiros n caracteres" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Completo" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Item do Diário" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Last n chars" -msgstr "" +msgstr "Últimos n caracteres" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Pagamento" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Modos de Pagamento" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." -msgstr "" +msgstr "Selecione o modo de pagamento predefinido para este cliente." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." -msgstr "" +msgstr "Selecione o modo de pagamento predefinido para este fornecedor." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account msgid "Show bank account" -msgstr "" +msgstr "Mostrar conta bancária" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "Show bank account in invoice report" -msgstr "" +msgstr "Mostrar conta bancária na impressão da fatura" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account msgid "Show in invoices partial or full bank account number" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nas faturas o nº de conta bancária parcial ou completo" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Pagamento do Fornecedor"