From 59534ba0620ad04b54e21f6824610ddf65b28fe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 7 Mar 2024 20:41:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 96.1% (100 of 104 strings) Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_banking_mandate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_banking_mandate/it/ --- account_banking_mandate/i18n/it.po | 57 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/account_banking_mandate/i18n/it.po b/account_banking_mandate/i18n/it.po index cfc3c1b2b..ac09106f6 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/it.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-27 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-08 00:08+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/" "language/it/)\n" @@ -26,18 +26,18 @@ msgid "" "A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " "autorization to do one or several operations on his bank account." msgstr "" -"Un Mandato Bancario è un documento firmato dal cliente che autorizza a " +"Un mandato bancario è un documento firmato dal cliente che autorizza ad " "eseguire una o più operazioni sul conto corrente." #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" -msgstr "Un Mandato con le stesse referenze esiste già per questa società!" +msgstr "Un mandato con le stesse referenze esiste già per questa società!" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate msgid "A generic banking mandate" -msgstr "Un Mandato bancario generico" +msgstr "Un mandato bancario generico" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Righe di pagamento bancario" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" -msgstr "Mandato Bancario" +msgstr "Mandato bancario" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action #: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" -msgstr "Mandati Bancari" +msgstr "Mandati bancari" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 msgid "Basic Mandate" -msgstr "Mandato Basic" +msgstr "Mandato base" #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " "account." msgstr "" -"non si può validare il mandato '%s' poichè non è collegato ad un conto " +"Non si può validare il mandato '%s' poiché non è collegato ad un conto " "bancario." #. module: account_banking_mandate @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Non si può validare il mandato '%s' senza una data di firma." #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "Click to create a new Banking Mandate." -msgstr "Cliccare per creare un nuovo Mandato Bancario." +msgstr "Fare clic per creare un nuovo mandato bancario." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__company_id @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Creato il" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__signature_date msgid "Date of Signature of the Mandate" -msgstr "Data di firma del Mandato" +msgstr "Data di firma del mandato" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" -msgstr "Data dell'ultimo Addebito" +msgstr "Data dell'ultimo addebito" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice__mandate_id @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Scaduto" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__valid_mandate_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__valid_mandate_id msgid "First Valid Mandate" -msgstr "Primo Mandato Valido" +msgstr "Primo mandato valido" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Formato" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,type:0 msgid "Generic Mandate" -msgstr "Mandato Generico" +msgstr "Mandato generico" #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search @@ -311,25 +311,25 @@ msgstr "Formato del Mandato" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required msgid "Mandate Required" -msgstr "Mandato Richiesto" +msgstr "Mandato richiesto" #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:241 #, python-format msgid "Mandate should be in cancel state." -msgstr "Il Mandato dovrebbe essere in stato Cancellato." +msgstr "Il mandato dovrebbe essere in stato cancellato." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:229 #, python-format msgid "Mandate should be in draft or valid state." -msgstr "Il Mandato dovrebbe essere in stato Bozza o Valido." +msgstr "Il mandato dovrebbe essere in stato bozza o valido." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:220 #, python-format msgid "Mandate should be in draft state." -msgstr "Il Mandato dovrebbe essere in stato Bozza." +msgstr "Il mandato dovrebbe essere in stato bozza." #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Messaggi" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:51 #, python-format msgid "Missing Mandate on payment line %s" -msgstr "Manca il Mandato sulla riga del pagamento %s" +msgstr "Manca il mandato sulla riga del pagamento %s" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Numero di azioni" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__mandate_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__mandate_count msgid "Number of Mandates" -msgstr "Numero di Mandati" +msgstr "Numero di mandati" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Riferimento" #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Reference or Partner" -msgstr "Riferimento o Partner" +msgstr "Riferimento o partner" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Scansione del mandato" #. module: account_banking_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search msgid "Search Banking Mandates" -msgstr "Ricerca dei Mandati Bancari" +msgstr "Ricerca dei mandati bancari" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 @@ -530,7 +530,8 @@ msgid "" "The payment line number %s a different company than that of the linked " "mandate %s)." msgstr "" -"La riga numero %s ha una company diversa da quella collegata al mandato %s)." +"La riga di pagamento numero %s ha una azienda diversa da quella collegata al " +"mandato %s)." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:26 @@ -550,12 +551,12 @@ msgstr "Tipo" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__type msgid "Type of Mandate" -msgstr "Tipo di Mandato" +msgstr "Tipo di mandato" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" -msgstr "Riferimento univoco del Mandato" +msgstr "Riferimento univoco del mandato" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread @@ -597,8 +598,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates " "referencing it that belong to another company." msgstr "" -"Non puoi cambiare la company della banca del partner %s, poiché ci sono " -"mandati collegati che appartengono ad un altra company." +"Non puoi cambiare l'azienda della banca del partner %s, poiché ci sono " +"mandati collegati che appartengono ad un altra azienda." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:180 @@ -646,5 +647,5 @@ msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" msgstr "" -"Dovresti reimpostare un mandato a Bozza solo se lo hai cancellato per " -"errore. Vuoi continuare?" +"Dovresti reimpostare un mandato a bozza solo se lo hai cancellato per " +"errore. vuoi continuare?"