From 3b95487c01fa6cb9fdd071223c9ab861db148bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi?= Date: Thu, 29 Jun 2023 10:11:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings) Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_payment_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_payment_order/fr/ --- account_payment_order/i18n/fr.po | 94 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/account_payment_order/i18n/fr.po b/account_payment_order/i18n/fr.po index 0c50edd04..1912726ed 100644 --- a/account_payment_order/i18n/fr.po +++ b/account_payment_order/i18n/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "%(count)d payment lines added to the existing draft payment order %(name)s." msgstr "" -"%(count)d lignes de paiement ajoutées à l'ordre de paiements brouillon " +"%(count)d lignes de paiement ajoutées à l'ordre de paiement brouillon " "existant %(name)s." @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "oe-model=account.payment.order data-oe-id=%(order_id)d>%(name)s, which " "has been automatically created." msgstr "" -"%(count)d lignes de paiement ajoutées au nouvel ordre de paiements en " +"%(count)d lignes de paiement ajoutées au nouvel ordre de paiement en " "brouillon%(name)s, qui a été automatiquement créé." @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Comptabilité / Paiements" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Action nécessaire" +msgstr "Nécessite une action" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "Activités" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Décoration de l'activité d'exception" +msgstr "Style d'affichage de l'activité-alerte" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "Statut de l'activité" +msgstr "État de l'activité" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "Icône du type d'activité" +msgstr "Icône de type d'activité" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tout" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Nombre de Pièces jointes" +msgstr "Nombre de pièces jointes" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Annuler" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Cancel Payments" -msgstr "Paiements annulés" +msgstr "Annuler les paiements" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Créer les lignes de paiement à partir de la liste des factures" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" -msgstr "Créée par" +msgstr "Créé par" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__create_date @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Créée par" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créée le" +msgstr "Créé le" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_currency_id @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Interdire le prélèvement avant la date d'échéance" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nom à afficher" +msgstr "Nom affiché" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__state__draft @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Icône Font awesome e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_account_link @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d'envoi." +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines @@ -612,13 +612,12 @@ msgstr "Référence de la Facture" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Est Abonné" +msgstr "Est un abonné" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal -#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Journal de banque" +msgstr "Journal" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids @@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "Dernière modification le" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Dernière modification par" +msgstr "Mis à jour par" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__write_date @@ -680,7 +679,7 @@ msgstr "Dernière modification par" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Modifié le" +msgstr "Mis à jour le" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_account_link @@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Pièce jointe principale" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "Message d'erreur d'envoi" +msgstr "Erreur d'envoi du message" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_ids @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Écritures comptables" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "Echéance de mon activité" +msgstr "Date limite de mon activité" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search @@ -758,17 +757,17 @@ msgstr "Nom ou Description" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "Echéance de la prochaine activité" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "Résumé de la prochaine activité" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "Type de la prochaine activité" +msgstr "Type d'activité à venir" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -827,12 +826,12 @@ msgstr "Nombre d'erreurs" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "Nombre de messages qui demande une action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Nombre de messages avec une erreur d'envoi" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -969,7 +968,7 @@ msgstr "Ordre de paiement Ok" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_pivot msgid "Payment Orders" -msgstr "Ordre de paiements" +msgstr "Ordres de paiement" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__name @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "Utilisateur responsable" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "Erreur d'envoi du SMS" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same @@ -1072,12 +1071,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__payment_order_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search msgid "Selectable in Payment Orders" -msgstr "Ordres de paiement disponibles" +msgstr "Sélectionnable dans les Ordres de paiement" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" -msgstr "Sélectionner les écritures comptables pour créer les opérations" +msgstr "Écritures comptables sélectionnées pour créer les opérations" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__state @@ -1099,9 +1098,9 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Statut basé sur les activités\n" -"En retard : La date d'échéance est déjà passée\n" -"Aujourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" -"Planifié : Activités futures." +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__structured @@ -1145,6 +1144,9 @@ msgid "" "Date'. The payment line %(pline)s has a maturity date %(mdate)s which is " "after the computed payment date %(pdate)s." msgstr "" +"Le mode de paiement '%(pmode)s' a l'option 'Disallow Debit Before Maturity " +"Date'. La ligne de paiement %(pline)s a une date d'échéance %(mdate)s qui " +"est postérieure à la date de paiement calculée %(pdate)s." #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1154,6 +1156,8 @@ msgid "" "The payment type (%(ptype)s) is not the same as the payment type of the " "payment mode (%(pmode)s)" msgstr "" +"Le type de paiement (%(ptype)s) n'est pas le même que le type de paiement du " +"mode de paiement (%(pmode)s)" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr "Il n'y a aucune opération sur l'ordre de paiement %s." #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "There's at least one validation error:\n" -msgstr "" +msgstr "Il y a au moins une erreur de validation :\n" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__ml_maturity_date @@ -1175,8 +1179,8 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" -"Ce champ est utilisé pour les écritures de journal payables et recevables. " -"Vous pouvez mettre la date limite pour le paiement de cette ligne." +"Ce champ est utilisé pour les comptes de tiers. Vous pouvez fixer la date " +"d'échéance pour le règlement." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only @@ -1184,6 +1188,8 @@ msgid "" "This option helps enforcing the use of payment orders for some payment " "methods." msgstr "" +"Cette option aide à imposer l'utilisation d'ordres de paiement pour " +"certaines méthodes de paiement." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form @@ -1193,9 +1199,8 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document -#, fuzzy msgid "Total (Currency)" -msgstr "Total dans la devise de la société" +msgstr "Total (en Devise)" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__total_company_currency @@ -1228,23 +1233,22 @@ msgstr "Type du filtre sur la date" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Type de l'activité-alerte sur l'enregistrement." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document -#, fuzzy msgid "Value Date" -msgstr "Date d'échéance" +msgstr "Date de Valeur" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages du site web" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historique des échanges sur le site Web" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create