diff --git a/account_payment_order/i18n/sv.po b/account_payment_order/i18n/sv.po index d967141ee..4e5bb741e 100644 --- a/account_payment_order/i18n/sv.po +++ b/account_payment_order/i18n/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 11:37+0000\n" "Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -24,6 +24,9 @@ msgid "" "%(count)d payment lines added to the existing draft payment order %(name)s." msgstr "" +"%(count)d betalningsrader som läggs till i det befintliga utkastet till " +"betalningsorder %(name)s." #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -34,6 +37,9 @@ msgid "" "oe-model=account.payment.order data-oe-id=%(order_id)d>%(name)s, which " "has been automatically created." msgstr "" +"%(count)d betalningsrader läggs till i det nya utkastet till betalningsorder " +"%(name)s, som har skapats automatiskt." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -43,7 +49,7 @@ msgstr "Bolagets valuta:" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Execution:" -msgstr "" +msgstr "Utförande:" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "Använt konto:" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.constraint,message:account_payment_order.constraint_account_payment_line_name_company_unique msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" -msgstr "" +msgstr "En betalningslinje finns redan med denna referens i samma företag!" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -78,6 +84,8 @@ msgid "" "A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%(bic)s' contains %(num)d " "characters, so it is not valid." msgstr "" +"En giltig BIC innehåller 8 eller 11 tecken. BIC-koden \"%(bic)s\" innehåller " +"%(num)d tecken, så den är inte giltig." #. module: account_payment_order #: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment @@ -106,22 +114,22 @@ msgstr "Aktiviteter" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet Undantag Dekoration" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet Stat" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp Ikon" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Add All Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Lägg till alla flyttlinjer" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_move_form @@ -154,7 +162,7 @@ msgstr "Alla bokförda poster" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__allow_blocked msgid "Allow Litigation Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Tillåt processföring Flytta linjer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__allowed_journal_ids @@ -212,7 +220,7 @@ msgstr "Bankkonto krävs" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__partner_bank_acc_type msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av bankkonto" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__journal_id @@ -229,7 +237,7 @@ msgstr "Bankkonto som leverantören ska betalas på" #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__partner_bank_acc_type msgid "" "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number." -msgstr "" +msgstr "Typ av bankkonto: Normal eller IBAN. Härleds från bankkontonumret." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__state__cancel @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Avbryt betalningar" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Choose Move Lines Filter Options" -msgstr "" +msgstr "Välj filteralternativ för Flytta linjer" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -255,6 +263,9 @@ msgid "" "criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered " "by the above criteria." msgstr "" +"Klicka på Add All Move Lines för att automatiskt välja de flyttrader som " +"matchar ovanstående kriterier eller klicka på Add an item för att manuellt " +"välja de flyttrader som filtrerats enligt ovanstående kriterier." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__communication @@ -271,7 +282,7 @@ msgstr "Kommunikationstyp" #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:0 #, python-format msgid "Communication is empty on payment line %s." -msgstr "" +msgstr "Meddelandet är tomt på betalningsraden %s." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_id @@ -303,12 +314,12 @@ msgstr "Skapa" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "Create Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Skapa betalningsrader" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Create Payment Lines from Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Skapa betalningsrader från journalposter" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -318,12 +329,12 @@ msgstr "Skapa transaktioner" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action msgid "Create Transactions from Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Skapa transaktioner från flyttrader" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi msgid "Create payment lines from invoice tree view" -msgstr "" +msgstr "Skapa betalningsrader från fakturans trädvy" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__create_uid @@ -378,7 +389,7 @@ msgstr "Beskrivning" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Tillåt inte debitering före förfallodagen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__display_name @@ -397,7 +408,7 @@ msgstr "Utkast" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_date_type__due msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Förfallodag" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__ml_maturity_date @@ -456,7 +467,7 @@ msgstr "Följare (Partners)" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Font awesome-ikon, t.ex. fa-tasks" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_account_link @@ -469,6 +480,13 @@ msgid "" "will select the bank account on the payment order. If your company only has " "one bank account, you should always select 'Fixed'." msgstr "" +"För betalningssätt som alltid är kopplade till samma bankkonto i ditt " +"företag (t.ex. banköverföring från kunder eller SEPA-autogiro från " +"leverantörer) ska du välja \"Fast\". För betalningssätt som inte alltid är " +"kopplade till samma bankkonto (t.ex. SEPA-autogiro för kunder, " +"banköverföring till leverantörer) ska du välja \"Variabel\", vilket innebär " +"att du väljer bankkonto på betalningsordern. Om ditt företag bara har ett " +"bankkonto ska du alltid välja \"Fast\"." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line__communication_type__normal @@ -508,7 +526,7 @@ msgstr "Gruppera transaktioner i betalningsordrar" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Har meddelande" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__id @@ -521,12 +539,12 @@ msgstr "ID" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction @@ -552,6 +570,15 @@ msgid "" "and if the 'Communication Type' is 'Free'\n" "(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)" msgstr "" +"Om denna markering är markerad kommer betalningsorderns transaktionsrader " +"att grupperas vid bekräftelse av betalningsordern. Grupperingen kommer " +"endast att göras om följande fält stämmer överens:\n" +"* Partner\n" +"* Valuta\n" +"* Destinationens bankkonto\n" +"* Betalningsdatum\n" +"och om \"Kommunikationstyp\" är \"Gratis\n" +"(andra moduler kan ställa in ytterligare fält för att begränsa grupperingen)." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity @@ -560,6 +587,9 @@ msgid "" "error message when you confirm a debit order that has a payment line with a " "payment date before the maturity date." msgstr "" +"Om du aktiverar detta alternativ för ett Inkommande betalningsläge kommer du " +"att få ett felmeddelande när du bekräftar en debiteringsorder som har en " +"betalningsrad med en betalningsdag före förfallodagen." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_date_prefered__now @@ -585,12 +615,12 @@ msgstr "Fakturans referens" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Är följare" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "Journal" +msgstr "Verifikat" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids @@ -607,7 +637,7 @@ msgstr "Verifikat" #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__move_line_id msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Tidskriftsartikel" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__journal_ids @@ -679,7 +709,7 @@ msgstr "Bankjournal saknas på betalningsorder %s." #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:0 #, python-format msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" -msgstr "" +msgstr "Saknar partnerbankkonto på betalningsraden %s" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -691,28 +721,28 @@ msgstr "Bankkonto saknas på bankjournal '%s'." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_date_type__move msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Flytta" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__move_date #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__date_type__move msgid "Move Date" -msgstr "" +msgstr "Datum för flytt" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__move_line_domain msgid "Move Line Domain" -msgstr "" +msgstr "Move Line Domän" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__move_line_ids msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Flytta linjer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Min aktivitet Deadline" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search @@ -722,17 +752,17 @@ msgstr "Namn eller beskrivning" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Deadline för nästa aktivitet" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Nästa Aktivitet Sammanfattning" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -742,6 +772,8 @@ msgid "" "No Payment Line created for invoice %s because its payment mode is not " "intended for payment orders." msgstr "" +"Ingen Betalningsrad skapad för fakturan %s eftersom dess betalningssätt inte " +"är avsett för betalningsorder." #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -758,18 +790,20 @@ msgid "" "No handler for this payment method. Maybe you haven't installed the related " "Odoo module." msgstr "" +"Ingen hanterare för den här betalningsmetoden. Kanske har du inte " +"installerat den relaterade Odoo-modulen." #. module: account_payment_order #. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "No pending AR/AP lines to add on %s" -msgstr "" +msgstr "Inga pågående AR/AP-rader att lägga till på %s" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__name msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter @@ -784,7 +818,7 @@ msgstr "Antal verifikat" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_count msgid "Number of Payment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Antal betalningstransaktioner" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter @@ -794,7 +828,7 @@ msgstr "Antal fel" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter @@ -809,6 +843,8 @@ msgid "" "On payment order %(porder)s, the Payment Execution Date is in the past " "(%(exedate)s)." msgstr "" +"För betalningsorder %(porder)s ligger Betalningens genomförandedag i det " +"förflutna (%(exedate)s)." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only @@ -860,7 +896,7 @@ msgstr "Datum för genomförande av betalning" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_prefered msgid "Payment Execution Date Type" -msgstr "" +msgstr "Datum för genomförande av betalning Typ" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -872,14 +908,14 @@ msgstr "Betalfil" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__payment_line_ids msgid "Payment Line" -msgstr "" +msgstr "Betalningslinje" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_bank_statement_line__payment_line_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move__payment_line_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__payment_line_count msgid "Payment Line Count" -msgstr "" +msgstr "Antal betalningsrader" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action @@ -932,7 +968,7 @@ msgstr "Betalningsorder" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_move_form msgid "Payment Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Betalningsorderrader" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_bank_statement_line__payment_order_ok @@ -957,14 +993,14 @@ msgstr "Betalningsreferens" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form msgid "Payment Transaction" -msgstr "" +msgstr "Betalningstransaktion" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Payment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Betalningstransaktioner" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__payment_type @@ -975,12 +1011,12 @@ msgstr "Betalningstyp" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__payment_line_ids msgid "Payment lines" -msgstr "" +msgstr "Betalningslinjer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__payment_ids msgid "Payment transaction" -msgstr "" +msgstr "Betalningstransaktion" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment @@ -997,7 +1033,7 @@ msgstr "Referenstyp" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Ansvarig användare" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error @@ -1030,12 +1066,12 @@ msgstr "Sök betalningsordrar" #: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:0 #, python-format msgid "Select Move Lines to Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Välj Flytta rader för att skapa transaktioner" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" -msgstr "" +msgstr "Välj Flytta rader till betalning - standardvärden" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__date_scheduled @@ -1043,6 +1079,8 @@ msgid "" "Select a requested date of execution if you selected 'Due Date' as the " "Payment Execution Date Type." msgstr "" +"Välj ett önskat datum för genomförande om du har valt \"Förfallodag\" som " +"Typ av datum för genomförande av betalning." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__payment_order_ok @@ -1053,13 +1091,13 @@ msgstr "Valbar i betalningsordrar" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Selected Flytta rader för att skapa transaktioner" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stat" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__state @@ -1074,6 +1112,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Status baserad på aktiviteter\n" +"Försenad: Förfallodatumet har redan passerats\n" +"Idag: Aktivitetsdatumet är idag\n" +"Planerad: Framtida aktiviteter." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__structured @@ -1084,12 +1126,12 @@ msgstr "Strukturerad referens" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Målrörelser" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_report_account_payment_order_print_account_payment_order_main msgid "Technical model for printing payment order" -msgstr "" +msgstr "Teknisk modell för utskrift av betalningsorder" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1098,6 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "" "The amount for Partner '%(partner)s' is negative or null (%(amount).2f) !" msgstr "" +"Beloppet för partnern \"%(partner)s\" är negativt eller noll (%(amount).2f) !" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1106,13 +1149,15 @@ msgstr "" msgid "" "The invoice %(move)s is already added in the payment order(s) %(order)s." msgstr "" +"Fakturan %(move)s är redan tillagd i betalningsordern/betalningsordrarna " +"%(order)s." #. module: account_payment_order #. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice %s is not in Posted state" -msgstr "" +msgstr "Fakturan %s är inte i bokfört tillstånd" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1123,6 +1168,9 @@ msgid "" "Date'. The payment line %(pline)s has a maturity date %(mdate)s which is " "after the computed payment date %(pdate)s." msgstr "" +"Betalningssättet \"%(pmode)s\" har alternativet \"Avvisa debitering före " +"förfallodagen\". Betalningsraden %(pline)s har en förfallodag %(mdate)s som " +"ligger efter den beräknade betalningsdagen %(pdate)s." #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1132,20 +1180,22 @@ msgid "" "The payment type (%(ptype)s) is not the same as the payment type of the " "payment mode (%(pmode)s)" msgstr "" +"Betalningstypen (%(ptype)s) är inte densamma som betalningstypen för " +"betalningssättet (%(pmode)s)" #. module: account_payment_order #. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "There are no transactions on payment order %s." -msgstr "" +msgstr "Det finns inga transaktioner på betalningsorder %s." #. module: account_payment_order #. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "There's at least one validation error:\n" -msgstr "" +msgstr "Det finns minst ett valideringsfel:\n" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__ml_maturity_date @@ -1153,6 +1203,8 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" +"Detta fält används för verifikat för skulder och fordringar. Du kan ange " +"gränsdatum för betalning av denna rad." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only @@ -1160,11 +1212,13 @@ msgid "" "This option helps enforcing the use of payment orders for some payment " "methods." msgstr "" +"Detta alternativ hjälper till att genomdriva användningen av betalningsorder " +"för vissa betalningsmetoder." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" -msgstr "" +msgstr "Denna guide skapar betalningsrader för de valda fakturorna:" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -1175,17 +1229,17 @@ msgstr "Totalt (valuta)" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__total_company_currency #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Total Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Summa Företagets valuta" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Totalt återstående" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Totalt i företagets valuta" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_line_ids @@ -1202,27 +1256,27 @@ msgstr "Typ av datumfilter" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Typ av undantagsaktivitet som registreras." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Value Date" -msgstr "" +msgstr "Datum för värde" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create msgid "Wizard to create payment lines" -msgstr "" +msgstr "Guide för att skapa betalningsrader" #. module: account_payment_order #. odoo-python @@ -1241,16 +1295,21 @@ msgid "" "if there are existing draft payment orders for the payment modes of the " "invoices, the payment lines will be added to those payment orders" msgstr "" +"om det finns befintliga utkast till betalningsorder för fakturornas " +"betalningssätt kommer betalningsraderna att läggas till i dessa " +"betalningsorder" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "på" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." msgstr "" +"i annat fall kommer nya betalningsuppdrag att skapas (ett per " +"betalningssätt)." #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Senast modifierad den"