diff --git a/account_payment_mode/README.rst b/account_payment_mode/README.rst new file mode 100644 index 000000000..83a006d6c --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/README.rst @@ -0,0 +1,94 @@ +==================== +Account Payment Mode +==================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:06c4606949d3a75e51dcc0d0866ee9908f5c1d89c82d17ec823b3df9145b8f4c + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Mature +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbank--payment-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/bank-payment/tree/17.0/account_payment_mode + :alt: OCA/bank-payment +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-17-0/bank-payment-17-0-account_payment_mode + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/bank-payment&target_branch=17.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module adds a new object *account.payment.mode*, that is used to +better classify and route incoming/outgoing payment orders with the +banks. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +To configure this module, you need to go to the menu +*Invoicing/Accounting > Configuration > Management > Payment Modes*. + +Usage +===== + +This module doesn't add any feature, but it is used by several other +modules. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Akretion + +Contributors +------------ + +- Alexis de Lattre +- Eric Lembregts +- Andrea Stirpe +- Marçal Isern +- Miquel Alzanillas + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/bank-payment `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/account_payment_mode/__init__.py b/account_payment_mode/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..0650744f6 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import models diff --git a/account_payment_mode/__manifest__.py b/account_payment_mode/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..4a7007250 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/__manifest__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright 2016-2020 Akretion France () +# @author: Alexis de Lattre +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +{ + "name": "Account Payment Mode", + "version": "17.0.1.0.0", + "development_status": "Mature", + "license": "AGPL-3", + "author": "Akretion,Odoo Community Association (OCA)", + "website": "https://github.com/OCA/bank-payment", + "category": "Banking addons", + "depends": ["account"], + "data": [ + "security/account_payment_mode.xml", + "security/ir.model.access.csv", + "views/account_payment_method.xml", + "views/account_payment_mode.xml", + "views/account_journal.xml", + ], + "demo": ["demo/payment_demo.xml"], + "installable": True, +} diff --git a/account_payment_mode/demo/payment_demo.xml b/account_payment_mode/demo/payment_demo.xml new file mode 100644 index 000000000..927f6ec9a --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/demo/payment_demo.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + Fiducial Banque + FIDCFR21XXX + 38 rue Sergent Michel Berthet + 69009 + Lyon + + + + La Banque Postale + PSSTFRPPXXX + 115 rue de Sèvres + 75007 + Paris + + + + Société Générale + SOGEFRPPXXX + 1 avenue du Roi Fabien 1er + 75008 + Paris + + + + BNP Paribas Fortis Charleroi + GEBABEBB03A + Charleroi + + + + FR76 4242 4242 4242 4242 4242 424 + + + + + FR20 1242 1242 1242 1242 1242 124 + + + + + FR66 1212 1212 1212 1212 1212 121 + + + + + BE96 9988 7766 5544 + + + + + + Credit Transfer to Suppliers + + variable + + + + Direct Debit of suppliers from Société Générale + + variable + + + + Direct Debit of suppliers from La Banque Postale + + variable + + + + Inbound Credit Trf Société Générale + + variable + + + + + Inbound Credit Trf La Banque Postale + + variable + + + + + Direct Debit of customers + + variable + + + diff --git a/account_payment_mode/i18n/account_payment_mode.pot b/account_payment_mode/i18n/account_payment_mode.pot new file mode 100644 index 000000000..ab97e1351 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/account_payment_mode.pot @@ -0,0 +1,308 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed" +" bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/am.po b/account_payment_mode/i18n/am.po new file mode 100644 index 000000000..340504fe5 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/am.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/ca.po b/account_payment_mode/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..ba5a0b3d8 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:35+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi \n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activeu aquesta opció si el mètode de pagament obliga a saber el número de " +"compte bancari del client o proveïdor." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Diaris de banc permesos" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "El compte bancari és necessari" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Codi (no modificar)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Transferència de crèdit als proveïdors" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Dèbit directe als clients" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Dèbit directe de proveïdors de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Dèbit directe de proveïdors de Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom de visualització" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Diari de banc fix" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Per a modes de pagament que sempre s'associen al mateix compte bancari de la " +"companyia (com ara transferència de clients o dèbit directe SEPA de " +"proveïdors), seleccioneu 'Fix'. Per a modes de pagament que no s'associen " +"sempre al mateix compte bancari (com ara dèbit directe SEPA per clients o " +"transferència per proveïdors), heu de seleccionar 'Variable', que significa " +"que en la ordre de pagament es seleccionarà el compte bancari. Si la " +"companyia només té un compte bancari, heu de seleccionar sempre 'Fix'." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrant" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Crèdit entrant transf. La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Crèdit entrant transf. Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Enllaç al compte bancari" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nom o codi" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Sortint" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Mètode de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Mètodes de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Mode de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modes de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipus de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modes de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Cerca mètodes de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Cerca modes de pagament" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Aquest codi s'utilitza al codi del mòdul Odoo que gestiona aquest mètode de " +"pagament. Per tant, si el canvieu, la generació del fitxer de pagament " +"podria fallar." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Ja existeix un mètode de pagament del mateix tipus amb aquest codi" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Mètodes de pagament entrant" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Rebre pagaments en efectiu, xec o qualsevol altre mètode fora " +#~ "d'Odoo.\n" +#~ "Electronic: Rebre pagaments automàticament per mitjà d'un connector de " +#~ "pagament tot sol·licitant una transacció sobre una targeta introduïda pel " +#~ "client quan compra o es subscriu online (token de pagament).\n" +#~ "Remesa: Envia diversos xecs de clients al mateix temps tot generant una " +#~ "remesa per a enviar al banc. Quan s'introdueix l'extracte bancari a Odoo, " +#~ "se us suggereix conciliar la tranacció amb la remesa. Activeu aquesta " +#~ "opció als ajustos." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Pagar en efectiu o altres mètodes fora d'Odoo.\n" +#~ "Xec: Pagar amb xec i imprimir-lo des de Odoo.\n" +#~ "Transferència SEPA: Pagar amb una transferència SEPA que pugeu al banc. " +#~ "Activeu aquesta opció als ajustos." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "Al mode de pagament '%s', l'enllaç al compte bancari és 'Fix', però el " +#~ "compte bancari fixat no s'ha establert" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Al mode de pagament '%s', el mètode de pagament és '%s' (un mètode de " +#~ "càrrec), però aquest mètode de càrrec no és part dels mètodes de càrrec " +#~ "del diari bancari fixat '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Al mode de pagament '%s', el mètode de pagament és '%s', però aquest " +#~ "mètode de pagament no és part dels mètodes de pagament del diari bancari " +#~ "fixat '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Mètodes de pagament sortints" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La companyia del diari '%s' no coincideix amb la companyia del mode de " +#~ "pagament '%s' on s'utilitza com a diari bancari fixat." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La companyia del diari '%s' no coincideix amb la companyia del mode de " +#~ "pagament '%s' on s'utilitza dins dels diaris bancaris permesos." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La companyia del mode de pagament '%s', no coincideix amb un dels diaris " +#~ "bancaris permesos." + +#~ msgid "Bank Account Type" +#~ msgstr "Tipus de compte bancari" + +#~ msgid "For Incoming Payments" +#~ msgstr "Per a pagaments entrants" + +#~ msgid "For Outgoing Payments" +#~ msgstr "Per a pagaments sortints" + +#~ msgid "Account Holder" +#~ msgstr "Titular del compte" diff --git a/account_payment_mode/i18n/da_DK.po b/account_payment_mode/i18n/da_DK.po new file mode 100644 index 000000000..8737d1e1f --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/da_DK.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Betalingsform" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/de.po b/account_payment_mode/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..2adc7d7e3 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/de.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Aktiviere diese Option, wenn mit dieser Zahlungsmethode die Bankkontonummer " +"des Kunden oder Lieferanten bekannt sein muss." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Erlaubte Banken Logbuch" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bankkonto erforderlich" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am:" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Überweisung an Zulieferer" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Lastschriften der Kunden" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Lastschriften der Zulieferer der La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Lastschriften der Zulieferer der Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppiere nach" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Eingehend" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Logbuch" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Verbindung zum Bankkonto" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Name oder Code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Ausgehend" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Zahlungsmethoden" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Zahlungsmodus" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Zahlungsmodi" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Zahlungsart" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Durchsuche Zahlungsmethoden" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Durchsuche Zahlungsmodi" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "" +#~ "Eine Zahlungsmethode der gleichen Art mit diesem Code existiert bereits" + +#~ msgid "Bank Account Type" +#~ msgstr "Bankkontoart" + +#~ msgid "Payment Method Code" +#~ msgstr "Zahlungsmethodencode" + +#~ msgid "Bank Accounts" +#~ msgstr "Bankkonto" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/account_payment_mode/i18n/el_GR.po b/account_payment_mode/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..9c25113a4 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/es.po b/account_payment_mode/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..4a1e8f876 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/es.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-02 14:09+0000\n" +"Last-Translator: gelo joga Rodríguez \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activa esta opción si este método de pago debe requerirte informar el número " +"de cuenta bancaria de tu cliente o proveedor." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Diarios de banco permitidos" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Cuenta bancaria requerida" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Código (no modificar)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Orden de pago a proveedores" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Orden de cobro de clientes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Adeudo directo de proveedores de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Adeudo directo de proveedores de Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Diario de banco fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Para modos de pago que siempre estarán asociados a la misma cuenta bancaria " +"de la compañía (como las transferencias bancarias de clientes o los débitos " +"directos SEPA de proveedores), selecciona 'Fijado\". Para modos de pagos en " +"los que puede cambiar la cuenta bancaria (como el débito directo de clientes " +"o las transferencias de proveedores), seleccione 'Variable', lo que " +"significa que podrá seleccionar la cuenta bancaria en la orden de pago. Si " +"su compañía tiene una única cuenta bancaria, debería seleccionar siempre " +"'Fijo'." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrante" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Transf. entrante La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Transf. entrante Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Enlazado a la cuenta bancaria" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nombre o código" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" +"En el modo de pago %(name)s, la cuenta bancaria relacionada es 'Fija' pero " +"el diario bancario fijo no está establecido" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" +"En el modo de pago %(paymode)s, el método de pago %(paymethod)s (es de hecho " +"un metodo de débito), pero no está establecido entre los métodos de débito " +"del banco del diario %(journal)s" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" +"En el modo de pago %(paymode)s, el método de pago es %(paymethod)s, pero " +"este método de pago no forma parte de los métodos de pago del diario " +"bancario fijo %(journal)s" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Saliente" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Buscar métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Buscar modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" +"La compañía del diario %(journal)s no coincide con la compañía del modo de " +"pago %(paymode)s donde se está usando en Diarios de Banco Permitidos." + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" +"La compañía del diario %(journal)s no coincoide con la compañía del modo de " +"pago %(paymode)s donde se usa como Diario de Banco Fijo." + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" +"La compañía del modo de pago %(paymode)s, no coincide con ninguna de los " +"Diarios de Banco Permitidos." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Este código se usa en el código del módulo de Odoo que gestiona el método de " +"pago. Por lo tanto, si lo cambias, la generación del fichero de pago podría " +"fallar." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Un método de pago del mismo tipo ya existe con este código" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Reciba pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Electrónico: Reciba pagos automáticamente a través de un adquirente de " +#~ "pagos al solicitar una transacción en una tarjeta guardada por el cliente " +#~ "al comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n" +#~ "Depósito por lotes: Encapsule varios cheques de clientes a la vez " +#~ "generando un depósito por lotes para enviarlo a su banco. Al codificar el " +#~ "extracto bancario en Odoo, se sugiere conciliar la transacción con el " +#~ "depósito por lotes. Habilite esta opción desde la configuración." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Pague la factura en efectivo o con cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Cheque: Pague la factura con cheque e imprímalo desde Odoo.\n" +#~ "Transferencia de crédito SEPA: pague la factura desde un archivo de " +#~ "transferencia de crédito SEPA que envíe a su banco. Habilite esta opción " +#~ "desde la configuración." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el enlace a la cuenta bancaria es 'Fijo' pero la " +#~ "cuenta bancaria fija no está establecida" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s' (es en realidad un " +#~ "método de adeudo), pero este método de adeudo no es parte de los métodos " +#~ "de adeudo del diario bancario fijo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s', pero este método de " +#~ "pago no es parte de los métodos de pago del diario bancario fijo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago " +#~ "'%s' que se usa con el diario fijo de banco." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago " +#~ "'%s' que se usa con los diarios permitidos de banco." + +#~ msgid "Bank Account Type" +#~ msgstr "Tipo de cuenta bancaria" + +#~ msgid "For Incoming Payments" +#~ msgstr "Para pagos recibidos" + +#~ msgid "For Outgoing Payments" +#~ msgstr "Para pagos efectuados" + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of " +#~ "journal '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del " +#~ "diario '%s'." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los " +#~ "diarios de banco permitidos." + +#~ msgid "Payment Method Code" +#~ msgstr "Código del método de pago" + +#~ msgid "Bank Accounts" +#~ msgstr "Cuentas bancarias" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/account_payment_mode/i18n/es_AR.po b/account_payment_mode/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..c0ee7a8ff --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-24 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Active esta opción si este método de pago requiere que conozca el número de " +"cuenta bancaria de su cliente o proveedor." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Diarios de Banco Permitidos" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Cuenta Bancaria Requerida" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Código (no modificar)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Orden de pago a proveedores" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Orden de débito de clientes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Deuda directa de proveedores de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Deuda directa de proveedores de Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Diario de Banco Fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Para modos de pago que siempre estarán asociados a la misma cuenta bancaria " +"de la compañía (como las transferencias bancarias de clientes o los débitos " +"directos SEPA de proveedores), selecciona 'Fijado\". Para modos de pagos en " +"los que puede cambiar la cuenta bancaria (como el débito directo de clientes " +"o las transferencias de proveedores), seleccione 'Variable', lo que " +"significa que podrá seleccionar la cuenta bancaria en la orden de pago. Si " +"su compañía tiene una única cuenta bancaria, debería seleccionar siempre " +"'Fijo'." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrante" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Transf. entrante La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Transf. entrante Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Vinculado a la Cuenta Bancaria" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nombre o Código" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Saliente" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de Pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modos de Pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Buscar métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Buscar modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Este código se usa en el código del módulo de Odoo que gestiona el método de " +"pago. Por lo tanto, si lo cambias, la generación del fichero de pago podría " +"fallar." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Un método de pago del mismo tipo ya existe con este código" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de Pago Entrantes" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Recibe pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Electrónico: Recibe pagos automáticamente a través de un adquirente de " +#~ "pago solicitando una transacción en una tarjeta guardada por el cliente " +#~ "al comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n" +#~ "Depósito por lotes: Envuelve varios cheques de clientes a la vez " +#~ "generando un depósito por lotes para enviar a su banco. Al codificar el " +#~ "extracto bancario en Odoo, se le sugiere que concilie la transacción con " +#~ "el depósito por lotes. Habilite esta opción desde la configuración." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Pague la factura en efectivo o cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Cheque: Pague la factura con cheque e imprímala desde Odoo.\n" +#~ "Transferencia de Crédito SEPA: Pague la factura de un archivo de " +#~ "transferencia de crédito SEPA que envíe a su banco. Habilite esta opción " +#~ "desde la configuración." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el enlace a la cuenta bancaria es 'Fijo' pero la " +#~ "cuenta bancaria fija no está establecida" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s' (es en realidad un " +#~ "método de adeudo), pero este método de adeudo no es parte de los métodos " +#~ "de adeudo del diario bancario fijo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s', pero este método de " +#~ "pago no es parte de los métodos de pago del diario bancario fijo '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de Pago Salientes" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago " +#~ "'%s' que se usa con el diario fijo de banco." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago " +#~ "'%s' que se usa con los diarios permitidos de banco." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía de la modalidad de pago '%s', no coincide con uno de los " +#~ "Diarios Bancarios Permitidos." + +#~ msgid "Bank Account Type" +#~ msgstr "Tipo de Cuenta Bancaria" + +#~ msgid "For Incoming Payments" +#~ msgstr "Para Pagos Entrantes" + +#~ msgid "For Outgoing Payments" +#~ msgstr "Para Pagos Salientes" + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of " +#~ "journal '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del " +#~ "diario '%s'." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los " +#~ "diarios de banco permitidos." diff --git a/account_payment_mode/i18n/es_CL.po b/account_payment_mode/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..a971deea2 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Active esta opción si esta forma de pago requiere que conozca el número de " +"cuenta bancaria de su cliente o proveedor." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Diarios bancarios permitidos" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Se requiere una cuenta bancaria" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Código (no modificar)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Transferencia de crédito a proveedores" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Débito directo de clientes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Débito directo de proveedores de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Débito directo de proveedores de Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Diario bancario fijo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Para los modos de pago que siempre están vinculados a la misma cuenta " +"bancaria de su empresa (como transferencia bancaria de clientes o " +"domiciliación bancaria SEPA de proveedores), seleccione 'Fijo'. Para los " +"modos de pago que no siempre están vinculados a la misma cuenta bancaria " +"(como débito directo SEPA para clientes, transferencia bancaria a " +"proveedores), debe seleccionar 'Variable', lo que significa que seleccionará " +"la cuenta bancaria en la orden de pago. Si su empresa solo tiene una cuenta " +"bancaria, siempre debe seleccionar 'Fijo'." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrante" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Crédito entrante Trf La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Crédito entrante Trf Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por última vez por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Enlace a cuenta bancaria" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nombre o Código" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Glosa" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Saliente" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Buscar métodos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Buscar modos de pago" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Este código se usa en el código del módulo Odoo que maneja este método de " +"pago. Por lo tanto, si lo cambia, la generación del archivo de pago puede " +"fallar." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Ya existe un método de pago del mismo tipo con este código" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de pago entrante" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Reciba pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Electrónico: Reciba pagos automáticamente a través de un adquirente de " +#~ "pagos al solicitar una transacción en una tarjeta guardada por el cliente " +#~ "al comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n" +#~ "Depósito por lotes: Encapsule varios cheques de clientes a la vez " +#~ "generando un depósito por lotes para enviarlo a su banco. Al codificar el " +#~ "extracto bancario en Odoo, se sugiere conciliar la transacción con el " +#~ "depósito por lotes. Habilite esta opción desde la configuración." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Pague la factura en efectivo o con cualquier otro método fuera de " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Cheque: Pague la factura con cheque e imprímalo desde Odoo.\n" +#~ "Transferencia de crédito SEPA: pague la factura desde un archivo de " +#~ "transferencia de crédito SEPA que envíe a su banco. Habilite esta opción " +#~ "desde la configuración." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el enlace de la cuenta bancaria es 'Fijo' pero " +#~ "el diario bancario fijo no está configurado" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s' (de hecho es un método " +#~ "de débito), pero este método de débito no forma parte de los métodos de " +#~ "débito del diario bancario fijo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s', pero este método de " +#~ "pago no forma parte de los métodos de pago del diario bancario fijo'%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de pago salientes" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La empresa del diario '%s' no coincide con la empresa del modo de pago " +#~ "'%s' donde se utiliza como diario bancario fijo." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La empresa del diario '%s' no coincide con la empresa del modo de pago " +#~ "'%s' donde se utiliza en los Diarios bancarios permitidos." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of " +#~ "journal '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La empresa del modo de pago '%s', no coincide con la empresa del diario " +#~ "'%s'." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La empresa de la modalidad de pago %s', no coincide con la de los Diarios " +#~ "Bancarios Permitidos." diff --git a/account_payment_mode/i18n/es_ES.po b/account_payment_mode/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 000000000..486ee8ae3 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/fi.po b/account_payment_mode/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..3ae7774d2 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2016\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/fr.po b/account_payment_mode/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..d59101ca3 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Nicolas JEUDY , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activez cette option si ce mode de paiement exige que vous connaissiez le " +"numéro de compte bancaire de votre client ou fournisseur." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Journaux de Banque autorisés" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Compte bancaire requis" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Code (ne pas modifier)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Virement a fournisseur" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Prélevement client" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Prélèvement des fournisseurs de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Prélèvement des fournisseurs de la Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fixe" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Journal bancaire fixe" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Pour les modes de paiement qui sont toujours rattachés au même compte " +"bancaire de votre entreprise (comme le virement des clients ou le " +"prélèvement SEPA des fournisseurs), sélectionnez \"Fixe\". Pour les modes de " +"paiement qui ne sont pas toujours rattachés au même compte bancaire (comme " +"le prélèvement SEPA pour les clients, le virement bancaire pour les " +"fournisseurs), vous devez sélectionner \"Variable\", ce qui signifie que " +"vous choisirez le compte bancaire sur l'ordre de paiement. Si votre " +"entreprise n'a qu'un seul compte bancaire, vous devez toujours sélectionner " +"\"Fixe\"." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrant" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Virement de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Virement de la Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Lien vers le compte de banque" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nom ou Code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" +"Dans le mode de paiement %(name)s, le lien vers le compte bancaire est " +"'Fixe' mais le journal de banque fixe n'est pas défini" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" +"Sur le mode de paiement %(paymode)s, la méthode de paiement est " +"%(paymethod)s (il s'agit en fait d'une méthode de débit), mais cette méthode " +"de débit ne fait pas partie des méthodes de débit du journal de banque fixe " +"%(journal)s" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" +"Sur le mode de paiement %(paymode)s, la méthode de paiement est " +"%(paymethod)s, mais cette méthode de paiement ne fait pas partie des " +"méthodes de paiement du journal de banque fixe %(journal)s" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Sortant" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Méthode de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Méthodes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Type de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Rechercher des méthodes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Rechercher des modes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" +"La société du journal %(journal)s ne correspond pas à la société du mode de " +"paiement %(paymode)s lorsqu'il est utilisé dans les journaux de banque " +"autorisés." + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" +"La société du journal %(journal)s ne correspond pas à la société du mode de " +"paiement %(paymode)s lorsqu'il est utilisé comme journal de banque fixe." + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" +"La société du mode de paiement %(paymode)s ne correspond pas à l'un des " +"journaux de banque autorisés." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Ce code est utilisé dans le code du module Odoo qui gère ce mode de " +"paiement. Par conséquent, si vous le modifiez, la génération du fichier de " +"paiement peut échouer." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Un mode de paiement du même type existe déjà avec ce code" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Méthodes de paiement entrantes" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel : Soyez payé en espèces, par chèque ou par toute autre méthode en " +#~ "dehors d'Odoo.\n" +#~ "Électronique : Se faire payer automatiquement par un acquéreur de " +#~ "paiement en demandant une transaction sur une carte enregistrée par le " +#~ "client lors d'un achat ou d'un abonnement en ligne (jeton de paiement).\n" +#~ "Dépôt par lots : Encodez plusieurs chèques de clients en même temps en " +#~ "générant un dépôt par lot à soumettre à votre banque. Lorsque vous " +#~ "encodez le relevé bancaire dans Odoo, il vous est suggéré de réconcilier " +#~ "la transaction avec le dépôt par lots. Activez cette option dans les " +#~ "paramètres." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel : payer une facture en espèces ou par toute autre méthode en " +#~ "dehors d'Odoo.\n" +#~ "Chèque : payer une facture par chèque et l'imprimer depuis Odoo.\n" +#~ "Virement SEPA : Payer la facture à partir d'un fichier de virement SEPA " +#~ "que vous soumettez à votre banque. Activez cette option dans les " +#~ "paramètres." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "Pour le mode de paiement '%s', le lien du compte bancaire est \"Fixe\" " +#~ "mais le journal bancaire fixe n'est pas défini" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s' (c'est en fait " +#~ "un mode de débit), mais ce mode de débit ne fait pas partie des modes de " +#~ "débit du journal bancaire fixe '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s', mais ce mode " +#~ "de paiement ne fait pas partie des modes de paiement du journal bancaire " +#~ "fixe '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Méthodes de paiement sortant" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de " +#~ "paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé comme journal bancaire fixe." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de " +#~ "paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé dans les journaux bancaires " +#~ "autorisés." + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partenaire" diff --git a/account_payment_mode/i18n/fr_FR.po b/account_payment_mode/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 000000000..11cbd39ad --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,426 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-10 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activez cette option si ce mode de paiement exige que vous connaissiez le " +"numéro de compte bancaire de votre client ou fournisseur." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Journaux de Banque autorisés" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Compte bancaire requis" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Code (ne pas modifier)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créée par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Virement a fournisseur" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Prélevement client" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Prélèvement des fournisseurs de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Prélèvement des fournisseurs de la Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fixe" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Journal bancaire fixe" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Pour les modes de paiement qui sont toujours rattachés au même compte " +"bancaire de votre entreprise (comme le virement des clients ou le " +"prélèvement SEPA des fournisseurs), sélectionnez \"Fixe\". Pour les modes de " +"paiement qui ne sont pas toujours rattachés au même compte bancaire (comme " +"le prélèvement SEPA pour les clients, le virement bancaire pour les " +"fournisseurs), vous devez sélectionner \"Variable\", ce qui signifie que " +"vous choisirez le compte bancaire sur l'ordre de paiement. Si votre " +"entreprise n'a qu'un seul compte bancaire, vous devez toujours sélectionner " +"\"Fixe\"." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrant" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Virement de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Virement de la Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Lien vers le compte de banque" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nom ou Code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Sortant" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Méthode de règlement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Méthodes de règlement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Type de règlement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Rechercher des méthodes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Rechercher des modes de paiement" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Ce code est utilisé dans le code du module Odoo qui gère ce mode de " +"paiement. Par conséquent, si vous le modifiez, la génération du fichier de " +"paiement peut échouer." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Un mode de paiement du même type existe déjà avec ce code" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Méthodes de paiement entrantes" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel : Soyez payé en espèces, par chèque ou par toute autre méthode en " +#~ "dehors d'Odoo.\n" +#~ "Électronique : Se faire payer automatiquement par un acquéreur de " +#~ "paiement en demandant une transaction sur une carte enregistrée par le " +#~ "client lors d'un achat ou d'un abonnement en ligne (jeton de paiement).\n" +#~ "Dépôt par lots : Encodez plusieurs chèques de clients en même temps en " +#~ "générant un dépôt par lot à soumettre à votre banque. Lorsque vous " +#~ "encodez le relevé bancaire dans Odoo, il vous est suggéré de réconcilier " +#~ "la transaction avec le dépôt par lots. Activez cette option dans les " +#~ "paramètres." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuel : payer une facture en espèces ou par toute autre méthode en " +#~ "dehors d'Odoo.\n" +#~ "Chèque : payer une facture par chèque et l'imprimer depuis Odoo.\n" +#~ "Virement SEPA : Payer la facture à partir d'un fichier de virement SEPA " +#~ "que vous soumettez à votre banque. Activez cette option dans les " +#~ "paramètres." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "Pour le mode de paiement '%s', le lien du compte bancaire est \"Fixe\" " +#~ "mais le journal bancaire fixe n'est pas défini" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s' (c'est en fait " +#~ "un mode de débit), mais ce mode de débit ne fait pas partie des modes de " +#~ "débit du journal bancaire fixe '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s', mais ce mode " +#~ "de paiement ne fait pas partie des modes de paiement du journal bancaire " +#~ "fixe '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Méthodes de paiement sortant" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de " +#~ "paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé comme journal bancaire fixe." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de " +#~ "paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé dans les journaux bancaires " +#~ "autorisés." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of " +#~ "journal '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La société du mode de paiement '%s' ne correspond pas à la société du " +#~ "journal '%s'." + +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "La société du mode de paiement \"%s\" ne correspond pas à celle des " +#~ "journaux bancaires autorisés." diff --git a/account_payment_mode/i18n/gl.po b/account_payment_mode/i18n/gl.po new file mode 100644 index 000000000..191e8b520 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/hr.po b/account_payment_mode/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..4c4680187 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-03 00:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:46+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/" +"language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bankovni račun je obavezan" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metode plaćanja" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modeli plaćanja" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +#, fuzzy +msgid "Payment modes" +msgstr "Modeli plaćanja" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/it.po b/account_payment_mode/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..10e947fc4 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/it.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Attiva quest'opzione se questo metodo di pagamento richiede di conoscere il " +"numero di conto bancario del tuo cliente o fornitore." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Registri Bancari ammessi" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Conto bancario necessario" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Codice (Non modificare)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Trasferimento Credito a Fornitori" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Addebito Diretto dei clienti" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Registro Bancario fisso" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nome o codice" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "In uscita" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metodi di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modi di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo di Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modi di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Cerca metodi di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Cerca modi di pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "" +#~ "Un metodo di pagamento dello stesso tipo esiste già con questo codice" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Metodi di pagamento in uscita" diff --git a/account_payment_mode/i18n/nb_NO.po b/account_payment_mode/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..6ea9bea86 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bankkonto påkrevd" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Innkommende" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist modifisert den." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Lenke til bankkonto" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Betalingstype" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +#, fuzzy +msgid "Payment modes" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/nl.po b/account_payment_mode/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..16913afe5 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,420 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Bosd \n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Activeer deze optie als de betaalwijze verwacht dat u het bankrekeningnummer " +"van uw klant of leverancier kent." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Toegestane bankrekeningen" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bankrekening verplicht" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Code (Pas dit niet aan)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Terugbetaling aan leveraciers" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Incasso van klanten" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Incaso van leveranciers van La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Incasso van leveranciers van Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergave naam" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Vast" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Vaste bankrekening" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Voor betalingswijzen die altijd aan dezelfde bankrekening van uw bedrijf " +"zijn gekoppeld (zoals bankoverschrijving van klanten of SEPA-incasso van " +"leveranciers), selecteert u 'Vast'. Voor betalingswijzen die niet altijd aan " +"dezelfde bankrekening zijn gekoppeld (zoals SEPA-incasso voor klanten, " +"overboeking naar leveranciers), dient u 'Variabel' te selecteren, wat " +"betekent dat u de bankrekening op de betalingsopdracht selecteert. Als uw " +"bedrijf maar één bankrekening heeft, moet u altijd 'Fixed' selecteren." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Inkomend" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Inkomende credit Trf La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Inkomende credit Trf Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Koppeling naar bankrekening" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Naam of code" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Opmerking" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "UItgaand" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Betaalwijze" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betaalwijzes" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Betaalmode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Betaalmode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Betaalwijze" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +#, fuzzy +msgid "Payment modes" +msgstr "Betaalwijzen" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Zoek betaalwijzes" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Zoek betaalmode" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Deze code wordt gebruikt in de code van de module die deze betaalmethode " +"afhandelt. Daarom kan het genereren van het betalingsbestand mislukken als u " +"dit wijzigt." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Een betaalwijze met dezelfde naam bestaat al met deze code." + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Inkomende betaalmethodes" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Handmatig: Krijg contant betaald, per cheque of een andere methode buiten " +#~ "de bankrekening om.\n" +#~ "Elektronisch: krijg automatisch betaald via een financiele instelling " +#~ "door een transactie aan te vragen op een rekening of (credit)card die " +#~ "door de klant is opgeslagen bij het online kopen of abonneren " +#~ "(betalingstoken).\n" +#~ "Batchstorting: voer meerdere klantencheques tegelijk uit door een " +#~ "batchstorting te genereren die u bij uw bank kunt indienen. Bij het " +#~ "coderen van het bankafschrift in Odoo, wordt u voorgesteld om de " +#~ "transactie af te stemmen met de batchstorting. Schakel deze optie in via " +#~ "de instellingen." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Handmatig: Betaal contant, of op een andere manier buiten het systeem " +#~ "om.\n" +#~ "Cheque: betaal de rekening per cheque en druk deze af vanuit Odoo.\n" +#~ "SEPA-overboeking: voer de betalingstransactie uit een SEPA-" +#~ "overboekingsbestand dat u bij uw bank indient. Schakel deze optie in via " +#~ "de instellingen." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "Bij de betaalmode '%s', is de bankrekening koppeling ingesteld op 'Vast' " +#~ "maar het bankboek is niet ingesteld." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Op de betaal mode '%s', de betaalwijze is '%s' (dit is een debet mode), " +#~ "maar de debet mode is geen onderdeel van de debet modes van de vaste " +#~ "bankrekening '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Op de betaal mode '%s', de betaalwijze is '%s' (dit is een debet mode), " +#~ "maar de debet mode is geen onderdeel van de debet modes van de vaste " +#~ "bankrekening '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Uitgaande betaalmethodes" + +#, fuzzy, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "Het bedrijf van het dagboek '% s' komt niet overeen met het bedrijf van " +#~ "de betaalwijze '% s' waar het wordt gebruikt in de toegestane " +#~ "bankrekeningen." + +#~ msgid "Bank Account Type" +#~ msgstr "Soort bankrekening" + +#~ msgid "Payment Method Code" +#~ msgstr "Code betaalwijze" + +#~ msgid "Bank Accounts" +#~ msgstr "Bankrekeningen" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Relatie" diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt.po b/account_payment_mode/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..f9b342f6f --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,419 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Ative esta opção de pagamento se este método de pagamento o obriga a " +"conhecer o número de conta bancária do seu cliente ou fornecedor." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Diários de Banco permitidos" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Conta Bancária Requerida" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Código (Não Modificar)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Transferência de Crédito para fornecedores" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Débito Direto de clientes" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Débito Direto de fornecedores na La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Débito Direto de fornecedores da Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Exibir" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Diário de Banco Fixo" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"Para modos de pagamento que estão sempre associados à mesma conta bancária " +"da empresa (como transferência bancária de clientes ou débito direto SEPA de " +"fornecedores), selecione 'Fixo'. Para modos de pagamento que nem sempre " +"estão vinculados à mesma conta bancária (como débito direto SEPA para " +"clientes, transferência bancária para fornecedores), deve selecionar " +"'Variável', o que significa que você selecionará a conta bancária na ordem " +"de pagamento. Se a empresa possuir apenas uma conta bancária, deve sempre " +"selecionar 'Fixo'." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Entrada" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Transferência de Entrada a Crédito de La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Transferência de Entrada a Crédito da Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Ligação para Conta Bancária" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Nome ou Código" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Saída" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Modos de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo do Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Modos de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Pesquisar Métodos de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Pesquisar Modos de Pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Este código é usado no código do módulo Odoo que lida com este método de " +"pagamento. Se o alterar, a geração do ficheiro de pagamento pode falhar." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variável" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "Já existe um método de pagamento do mesmo tipo com este código" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de Pagamento Inbound" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Receba pagamentos em numerário, cheque ou qualquer outro método " +#~ "fora do Odoo.\n" +#~ "Eletrónico: Receba pagamentos automaticamente através de um gestor de " +#~ "transações pedindo uma transação com um cartão registado pelo cliente ao " +#~ "comprar ou subscrevendo online (token de pagamento).\n" +#~ "Depósito em Lote: Junte vários cheques de clientes ao mesmo tempo gerando " +#~ "um depósito em lote e submetendo ao seu banco. Quando codificar o " +#~ "extrato bancário no Odoo, é-lhe sugerido que reconcilie a transação com o " +#~ "depósito em lote. Ative esta opção nas definições." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manual: Pague a fornecedores por numerário ou qualquer outro método fora " +#~ "do Odoo.\n" +#~ "Cheque: Pague a for5necedores por cheque e imprima-o através do Odoo.\n" +#~ "Transferência a Crédito SEPA: Pague uma conta através de um ficheiro " +#~ "de Transferência a Crédito SEPA submetido ao seu banco. Ative esta opção " +#~ "nas definições." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "No modo de pagamento '%s', o link da conta bancária é 'Fixo', mas o " +#~ "diário do banco fixo não está definido" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "No modo de pagamento '%s', o método de pagamento é '%s' (na verdade é um " +#~ "método de débito), mas este método de débito não faz parte dos métodos de " +#~ "débito do diário de banco fixo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "No modo de pagamento '%s', o método de pagamento é '%s', mas este método " +#~ "de pagamento não faz parte dos métodos de pagamento do diário de banco " +#~ "fixo '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Métodos de Pagamentos Outbound" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "A empresa do diário '%s' não corresponde à empresa do modo de pagamento " +#~ "'%s' que está a ser usada como Diário de Banco Fixo." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "A empresa do diário '%s' não corresponde à empresa do modo de pagamento " +#~ "'%s' que está a ser usada nos Diários de Banco Permitidos." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "A empresa do modo de pagamento '%s' não corresponde a uma das dos Diários " +#~ "de Bancos Permitidos." diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..869b6ac91 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pagamento" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" + +#~ msgid "Bank Accounts" +#~ msgstr "Contas bancárias" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Parceiro" diff --git a/account_payment_mode/i18n/pt_PT.po b/account_payment_mode/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 000000000..50e82488e --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/sl.po b/account_payment_mode/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..2930c98d3 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Zfruži po" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Metoda plačila" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Tip plačila" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" + +#~ msgid "Bank Accounts" +#~ msgstr "Bančni računi" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/account_payment_mode/i18n/sv.po b/account_payment_mode/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..3ebae1281 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,416 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Simon S \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" +"Aktivera det här alternativet om denna betalningsmetod kräver att du måste " +"känna till kundens eller leverantörens bankkontonummer." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "Tillåtna bankjournaler" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "Bankkonto krävs" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "Kod (ändra inte)" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "Kreditöverföring till leverantörer" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "Autogirering av kunder" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "Autogirering av leverantörer från La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "Autogirering av leverantörer från Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "Fast bankjournal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" +"För betalningssätt som alltid är kopplade till samma bankkonto i ditt bolag " +"(t.ex. banköverföring från kunder eller SEPA-autogiro från leverantörer), " +"välj \"Fast\". För betalningssätt som inte alltid är kopplade till samma " +"bankkonto (t.ex. SEPA-direktdebitering för kunder, banköverföring till " +"leverantörer) ska du välja \"Variabel\", vilket innebär att du kommer att " +"välja bankkontot på betalningsordern. Om ditt företag endast har ett " +"bankkonto bör du alltid välja \"Fast\"." + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "Inkommande" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "Inkommande kredit Trf La Banque Postale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "Inkommande kredit Trf Société Générale" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast modifierad den" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "Länk till bankkonto" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "Namn eller kod" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "Anteckning" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "Utgående" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalningsmetod" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betalningsmetoder" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "Betalningssätt" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "Betalningssätt" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "Typ av betalning" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "Betalningssätt" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "Sök betalningsmetoder" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "Sök betalningssätt" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" +"Den här koden används i koden för den Odoo-modul som hanterar " +"betalningsmetoden. Om du ändrar den kan genereringen av betalningsfilen " +"därför misslyckas." + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" + +#~ msgid "A payment method of the same type already exists with this code" +#~ msgstr "En betalningsmetod av samma typ finns redan med den här koden" + +#~ msgid "Inbound Payment Methods" +#~ msgstr "Betalningsmetoder för inkommande betalningar" + +#~ msgid "" +#~ "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by " +#~ "requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or " +#~ "subscribing online (payment token).\n" +#~ "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a " +#~ "batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in " +#~ "Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch " +#~ "deposit. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuell: Få betalt med kontanter, checkar eller andra metoder utanför " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Elektronisk: Få betalt automatiskt via en betalningsförmedlare genom att " +#~ "begära en transaktion på ett kort som kunden sparat när han eller hon " +#~ "köper eller prenumererar online (betalningstoken).\n" +#~ "Batchinbetalning: Inkludera flera kundbetalningar på en gång genom att " +#~ "generera en batchinbetalning som kan lämnas in hos din bank. När du kodar " +#~ "bankutdraget i Odoo föreslås att du stämmer av transaktionen med " +#~ "batchinbetalningen. Aktivera det här alternativet i inställningarna." + +#~ msgid "" +#~ "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n" +#~ "Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n" +#~ "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you " +#~ "submit to your bank. Enable this option from the settings." +#~ msgstr "" +#~ "Manuell: Betala räkningar med kontanter eller någon annan metod utanför " +#~ "Odoo.\n" +#~ "Check: Betala räkningar med check och skriv ut den från Odoo.\n" +#~ "SEPA-kreditöverföring: Betala räkningar med en SEPA Credit Transfer-fil " +#~ "som du lämnar in hos din bank. Aktivera det här alternativet i " +#~ "inställningarna." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +#~ "bank journal is not set" +#~ msgstr "" +#~ "På betalningssättet '%s', är länken till bankkontot 'Fast' men den fasta " +#~ "bankjournalen är inte inställd" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a " +#~ "debit method), but this debit method is not part of the debit methods of " +#~ "the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "På betalningssättet '%s', är betalningsmetoden '%s' (det är i själva " +#~ "verket en debiteringsmetod), men denna debiteringsmetod ingår inte i " +#~ "debiteringsmetoderna för den fasta bankjournalen '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment " +#~ "method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "På betalningssättet '%s', är betalningsmetoden '%s', men denna " +#~ "betalningsmetod ingår inte i betalningsmetoderna för den fasta " +#~ "bankjournalen '%s'" + +#~ msgid "Outbound Payment Methods" +#~ msgstr "Betalningsmetoder för utgående betalningar" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal." +#~ msgstr "" +#~ "Bolaget på journalen '%s' matchar inte med bolaget på betalningssättet " +#~ "'%s' där den används som fast bankjournal." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the journal '%s' does not match with the company of the " +#~ "payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "Bolaget på journalen '%s' matchar inte med bolaget på betalningssättet " +#~ "'%s' där det används i de tillåtna bankjournalerna." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with one of the " +#~ "Allowed Bank Journals." +#~ msgstr "" +#~ "Bolaget på betalningssättet '%s', matchar inte med en av de tillåtna " +#~ "bankjournalerna." diff --git a/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po b/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po new file mode 100644 index 000000000..34b149c2b --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/sv_SE.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/tr.po b/account_payment_mode/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..c079b7d32 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncelleme" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/i18n/zh_CN.po b/account_payment_mode/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..57c44b2c7 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment_mode +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "" +"Activate this option if this payment method requires you to know the bank " +"account number of your customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids +msgid "Allowed Bank Journals" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required +msgid "Bank Account Required" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "Code (Do Not Modify)" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1 +msgid "Credit Transfer to Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1 +msgid "Direct Debit of customers" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2 +msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1 +msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id +msgid "Fixed Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "" +"For payment modes that are always attached to the same bank account of your " +"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from " +"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached " +"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire " +"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " +"will select the bank account on the payment order. If your company only has " +"one bank account, you should always select 'Fixed'." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2 +msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1 +msgid "Inbound Credit Trf Société Générale" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link +msgid "Link to Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Name or Code" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed " +"bank journal is not set" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s (it is " +"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit " +"methods of the fixed bank journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"On the payment mode %(paymode)s, the payment method is %(paymethod)s, but " +"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank " +"journal %(journal)s" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action +#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu +msgid "Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids +msgid "Payment modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search +msgid "Search Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search +msgid "Search Payment Modes" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank " +"Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of " +"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#. odoo-python +#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the " +"Allowed Bank Journals." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code +msgid "" +"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment " +"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may " +"fail." +msgstr "" + +#. module: account_payment_mode +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable +msgid "Variable" +msgstr "" diff --git a/account_payment_mode/models/__init__.py b/account_payment_mode/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..53b7c54c0 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/models/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import account_journal, account_payment_method, account_payment_mode diff --git a/account_payment_mode/models/account_journal.py b/account_payment_mode/models/account_journal.py new file mode 100644 index 000000000..8941a9cd0 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/models/account_journal.py @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright 2016-2020 Akretion France (http://www.akretion.com/) +# @author: Alexis de Lattre +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo import _, api, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class AccountJournal(models.Model): + _inherit = "account.journal" + + def _default_outbound_payment_methods(self): + all_out = self.env["account.payment.method"].search( + [("payment_type", "=", "outbound")] + ) + return all_out + + def _default_inbound_payment_methods(self): + method_info = self.env[ + "account.payment.method" + ]._get_payment_method_information() + unique_codes = tuple( + code for code, info in method_info.items() if info.get("mode") == "unique" + ) + all_in = self.env["account.payment.method"].search( + [ + ("payment_type", "=", "inbound"), + ("code", "not in", unique_codes), # filter out unique codes + ] + ) + return all_in + + @api.constrains("company_id") + def company_id_account_payment_mode_constrains(self): + for journal in self: + mode = self.env["account.payment.mode"].search( + [ + ("fixed_journal_id", "=", journal.id), + ("company_id", "!=", journal.company_id.id), + ], + limit=1, + ) + if mode: + raise ValidationError( + _( + "The company of the journal %(journal)s does not match " + "with the company of the payment mode %(paymode)s where it is " + "being used as Fixed Bank Journal.", + journal=journal.name, + paymode=mode.name, + ) + ) + mode = self.env["account.payment.mode"].search( + [ + ("variable_journal_ids", "in", [journal.id]), + ("company_id", "!=", journal.company_id.id), + ], + limit=1, + ) + if mode: + raise ValidationError( + _( + "The company of the journal %(journal)s does not match " + "with the company of the payment mode %(paymode)s where it is " + "being used in the Allowed Bank Journals.", + journal=journal.name, + paymode=mode.name, + ) + ) diff --git a/account_payment_mode/models/account_payment_method.py b/account_payment_mode/models/account_payment_method.py new file mode 100644 index 000000000..b09a453df --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/models/account_payment_method.py @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright 2016-2020 Akretion France (http://www.akretion.com/) +# @author: Alexis de Lattre +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo import api, fields, models + + +class AccountPaymentMethod(models.Model): + _inherit = "account.payment.method" + + code = fields.Char( + string="Code (Do Not Modify)", + help="This code is used in the code of the Odoo module that handles " + "this payment method. Therefore, if you change it, " + "the generation of the payment file may fail.", + ) + active = fields.Boolean(default=True) + bank_account_required = fields.Boolean( + help="Activate this option if this payment method requires you to " + "know the bank account number of your customer or supplier." + ) + payment_mode_ids = fields.One2many( + comodel_name="account.payment.mode", + inverse_name="payment_method_id", + string="Payment modes", + ) + + @api.depends("code", "name", "payment_type") + def name_get(self): + result = [] + for method in self: + result.append( + ( + method.id, + f"[{method.code}] {method.name} ({method.payment_type})", + ) + ) + return result diff --git a/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py b/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py new file mode 100644 index 000000000..5fed3d834 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py @@ -0,0 +1,135 @@ +# Copyright 2016-2020 Akretion France (http://www.akretion.com/) +# @author: Alexis de Lattre +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class AccountPaymentMode(models.Model): + """This corresponds to the object payment.mode of v8 with some + important changes. It also replaces the object payment.method + of the module sale_payment_method of OCA/e-commerce""" + + _name = "account.payment.mode" + _description = "Payment Modes" + _order = "sequence, name" + _check_company_auto = True + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=True, + ondelete="restrict", + default=lambda self: self.env.company, + ) + bank_account_link = fields.Selection( + [("fixed", "Fixed"), ("variable", "Variable")], + string="Link to Bank Account", + required=True, + help="For payment modes that are always attached to the same bank " + "account of your company (such as wire transfer from customers or " + "SEPA direct debit from suppliers), select " + "'Fixed'. For payment modes that are not always attached to the same " + "bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire transfer " + "to suppliers), you should select 'Variable', which means that you " + "will select the bank account on the payment order. If your company " + "only has one bank account, you should always select 'Fixed'.", + ) + fixed_journal_id = fields.Many2one( + "account.journal", + string="Fixed Bank Journal", + domain="[('company_id', '=', company_id), ('type', 'in', ('bank', 'cash'))]", + ondelete="restrict", + check_company=True, + ) + # I need to explicitly define the table name + # because I have 2 M2M fields pointing to account.journal + variable_journal_ids = fields.Many2many( + comodel_name="account.journal", + relation="account_payment_mode_variable_journal_rel", + column1="payment_mode_id", + column2="journal_id", + string="Allowed Bank Journals", + domain="[('company_id', '=', company_id), ('type', 'in', ('bank', 'cash'))]", + ) + payment_method_id = fields.Many2one( + "account.payment.method", + string="Payment Method", + required=True, + ondelete="restrict", + ) + payment_type = fields.Selection( + related="payment_method_id.payment_type", readonly=True, store=True + ) + payment_method_code = fields.Char( + related="payment_method_id.code", readonly=True, store=True + ) + active = fields.Boolean(default=True) + note = fields.Text(translate=True) + sequence = fields.Integer(default=10) + + @api.onchange("company_id") + def _onchange_company_id(self): + self.variable_journal_ids = False + self.fixed_journal_id = False + + @api.constrains("bank_account_link", "fixed_journal_id", "payment_method_id") + def bank_account_link_constrains(self): + for mode in self.filtered(lambda x: x.bank_account_link == "fixed"): + if not mode.fixed_journal_id: + raise ValidationError( + _( + "On the payment mode %(name)s, the bank account link is " + "'Fixed' but the fixed bank journal is not set", + name=mode.name, + ) + ) + else: + f_journal = mode.fixed_journal_id + if mode.payment_method_id.payment_type == "outbound": + p_modes = f_journal.outbound_payment_method_line_ids.mapped( + "payment_method_id.id" + ) + if mode.payment_method_id.id not in p_modes: + raise ValidationError( + _( + "On the payment mode %(paymode)s, the payment method " + "is %(paymethod)s, but this payment method is not part " + "of the payment methods of the fixed bank " + "journal %(journal)s", + paymode=mode.name, + paymethod=mode.payment_method_id.name, + journal=mode.fixed_journal_id.name, + ) + ) + else: + p_modes = f_journal.inbound_payment_method_line_ids.mapped( + "payment_method_id.id" + ) + if mode.payment_method_id.id not in p_modes: + raise ValidationError( + _( + "On the payment mode %(paymode)s, the payment method " + "is %(paymethod)s (it is in fact a debit method), " + "but this debit method is not part " + "of the debit methods of the fixed bank " + "journal %(journal)s", + paymode=mode.name, + paymethod=mode.payment_method_id.name, + journal=mode.fixed_journal_id.name, + ) + ) + + @api.constrains("company_id", "variable_journal_ids") + def company_id_variable_journal_ids_constrains(self): + for mode in self: + if any(mode.company_id != j.company_id for j in mode.variable_journal_ids): + raise ValidationError( + _( + "The company of the payment mode %(paymode)s, does not match " + "with one of the Allowed Bank Journals.", + paymode=mode.name, + ) + ) diff --git a/account_payment_mode/pyproject.toml b/account_payment_mode/pyproject.toml new file mode 100644 index 000000000..4231d0ccc --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/account_payment_mode/readme/CONFIGURE.md b/account_payment_mode/readme/CONFIGURE.md new file mode 100644 index 000000000..5e00ea070 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/readme/CONFIGURE.md @@ -0,0 +1,2 @@ +To configure this module, you need to go to the menu +*Invoicing/Accounting \> Configuration \> Management \> Payment Modes*. diff --git a/account_payment_mode/readme/CONTRIBUTORS.md b/account_payment_mode/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 000000000..501609c3b --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,5 @@ +- Alexis de Lattre \<\> +- Eric Lembregts \<\> +- Andrea Stirpe \<\> +- Marçal Isern \<\> +- Miquel Alzanillas \<\> diff --git a/account_payment_mode/readme/DESCRIPTION.md b/account_payment_mode/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 000000000..a5d74b230 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,3 @@ +This module adds a new object *account.payment.mode*, that is used to +better classify and route incoming/outgoing payment orders with the +banks. diff --git a/account_payment_mode/readme/USAGE.md b/account_payment_mode/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 000000000..2e014d1c5 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,2 @@ +This module doesn't add any feature, but it is used by several other +modules. diff --git a/account_payment_mode/security/account_payment_mode.xml b/account_payment_mode/security/account_payment_mode.xml new file mode 100644 index 000000000..be07dddff --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/security/account_payment_mode.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Payment mode multi-company rule + + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + diff --git a/account_payment_mode/security/ir.model.access.csv b/account_payment_mode/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 000000000..cdad149fd --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,4 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +account.access_account_payment_method,Full access on account.payment.method to Financial Manager,account.model_account_payment_method,account.group_account_manager,1,1,1,1 +access_account_payment_mode_read,Read access on account.payment.mode to Employees,model_account_payment_mode,base.group_user,1,0,0,0 +access_account_payment_mode_full,Full access on account.payment.mode to Financial Manager,model_account_payment_mode,account.group_account_manager,1,1,1,1 diff --git a/account_payment_mode/static/description/icon.png b/account_payment_mode/static/description/icon.png new file mode 100644 index 000000000..3a0328b51 Binary files /dev/null and b/account_payment_mode/static/description/icon.png differ diff --git a/account_payment_mode/static/description/index.html b/account_payment_mode/static/description/index.html new file mode 100644 index 000000000..630e064ee --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/static/description/index.html @@ -0,0 +1,439 @@ + + + + + + +Account Payment Mode + + + +
+

Account Payment Mode

+ + +

Mature License: AGPL-3 OCA/bank-payment Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module adds a new object account.payment.mode, that is used to +better classify and route incoming/outgoing payment orders with the +banks.

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

To configure this module, you need to go to the menu +Invoicing/Accounting > Configuration > Management > Payment Modes.

+
+
+

Usage

+

This module doesn’t add any feature, but it is used by several other +modules.

+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Akretion
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/bank-payment project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/account_payment_mode/tests/__init__.py b/account_payment_mode/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..a0637883a --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). +from . import test_account_payment_mode diff --git a/account_payment_mode/tests/test_account_payment_mode.py b/account_payment_mode/tests/test_account_payment_mode.py new file mode 100644 index 000000000..db23e176e --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/tests/test_account_payment_mode.py @@ -0,0 +1,133 @@ +# Copyright 2016-2020 ForgeFlow S.L. +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). + +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class TestAccountPaymentMode(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.env = cls.env(context=dict(cls.env.context, tracking_disable=True)) + + cls.res_users_model = cls.env["res.users"] + cls.journal_model = cls.env["account.journal"] + cls.payment_mode_model = cls.env["account.payment.mode"] + + # refs + cls.manual_out = cls.env.ref("account.account_payment_method_manual_out") + # Company + cls.company = cls.env.ref("base.main_company") + + # Company 2 + cls.company_2 = cls.env["res.company"].create({"name": "Company 2"}) + + cls.journal_c1 = cls._create_journal("J1", cls.company) + cls.journal_c2 = cls._create_journal("J2", cls.company_2) + cls.journal_c3 = cls._create_journal("J3", cls.company) + + cls.payment_mode_c1 = cls.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 1", + "bank_account_link": "variable", + "payment_method_id": cls.manual_out.id, + "company_id": cls.company.id, + "fixed_journal_id": cls.journal_c1.id, + "variable_journal_ids": [ + (6, 0, [cls.journal_c1.id, cls.journal_c3.id]) + ], + } + ) + + @classmethod + def _create_journal(cls, name, company): + # Create a cash account + # Create a journal for cash account + journal = cls.journal_model.create( + {"name": name, "code": name, "type": "bank", "company_id": company.id} + ) + return journal + + def test_payment_mode_company_consistency_change(self): + # Assertion on the constraints to ensure the consistency + # for company dependent fields + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_mode_c1.write({"fixed_journal_id": self.journal_c2.id}) + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_mode_c1.write( + { + "variable_journal_ids": [ + ( + 6, + 0, + [ + self.journal_c1.id, + self.journal_c2.id, + self.journal_c3.id, + ], + ) + ] + } + ) + with self.assertRaises(ValidationError): + self.journal_c1.write({"company_id": self.company_2.id}) + + def test_payment_mode_company_consistency_create(self): + # Assertion on the constraints to ensure the consistency + # for company dependent fields + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 2", + "bank_account_link": "variable", + "payment_method_id": self.manual_out.id, + "company_id": self.company.id, + "fixed_journal_id": self.journal_c2.id, + } + ) + + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 3", + "bank_account_link": "variable", + "payment_method_id": self.manual_out.id, + "company_id": self.company.id, + "variable_journal_ids": [(6, 0, [self.journal_c2.id])], + } + ) + + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 4", + "bank_account_link": "fixed", + "payment_method_id": self.manual_out.id, + "company_id": self.company.id, + } + ) + self.journal_c1.outbound_payment_method_line_ids = False + with self.assertRaises(ValidationError): + self.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 5", + "bank_account_link": "fixed", + "payment_method_id": self.manual_out.id, + "company_id": self.company.id, + "fixed_journal_id": self.journal_c1.id, + } + ) + self.journal_c1.inbound_payment_method_line_ids = False + with self.assertRaises(ValidationError): + self.payment_mode_model.create( + { + "name": "Direct Debit of suppliers from Bank 5", + "bank_account_link": "fixed", + "payment_method_id": self.env.ref( + "account.account_payment_method_manual_in" + ).id, + "company_id": self.company.id, + "fixed_journal_id": self.journal_c1.id, + } + ) diff --git a/account_payment_mode/views/account_journal.xml b/account_payment_mode/views/account_journal.xml new file mode 100644 index 000000000..713284914 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/views/account_journal.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + usability.account_journal.form + account.journal + + + + + 1 + + + + diff --git a/account_payment_mode/views/account_payment_method.xml b/account_payment_mode/views/account_payment_method.xml new file mode 100644 index 000000000..a73c7afe1 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/views/account_payment_method.xml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + account_payment_method.form + account.payment.method + +
+ + + + + + + + + + +
+
+
+ + account_payment_method.tree + account.payment.method + + + + + + + + + + account_payment_method.search + account.payment.method + + + + + + + + + + + + + Payment Methods + account.payment.method + tree,form + + +
diff --git a/account_payment_mode/views/account_payment_mode.xml b/account_payment_mode/views/account_payment_mode.xml new file mode 100644 index 000000000..6d207e338 --- /dev/null +++ b/account_payment_mode/views/account_payment_mode.xml @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + account.payment.mode.form + account.payment.mode + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + account.payment.mode.tree + account.payment.mode + + + + + + + + + + + + + + account.payment.mode.search + account.payment.mode + + + + + + + + + + + + + Payment Modes + account.payment.mode + tree,form + + +