From 170117c1e96328bf7a37aa0f0850edc13edf55c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wolfgang Pichler Date: Wed, 22 Feb 2023 11:43:44 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] account_payment_order: Better translations for de_DE --- account_payment_order/i18n/de.po | 439 +++++++++++-------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/account_payment_order/i18n/de.po b/account_payment_order/i18n/de.po index 07c5986de..57547e2b0 100644 --- a/account_payment_order/i18n/de.po +++ b/account_payment_order/i18n/de.po @@ -1,25 +1,23 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_payment_order +# * account_payment_order # -# Translators: -# OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Joel Michaud \n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:41+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" @@ -27,6 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" @@ -68,10 +67,12 @@ msgstr "Verwendetes Konto:" #: model:ir.model.constraint,message:account_payment_order.constraint_account_payment_line_name_company_unique msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!" msgstr "" +"In derselben Firma existiert bereits eine Zahlungszeile mit dieser Referenz!" "Eine Zahlungszeile mit dieser Referenz existiert bereits im gleichen " "Unternehmen!" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Optionen für Buchungseinträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Aktion erforderlich" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required @@ -106,22 +107,22 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivitäten" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Aktivitätszustand" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Aktivitätstyp-Symbol" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -164,11 +165,10 @@ msgstr "Erlaube Buchungszeilen zu verarbeiten" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__allowed_journal_ids msgid "Allowed journals" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Zeitschriften" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_currency -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__amount_currency #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Amount" @@ -176,7 +176,6 @@ msgstr "Betrag" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_company_currency -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__amount_company_currency msgid "Amount in Company Currency" msgstr "Betrag in Unternehmenswährung" @@ -188,7 +187,6 @@ msgstr "Beliebige" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count -#, fuzzy msgid "Attachment Count" msgstr "Anhänge" @@ -205,10 +203,9 @@ msgstr "Zurück zum Entwurf" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_res_bank msgid "Bank" -msgstr "Bank" +msgstr "" #. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__partner_bank_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Bank Account" msgstr "Bankkonto" @@ -224,44 +221,10 @@ msgstr "Bankkonto erforderlich" msgid "Bank Journal" msgstr "Bank Logbuch" -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__bank_payment_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_line_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form -msgid "Bank Payment Line" -msgstr "Bank Zahlungszeile" - -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__name -msgid "Bank Payment Line Ref" -msgstr "Bank Zahlungszeile Ref" - -#. module: account_payment_order -#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.bank_payment_line_action -#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_bank_payment_line -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.bank_payment_line_menu -msgid "Bank Payment Lines" -msgstr "Bankzahlungszeilen" - -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree -msgid "Bank Transactions" -msgstr "" - #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line__partner_bank_id msgid "Bank account on which we should pay the supplier" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not reconcile: no move line for payment line %(line)s of partner " -"'%(partner)s'." -msgstr "" +msgstr "Bankkonto, auf das wir den Lieferanten bezahlen sollen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__state__cancel @@ -275,18 +238,10 @@ msgstr "Abbruch" msgid "Cancel Payments" msgstr "Zahlungen abbrechen" -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete a payment order line whose payment order is in state " -"'%(state)s'. You need to cancel it first." -msgstr "" - #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Choose Move Lines Filter Options" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Filteroptionen für Zeilen verschieben" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -298,26 +253,24 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__communication -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__communication msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__communication_type -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__communication_type msgid "Communication Type" msgstr "Kommunikationsart" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:0 #, python-format msgid "Communication is empty on payment line %s." -msgstr "" +msgstr "Kommunikation auf Zahlungszeile %s ist leer." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__company_id msgid "Company" msgstr "Unternehmen" @@ -345,34 +298,33 @@ msgstr "Erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "Create Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Create Payment Lines from Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen aus Journalposten erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transaktionen erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action msgid "Create Transactions from Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Erstelle Transaktionen aus Bewegungszeilen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi msgid "Create payment lines from invoice tree view" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen aus Rechnungsbaumansicht erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__create_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" @@ -382,27 +334,23 @@ msgstr "Erstellt von" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am:" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__company_currency_id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__company_currency_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Currency" msgstr "Währung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__currency_id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__currency_id msgid "Currency of the Payment Transaction" -msgstr "" +msgstr "Währung der Zahlungstransaktion" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document -#, fuzzy msgid "Debit Order" msgstr "Zum Lastschriftauftrag hinzufügen" @@ -410,41 +358,28 @@ msgstr "Zum Lastschriftauftrag hinzufügen" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action #: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu msgid "Debit Orders" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 -#, python-format -msgid "Debit bank line %s" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 -#, python-format -msgid "Debit order %s" -msgstr "" +msgstr "Abbuchungsaufträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_date_prefered msgid "Default Payment Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Standardzahlungsausführungsdatum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Lastschrift vor Fälligkeitsdatum nicht zulassen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -478,7 +413,7 @@ msgstr "Datei erstellt" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_generated #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "File Generation Date" -msgstr "Erstellungsdatum der Datei" +msgstr "Erstellungsdatum" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form @@ -489,7 +424,7 @@ msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_uploaded #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "File Upload Date" -msgstr "Hochladungsdatum der Datei" +msgstr "Datum Upload" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__state__uploaded @@ -501,22 +436,22 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_date_prefered__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__date_prefered__fixed msgid "Fixed Date" -msgstr "" +msgstr "Festes Datum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Anhänger" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Follower (Partner)" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Font Awesome Icon z.B. " #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:0 @@ -542,18 +477,17 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line__communication_type__normal msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Kostenlos" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__none -#, fuzzy msgid "Free Reference" msgstr "Zahlungsreferenz" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__generate_move msgid "Generate Accounting Entries On File Upload" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge Buchhaltungseinträge beim Datei-Upload" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form @@ -572,50 +506,48 @@ msgstr "Erzeugt von" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines msgid "Group Transactions in Payment Orders" -msgstr "" +msgstr "Gruppentransaktionen in Zahlungsaufträgen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Hat Nachricht" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__id msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Symbol zur Anzeige einer Ausnahmeaktivität." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen " +"Übermittlungsfehler auf." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines @@ -647,31 +579,28 @@ msgstr "Sofort" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__payment_type__inbound -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__inbound_payment_order_only -#, fuzzy msgid "Inbound Payment Order Only" msgstr "Zahlungsauftrag" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Invoice Ref" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsref" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Ist Mitläufer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal -#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Bank Logbuch" +msgstr "Zeitschrift" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids @@ -682,13 +611,13 @@ msgstr "Logfile Einträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Buchungssatz" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__move_line_id msgid "Journal Item" -msgstr "Logbuch Eintrag" +msgstr "Buchungszeile" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__journal_ids @@ -699,24 +628,23 @@ msgstr "Logfile Filter" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" -msgstr "" +msgstr "Leer lassen, um alle Journale zu verwenden" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty to use all partners" -msgstr "" +msgstr "Leer lassen, um alle Partner zu verwenden" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__communication msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" -msgstr "" +msgstr "Etikett der Zahlung, das der Empfänger sehen wird" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" @@ -725,7 +653,6 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" @@ -734,7 +661,6 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" @@ -747,97 +673,97 @@ msgstr "Verbindung zum Bankkonto" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__invoice #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_invoice msgid "Linked to an Invoice or Refund" -msgstr "" +msgstr "Verknüpft mit einer Rechnung oder Rückerstattung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_main_attachment_id -#, fuzzy msgid "Main Attachment" msgstr "Anhänge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Nachrichtenübermittlungsfehler" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Missing Bank Journal on payment order %s." -msgstr "" +msgstr "Bankjournal auf Zahlungsauftrag %s fehlt." #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py:0 #, python-format msgid "Missing Partner Bank Account on payment line %s" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Partnerbankkonto auf Zahlungszeile %s" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Missing bank account on bank journal '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bankkonto im Bankjournal '%s' fehlt." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_date_type__move msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Bewegen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__move_date #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__date_type__move msgid "Move Date" -msgstr "" +msgstr "Verschiebungsdatum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__move_line_ids msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Zeilen verschieben" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__move_option msgid "Move Option" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Move line '%(line)s' of partner '%(partner)s' has already been reconciled" -msgstr "" +msgstr "Option verschieben" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Meine Aktivitätsfrist" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search -#, fuzzy msgid "Name or Description" msgstr "Gleich oder leer" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalenderereignis der nächsten Aktivität" + #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Frist für die nächste Aktivität" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" @@ -846,12 +772,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "No Payment Mode on invoice %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Zahlungsmodus auf Rechnung %s" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -862,47 +790,40 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__name msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter -#, fuzzy msgid "Number of Actions" msgstr "Anzahl der Bankzeilen" -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_line_count -msgid "Number of Bank Transactions" -msgstr "" - #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_count msgid "Number of Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Journaleinträge" + +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_count +msgid "Number of Payment Transactions" +msgstr "Anzahl der Zahlungstransaktionen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter -#, fuzzy msgid "Number of errors" msgstr "Anzahl der Bankzeilen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread_counter -#, fuzzy -msgid "Number of unread messages" -msgstr "Anzahl der Bankzeilen" +msgstr "Anzahl Nachrichten mit Zustellfehler" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -911,6 +832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:0 #, python-format msgid "" @@ -921,48 +843,38 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__move_option__date msgid "One move per payment date" -msgstr "" +msgstr "Ein Zug pro Zahlungstermin" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__move_option__line msgid "One move per payment line" -msgstr "" +msgstr "Ein Zug pro Zahlungslinie" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only -#, fuzzy msgid "Only for payment orders" msgstr "Zum Zahlungsauftrag hinzufügen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Options for Payment Orders" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__order_id -msgid "Order" -msgstr "Auftrag" +msgstr "Optionen für Zahlungsaufträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__payment_type__outbound -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__outbound_payment_order_only -#, fuzzy msgid "Outbound Payment Order Only" msgstr "Zum Zahlungsauftrag hinzufügen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__partner_id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__partner_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Partner" -msgstr "Partner" +msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__partner_bank_id @@ -972,36 +884,39 @@ msgstr "Partner Bankkonto" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__partner_ids -#, fuzzy msgid "Partners" msgstr "Partner" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__date -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__date msgid "Payment Date" msgstr "Zahlungsdatum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_scheduled msgid "Payment Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Zahlungsausführungsdatum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_prefered msgid "Payment Execution Date Type" -msgstr "" +msgstr "Ausführung zum" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Payment File" msgstr "Zahlungsdatei" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__payment_line_ids +msgid "Payment Line" +msgstr "Zahlungszeile" + #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_action #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__payment_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form msgid "Payment Lines" msgstr "Zahlungszeilen" @@ -1013,9 +928,8 @@ msgstr "Zahlungsmethode" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_method -#, fuzzy msgid "Payment Methods" -msgstr "Zahlungsmethode" +msgstr "Zahlungsmethoden" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__payment_mode @@ -1027,7 +941,7 @@ msgstr "Zahlungsmodus" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_payment_mode msgid "Payment Mode on Invoice" -msgstr "" +msgstr "Zahlungsmodus auf Rechnung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_mode @@ -1052,7 +966,7 @@ msgstr "Zahlungsauftrag" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move__payment_order_ok #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__payment_order_ok msgid "Payment Order Ok" -msgstr "" +msgstr "Zahlungsauftrag Ok" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_outbound_action @@ -1067,29 +981,28 @@ msgstr "Zahlungsaufträge" msgid "Payment Reference" msgstr "Zahlungsreferenz" +#. module: account_payment_order +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Zahlungsverkehr" + #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__payment_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_type -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__payment_type msgid "Payment Type" msgstr "Zahlungsart" -#. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 -#, python-format -msgid "Payment bank line %s" -msgstr "" - #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__payment_line_ids msgid "Payment lines" -msgstr "" +msgstr "Zahlungslinien" #. module: account_payment_order -#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 -#, python-format -msgid "Payment order %s" -msgstr "" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__payment_ids +msgid "Payment transaction" +msgstr "Zahlungsvorgang" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment @@ -1099,13 +1012,12 @@ msgstr "Zahlungen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__post_move msgid "Post Move" -msgstr "" +msgstr "Verschieben nach" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_bank_statement_line__reference_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move__reference_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__reference_type -#, fuzzy msgid "Reference Type" msgstr "Zahlungsreferenz" @@ -1117,7 +1029,7 @@ msgstr "Zugehörige Zahlungszeilen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Verantwortlicher Benutzer" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error @@ -1140,26 +1052,22 @@ msgstr "Gleich oder Leer" msgid "Same or empty" msgstr "Gleich oder leer" -#. module: account_payment_order -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search -msgid "Search Bank Payment Lines" -msgstr "Durchsuche Bankzahlungszeilen" - #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search msgid "Search Payment Orders" msgstr "Durchsuche Zahlungsaufträge" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py:0 #, python-format msgid "Select Move Lines to Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Zeilen verschieben, um Transaktionen zu erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Zeilen zum Bezahlen verschieben - Standardwerte" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__date_scheduled @@ -1172,25 +1080,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__payment_order_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_search msgid "Selectable in Payment Orders" -msgstr "" +msgstr "Wählbar in Zahlungsaufträgen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Selected Move Lines to Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Zeilen verschieben, um Transaktionen zu erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_search msgid "State" msgstr "Bundesland" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__state -#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__state msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Zustand" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_state @@ -1204,20 +1110,21 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__structured msgid "Structured Reference" -msgstr "" +msgstr "Strukturierte Referenz" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Zielbewegungen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_report_account_payment_order_print_account_payment_order_main msgid "Technical model for printing payment order" -msgstr "" +msgstr "Technisches Muster zum Drucken von Zahlungsaufträgen" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -1225,22 +1132,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order -#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_line_ids -msgid "" -"The bank payment lines are used to generate the payment file. They are " -"automatically created from transaction lines upon confirmation of the " -"payment order: one bank payment line can group several transaction lines if " -"the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the payment " -"mode." -msgstr "" - -#. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice %s is not in Posted state" -msgstr "" +msgstr "Die Rechnung %s ist nicht im Status Gebucht" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -1250,6 +1149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -1258,10 +1158,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "There are no transactions on payment order %s." -msgstr "" +msgstr "Auf Zahlungsauftrag %s sind keine Transaktionen vorhanden." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__ml_maturity_date @@ -1281,32 +1182,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "This wizard will create payment lines for the selected invoices:" msgstr "" +"Dieser Assistent erstellt Zahlungspositionen für die ausgewählten Rechnungen:" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Total (Currency)" -msgstr "" - -#. module: account_payment_order -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_tree -msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Gesamt (Währung)" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__total_company_currency #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_tree msgid "Total Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Gesamt" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Gesamt offen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree msgid "Total in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Summe in Unternehmenswährung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_line_ids @@ -1318,12 +1215,12 @@ msgstr "Transaktionen" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__date_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_date_type msgid "Type of Date Filter" -msgstr "" +msgstr "Art des Datumsfilters" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Typ der aufgezeichneten Ausnahmeaktivität." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread @@ -1338,24 +1235,25 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document msgid "Value Date" -msgstr "" +msgstr "Wertstellungsdatum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Website-Nachrichten" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create msgid "Wizard to create payment lines" -msgstr "" +msgstr "Assistent zum Erstellen von Zahlungszeilen" #. module: account_payment_order +#. odoo-python #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "" @@ -1379,39 +1277,4 @@ msgstr "ein" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)." msgstr "" - -#~ msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s." -#~ msgstr "" -#~ "%d Zahlungszeilen, die dem bestehenden Entwurf des Zahlungsauftrags %s " -#~ "hinzugefügt wurden." - -#~ msgid "" -#~ "%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been " -#~ "automatically created." -#~ msgstr "" -#~ "%d Zahlungszeilen, wurden dem bestehenden Zahlungsauftrag %s hinzugefügt." - -#~ msgid "" -#~ "A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d " -#~ "characters, so it is not valid." -#~ msgstr "" -#~ "Ein gültiger BIC besteht aus 8 oder 11 Zeichen. Der BIC '%s' enthält %d " -#~ "Zeichen, so dass er nicht gültig ist." - -#~ msgid "Number of Bank Lines" -#~ msgstr "Anzahl der Bankzeilen" - -#~ msgid "Transaction Lines" -#~ msgstr "Transaktionszeilen" - -#~ msgid "Due date" -#~ msgstr "Fälligkeitsdatum" - -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Invoice" -#~ msgstr "Rechnung" - -#~ msgid "Account Entry" -#~ msgstr "Kontoeintrag" +"Andernfalls werden neue Zahlungsaufträge erstellt (einer pro Zahlungsart)."