Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 49.1% (85 of 173 strings)

Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_banking_pain_base
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_banking_pain_base/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-12-13 18:04:03 +00:00
committed by Weblate
parent d9fdcafdaf
commit 1238bc94e1

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-13 20:35+0000\n"
"Last-Translator: brendapaniagua <brenda.paniagua@qubiq.es>\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique #: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
@@ -44,30 +44,28 @@ msgstr "Transferencia Agrícola"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb
#, fuzzy
msgid "Air" msgid "Air"
msgstr "Aire" msgstr "Aéreo"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy
#, fuzzy
msgid "Alimony Payment" msgid "Alimony Payment"
msgstr "Pago SEPA" msgstr "Pago de Pensión Alimenticia"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants
msgid "Anesthesia Services" msgid "Anesthesia Services"
msgstr "" msgstr "Servicios de Anestesia"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni
msgid "Annuity" msgid "Annuity"
msgstr "" msgstr "Anualidad"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "" msgstr "Banco"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking
@@ -77,13 +75,12 @@ msgstr "Reserva por lotes"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu
msgid "Bonus Payment" msgid "Bonus Payment"
msgstr "" msgstr "Pago de Bonificación"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu
#, fuzzy
msgid "Bonus Payment." msgid "Bonus Payment."
msgstr "Líneas de pago bancario" msgstr "Pago de Bonificación."
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred
@@ -98,49 +95,49 @@ msgstr "A cargo del deudor"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr "Autobús"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp
msgid "Business Expenses" msgid "Business Expenses"
msgstr "" msgstr "Gastos de Negocio"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv
msgid "Cable TV Bill" msgid "Cable TV Bill"
msgstr "" msgstr "Factura TV por cable"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee
msgid "Cancellation Fee" msgid "Cancellation Fee"
msgstr "" msgstr "Comisión de Cancelación"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Cannot compute the field '{field_name}'." msgid "Cannot compute the field '{field_name}'."
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'." msgstr "No se puede procesar el campo '{field_name}'."
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr
msgid "Car Loan Principal Repayment" msgid "Car Loan Principal Repayment"
msgstr "" msgstr "Reembolso del principal del préstamo de automóvil"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk
msgid "Card Bulk Clearing" msgid "Card Bulk Clearing"
msgstr "" msgstr "Compensación de Tarjetas en Bloque"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash
msgid "Cash Management Transfer" msgid "Cash Management Transfer"
msgstr "" msgstr "Transferencia de gestión de efectivo"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose
msgid "Category Purpose" msgid "Category Purpose"
msgstr "" msgstr "Categoría Propósito"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer
@@ -150,42 +147,42 @@ msgstr "A cargo del portador"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char
msgid "Charity Payment" msgid "Charity Payment"
msgstr "" msgstr "Pago Caritativo"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech
msgid "Child Benefit" msgid "Child Benefit"
msgstr "" msgstr "Beneficio Infantil"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll
msgid "Collection Payment" msgid "Collection Payment"
msgstr "" msgstr "Pago de la Recaudación"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc
msgid "Commercial Payment" msgid "Commercial Payment"
msgstr "" msgstr "Pago Comercial"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm
msgid "Commission" msgid "Commission"
msgstr "" msgstr "Comisión"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt
msgid "Commodity Transfer" msgid "Commodity Transfer"
msgstr "" msgstr "Transferencia de productos básicos"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication
msgid "Communication" msgid "Communication"
msgstr "" msgstr "Comunicación"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication_type
msgid "Communication Type" msgid "Communication Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Comunicación"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
@@ -195,17 +192,17 @@ msgstr "Compañías"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "" msgstr "Ajustes de Configuración"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt
msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment" msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment"
msgstr "" msgstr "Pago Consolidado a Terceros Consumidores"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf
msgid "Convalescent Care Facility" msgid "Convalescent Care Facility"
msgstr "" msgstr "Centro de Cuidados de Convalecencia"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii
@@ -215,28 +212,28 @@ msgstr "Convertir a ASCII"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cpyr #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cpyr
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "" msgstr "Derechos de autor"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost
msgid "Costs" msgid "Costs"
msgstr "" msgstr "Costes"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd
msgid "Credit Card Payment" msgid "Credit Card Payment"
msgstr "" msgstr "Pago con Tarjeta de Crédito"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd
msgid "Credit Card Payment " msgid "Credit Card Payment "
msgstr "" msgstr "Pago con Tarjeta de Crédito "
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Creditor name" msgid "Creditor name"
msgstr "" msgstr "Nombre del acreedor"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
@@ -246,37 +243,40 @@ msgid ""
"\tcontext: {eval_ctx}\n" "\tcontext: {eval_ctx}\n"
"\tfield path: {field_value}" "\tfield path: {field_value}"
msgstr "" msgstr ""
"Datos para la evaluación:\n"
"\tcontext: {eval_ctx}\n"
"\tfield path: {field_value}"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd
msgid "Debit Card Payment" msgid "Debit Card Payment"
msgstr "" msgstr "Pago con Tarjeta de Débito"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dcrd #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dcrd
msgid "Debit Card Payment" msgid "Debit Card Payment"
msgstr "" msgstr "Pago con Tarjeta de Débito"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Debtor name" msgid "Debtor name"
msgstr "" msgstr "Nombre del deudor"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm
msgid "Deliver Against Payment" msgid "Deliver Against Payment"
msgstr "" msgstr "Entregar con Pago Contra Reembolso"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts
msgid "Dental Services" msgid "Dental Services"
msgstr "" msgstr "Servicios Dentales"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri
msgid "Derivatives" msgid "Derivatives"
msgstr "" msgstr "Derivados"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__display_name
@@ -287,23 +287,23 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd
msgid "Dividend" msgid "Dividend"
msgstr "" msgstr "Dividendo"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq
msgid "Durable Medicale Equipment" msgid "Durable Medicale Equipment"
msgstr "" msgstr "Equipo Médico Duradero"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__elec #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__elec
msgid "Electricity Bill" msgid "Electricity Bill"
msgstr "" msgstr "Factura de Electricidad"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier
@@ -311,26 +311,28 @@ msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers " "Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain." "like in Spain."
msgstr "" msgstr ""
"Activa esta opción si tu país necesita varios identificadores SEPA/PAIN como "
"en España."
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__enrg #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__enrg
msgid "Energies" msgid "Energies"
msgstr "" msgstr "Energías"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx
msgid "Estate Tax" msgid "Estate Tax"
msgstr "" msgstr "Impuesto sobre patrimonio"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol
msgid "Fee Collection" msgid "Fee Collection"
msgstr "" msgstr "Cobro de tarifas"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb
msgid "Ferry" msgid "Ferry"
msgstr "" msgstr "Transbordador"
#. module: account_banking_pain_base #. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev