diff --git a/account_payment_partner/i18n/it.po b/account_payment_partner/i18n/it.po index 93ea3dd2f..40f82157f 100644 --- a/account_payment_partner/i18n/it.po +++ b/account_payment_partner/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-13 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:35+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -52,16 +52,19 @@ msgstr "Conto Bancario" #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice__partner_bank_id msgid "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a Partner bank account number." msgstr "" +"Numero conto bancario a cui sarà pagata la fattura. Un conto bancario " +"dell'azienda se è una fattura cliente o nota di credito fornitore, " +"altrimenti un conto bancario del contatto." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__bank_account_required msgid "Bank Account Required" -msgstr "Contro Bancario Richiesto" +msgstr "Conto bancario necessario" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal msgid "Bank account from journals" -msgstr "" +msgstr "Conto bancario dai registri" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner @@ -77,12 +80,12 @@ msgstr "Modalità pagamento cliente" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "First n chars" -msgstr "" +msgstr "Primi n caratteri" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Intero" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "Registro" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Last n chars" -msgstr "" +msgstr "Ultimi n caratteri" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "No" #: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:37 #, python-format msgid "No Chart of Account Template has been defined !" -msgstr "" +msgstr "Non è stato definito un modello per il piano dei conti!" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__payment_mode_id @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Modalità di Pagamento" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Modi di pagamento" #. module: account_payment_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form @@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "Mostra il conto bancario nella fattura" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account msgid "Show in invoices partial or full bank account number" -msgstr "" +msgstr "Mostra il numero di conto interamente o parzialmente nelle fatture" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id @@ -173,9 +176,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot change the Company. There exists at least one Invoice with this Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" +"Non puoi cambiare l'Azienda. Esiste almeno una fattura con questo modo di " +"pagamento che è già assegnata ad un'altra azienda." #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:46 #, python-format msgid "You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with this Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" +"Non puoi cambiare l'Azienda. Esiste almeno un movimento contabile con questo " +"modo di pagamento che è già assegnata ad un'altra azienda."