mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_statement_base Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_statement_base/tr/
94 lines
3.1 KiB
Plaintext
94 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_statement_base
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 11:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Metin GÜLSOY <metin.gulsoy@kitayazilim.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr "Hesap Ektresi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base.account_bank_statement_line_action
|
||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||
msgstr "Hesap Ektesi Satırları"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Yevmiye"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Label, Ref or Notes"
|
||
msgstr "Etiket, Referans veya Notlar"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Not Reconciled"
|
||
msgstr "Uzlaştırılmamış"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_tree
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "İş Ortağı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Reconciled"
|
||
msgstr "Uzlaştı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_tree
|
||
msgid "Revert reconciliation"
|
||
msgstr "Uzlaşmayı Geri Al"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_form
|
||
msgid "Technical Information"
|
||
msgstr "Teknik Bilgiler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "To check"
|
||
msgstr "Kontrol et"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Transaction Type"
|
||
msgstr "İşlem Tipi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
|
||
msgid "e.g. BNK/2021/0001"
|
||
msgstr "e.g. BNK/2021/0001"
|