Files
account-reconcile/account_statement_base_import/i18n/fr.po
Guewen Baconnier @ Camptocamp 4446af911d [FIX] typos
2012-12-13 14:57:29 +01:00

254 lines
8.7 KiB
Plaintext

#. module: account_statement_base_import
#: view:credit.statement.import:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base_import.statement_importer_action
msgid "Import statement"
msgstr "Import de relevé"
#. module: account_statement_base_import
#: model:ir.model,name:account_statement_base_import.model_credit_statement_import
msgid "credit.statement.import"
msgstr "credit.statement.import"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:218
#, python-format
msgid "The statement cannot be created : %s"
msgstr "Le relevé ne peut être créé : %s"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,input_statement:0
msgid "Statement file"
msgstr "Fichier à importer"
#. module: account_statement_base_import
#: view:account.statement.profile:0
msgid "Import Logs"
msgstr "Journaux d'import"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,journal_id:0
msgid "Financial journal to use transaction"
msgstr "Journal"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:100
#, python-format
msgid "Column %s not present in file"
msgstr "Colonne %s non présente dans le fichier"
#. module: account_statement_base_import
#: view:account.statement.profile:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_base_import.statement_importer_menu
msgid "Import Bank Statement"
msgstr "Importation de relevé"
#. module: account_statement_base_import
#: model:ir.model,name:account_statement_base_import.model_account_statement_profile
msgid "Statement Profil"
msgstr "Profil du relevé"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:100
#, python-format
msgid "Commission line"
msgstr "Ligne de commission"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,commission_account_id:0
msgid "Commission account"
msgstr "Compte de commission"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:172
#, python-format
msgid "Column %s you try to import is not present in the bank statement line !"
msgstr ""
"La colonne %s que vous essayez d'importer n'est pas présente dans la ligne de relevé !"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:71
#, python-format
msgid "Bank Statement ID %s have been imported with %s lines "
msgstr "Le relevé avec l'ID %s a été importé avec %s lignes "
#. module: account_statement_base_import
#: field:account.statement.profile,launch_import_completion:0
msgid "Launch completion after import"
msgstr "Lancer l'auto-complétion après import"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,partner_id:0
msgid "Credit insitute partner"
msgstr "Organisme bancaire"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:160
#, python-format
msgid "No Profile !"
msgstr "Aucun Profil !"
#. module: account_statement_base_import
#: view:account.statement.profile:0
msgid "Import related infos"
msgstr "Importation des informations liées"
#. module: account_statement_base_import
#: help:credit.statement.import,force_partner_on_bank:0
msgid ""
"Tic that box if you want to use the credit insitute "
"partner in the "
"counterpart of the treasury/banking move."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez utiliser comme partenaire "
"l'organisme bancaire au niveau de la ligne de banque"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/wizard/import_statement.py:93
#, python-format
msgid "Please use a file with an extention"
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier avec une extension"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:161
#, python-format
msgid "You must provide a valid profile to import a bank statement !"
msgstr "Vous devez fournir un profil valide pour importer un relevé !"
#. module: account_statement_base_import
#: help:credit.statement.import,balance_check:0
msgid ""
"Tic that box if you want OpenERP to control the start/end "
"balance before confirming "
"a bank statement. If don't ticked, no balance control will be done."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez un contrôle du solde final "
"avant la validation du relevé."
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:31
#: code:addons/account_statement_base_import/parser/generic_file_parser.py:31
#, python-format
msgid "Please install python lib xlrd"
msgstr "Veuillez installer la bibliothèque python xlrd"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:58
#, python-format
msgid "Invalide file type %s. please use csv or xls"
msgstr "Type de fichier invalide : %s. Veuillez utiliser un csv ou un xls"
#. module: account_statement_base_import
#: field:account.statement.profile,last_import_date:0
msgid "Last Import Date"
msgstr "Date de dernier import"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,commission_analytic_id:0
msgid "Commission analytic account"
msgstr "Compte analytique de la commission"
#. module: account_statement_base_import
#: constraint:account.statement.profile:0
msgid "You need to put a partner if you tic the 'Force partner on bank move' !"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un partenaire si vous avez coché 'Forcer un partenaire sur la ligne de la banque' !"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:217
#, python-format
msgid "Statement import error"
msgstr "Erreur d'import de relevé"
#. module: account_statement_base_import
#: field:account.bank.statement.line,commission_amount:0
msgid "Line Commission Amount"
msgstr "Montant de la commission de la ligne"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:171
#, python-format
msgid "Missing column !"
msgstr "Colonne manquante !"
#. module: account_statement_base_import
#: field:account.statement.profile,rec_log:0
msgid "log"
msgstr "journal"
#. module: account_statement_base_import
#: field:account.statement.profile,import_type:0
msgid "Type of import"
msgstr "Type d'import"
#. module: account_statement_base_import
#: constraint:account.bank.statement.line:0
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line"
msgstr ""
"Le montant du justificatif doit être identique à celui de la ligne le "
"concernant sur le relevé"
#. module: account_statement_base_import
#: help:account.statement.profile,launch_import_completion:0
msgid ""
"Tic that box to automatically launch the completion on each "
"imported file using this profile."
msgstr ""
"Cocher cette case pour lancer automatiquement l'auto-complétion sur"
"chaque fichier importé avec ce profil."
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,profile_id:0
msgid "Import configuration parameter"
msgstr "Paramètres de configuration d'import"
#. module: account_statement_base_import
#: code:addons/account_statement_base_import/parser/parser.py:156
#, python-format
msgid "No buffer file given."
msgstr "Pas de fichier tampon donné."
#. module: account_statement_base_import
#: view:credit.statement.import:0
msgid "Import Parameters Summary"
msgstr "Résumé des paramètres d'import"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,balance_check:0
msgid "Balance check"
msgstr "Vérification des soldes"
#. module: account_statement_base_import
#: model:ir.model,name:account_statement_base_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ligne de relevé bancaire"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,force_partner_on_bank:0
msgid "Force partner on bank move"
msgstr "Forcer un partenaire sur la ligne du compte de banque"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,file_name:0
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
#. module: account_statement_base_import
#: field:credit.statement.import,receivable_account_id:0
msgid "Force Receivable/Payable Account"
msgstr "Forcer le compte Client/Fournisseur"
#. module: account_statement_base_import
#: help:account.statement.profile,import_type:0
msgid ""
"Choose here the method by which you want to import bank statement for this "
"profile."
msgstr ""
"Choisissez la méthode d'import de relevé pour ce profil."
#. module: account_statement_base_import
#: view:credit.statement.import:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulation"