Files
account-reconcile/account_statement_transactionid_completion/i18n/es.po

45 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Spanish translation for banking-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the banking-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banking-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 06:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
#. module: account_statement_transactionid_completion
#: code:addons/account_statement_transactionid_completion/statement.py:65
#, python-format
msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner."
msgstr "La línea llamada \"%s\" (Ref: %s) se casó con más de una empresa."
#. module: account_statement_transactionid_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_transactionid_completion.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Línea de extracto bancario"
#. module: account_statement_transactionid_completion
#: help:account.bank.statement.line,transaction_id:0
msgid "Transaction id from the financial institute"
msgstr "Id de la transacción de la institución financiera"
#. module: account_statement_transactionid_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_transactionid_completion.model_account_statement_completion_rule
msgid "account.statement.completion.rule"
msgstr "account.statement.completion.rule"
#. module: account_statement_transactionid_completion
#: field:account.bank.statement.line,transaction_id:0
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacción"